Hvað þýðir case í Franska?

Hver er merking orðsins case í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota case í Franska.

Orðið case í Franska þýðir kassi, stórbýli, búgarður, bú, box. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins case

kassi

(box)

stórbýli

(pigeonhole)

búgarður

(pigeonhole)

(pigeonhole)

box

(box)

Sjá fleiri dæmi

Il est cassé depuis longtemps.
Hann er búinn ađ vera bilađur árum saman.
Je ne veux pas de casse chez les miens
Ég vil ekki láta meioa mína menn
Mode compatible avec l' impression Si cette case est cochée, la sortie sur imprimante du document HTML sera en noir et blanc uniquement et tous les fonds colorés seront convertis en blanc. La sortie sur imprimante sera plus rapide et utilisera moins d' encre ou de toner. Si cette case est décochée, la sortie sur imprimante du document HTML aura lieu selon la configuration des couleurs d' origine comme vous le voyez dans votre application. Il peut en résulter des zones de couleur pleine page (ou en niveau de gris, si vous utilisez une imprimante noir et blanc). La sortie sur imprimante peut éventuellement prendre plus de temps et utilisera plus d' encre ou de toner
' Prentvænn hamur ' Ef það er hakað við hér verður HTML skjalið prentað út í svart hvítu og öllum lituðum bakgrunni umbreytt í hvítt. Útprentunin mun þá taka styttri tíma og nota minna blek eða tóner. Sé ekki hakað við hér verður skjalið prentað út í fullum gæðum eins og það er í forritinu sem þú sérð það í. Útprentanir í þessum gæðum geta orðið heilsíður í fullum litum (eða gráskölum ef þú ert með svarthvítan prentara). Útprentunin mun líklega taka lengri tíma og mun sannarlega nota meiri blek eða tóner
On n'a pas de quoi acheter un berceau et tu casses un carreau!
Viđ eigum ekki fyrir vöggu og ūú braust rúđuna!
Que vous êtes brillante... ambitieuse... sérieusement casse-pieds... et obsédée par un domaine qu'il estime équivalent... à un suicide professionnel.
Ađ Ūú værir bráđgáfuđ, kappsöm, Ieiđindaskjķđa og hefur á heilanum rannsķknir sem hann telur jafngilda faglegu sjálfsmorđi.
" On va mettre le traîneau à la casse. "
Viđ ætlum ađ setja sleđann á hugana. "
Dessine ta famille dans la case ci-dessous.
Teiknið mynd af fjölskyldu ykkar í rammann hér að neðan.
Même une horloge cassée est juste deux fois par jour
Biluð klukka er rétt tvisvar á sólarhring
Rien de cassé?
Er allt í lagi?
Par nom (ignorer la casse
Eftir heiti (óháð há/lág-stöfum
On t' attendait tout en sirotant du moloko casse- pattes.Et tu n' as pas paru
þarna svölluðum við á gamla mjólkurbarnum og þú lést ekki sjá þig
Avec votre permission, je me casse.
Ūví biđ ég um leyfi til ađ fara.
Je ne suis qu' un gars à qui il manque une case
Ég er einn úr hópnum og með lausa skrúfu
CASE, prend les commandes.
Taktu stjórnina, CASE.
Si cette case est cochée, les fichiers seront définitivement supprimés au lieu d' être placés dans la corbeille. Utilisez cette option avec prudence. La plupart des systèmes de fichiers sont incapables de récupérer de manière fiable des fichiers supprimés
Ef hakað er hér verður skrám eytt til frambúðar í stað þess að vera settar í ruslatunnuna. Notaðu þennan valmöguleika með varúð.: Fæst skráarkerfi geta endurheimt eyddar skrár
Écris un numéro dans chaque case pour montrer l’ordre dans lequel ces événements se sont produits.
Skrifið númer í hvern reitanna til að sýna atburðarásina.
Je n'arrive pas à croire que le bateau soit cassé.
Ég trúi varla ađ báturinn hafi brotnađ.
Il casse le matériel!
Alex er ađ eyđileggja tækin.
Si vous cochez cette case, un nouveau dictionnaire sera créé en fusionnant deux dictionnaires existants
Ef þetta er valið, verður nýja orðabókin búin til með því að tvinna saman orðabækur sem eru til staðar
En me doigtant devant Penn Badgley, je me suis cassé un ongle.
Ég frķađi mér svo harkalega yfir Penn Badgley ađ ég braut nögl.
La vieille a cassé sa pipe... avant-hier.
GamIa konan sáIađist... í fyrradag.
Mon téléphone est cassé.
Síminn er bilaður.
Ne casse rien.
Ekki brjķta neitt.
Au besoin, emportez un casse-croûte.
Ef þörf krefur geturðu tekið með þér nesti.
Elle est cassée
Rettan er brotin

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu case í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.