Hvað þýðir comunidad í Spænska?
Hver er merking orðsins comunidad í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota comunidad í Spænska.
Orðið comunidad í Spænska þýðir samfélag, Samfélag. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins comunidad
samfélagnounneuter Como comunidad cristiana rehabilitada, el resto se escudriñó a sí mismo. Sem endurreist kristið samfélag byrjuðu leifarnar á því að líta vandlega í eigin barm. |
Samfélagnoun (grupo o conjunto de individuos que comparten elementos en común) No dudo que nuestra comunidad le daría trabajo aunque cause muchos problemas. Samfélag okkar hlũtur ađ geta látiđ ūig fá einhverja vinnu ūķtt ūú yllir miklum vandræđum. |
Sjá fleiri dæmi
La comunidad católica romana, la ortodoxa oriental y la musulmana sostienen una lucha territorial en ese atribulado país. Sin embargo, muchas personas de esa región ansían la paz, y algunas la han hallado. Meðan rómversk-kaþólskir, rétttrúnaðarmenn og múslímar berjast um yfirráð yfir þessu ólánsama landi þrá margir frið og sumir hafa fundið hann. |
Los testigos de Jehová llevan a cabo este servicio gratuito como parte de su obra ministerial en la comunidad”. Vottar Jehóva bjóða öllum í samfélaginu þessa ókeypis þjónustu, en hún er hluti af trúboði þeirra.“ |
Quizás los ancianos puedan ayudar a los padres a beneficiarse de los programas de asistencia que existan en la comunidad. Öldungarnir geta hugsanlega hjálpað foreldrunum að kanna hvaða aðstoð þeir gætu átt rétt á frá hinu opinbera. |
Aunque la pertussis no es frecuente, resulta devastadora cuando ataca a una comunidad, por lo que los expertos han llegado a la conclusión de que para un niño normal “la vacuna resulta mucho más segura que contraer la enfermedad”. Kíghósti er að vísu sjaldgæfur sjúkdómur en hann getur valdið miklu tjóni þegar faraldur brýst út og sérfræðingar telja því að á heildina litið sé „bóluefnið miklu hættuminna en sjúkdómurinn.“ |
Tanto el “ejército” de proclamadores del Reino como su obra de predicar “las buenas nuevas” fueron proscritos en casi toda la Comunidad Británica de Naciones (Marcos 13:10). „Her“ boðbera Guðsríkis og boðun ‚fagnaðarerindisins‘ voru bönnuð nánast alls staðar í Breska samveldinu. |
Entre ellos hay una comunidad de lipovanos, descendientes de los viejos creyentes, que salieron de Rusia en 1772 para evitar la persecución religiosa. Í ósunum er samfélag lippóvana, fylgjenda Gamla siðar í rússnesku rétttrúnaðarkirkjunni sem flýðu þangað undan trúarofsóknum í Rússlandi árið 1772. |
Pero las industrias y los negocios proveen empleo a la gente, prosperidad a las comunidades, e ingresos a los gobiernos. En verksmiðjur og fyrirtæki sjá mönnum fyrir atvinnu, efla hag þeirra byggðarlega þar sem þau eru og tryggja stjórnvöldum skatttekjur. |
2) La responsabilidad de efectuar esta tarea es de toda la comunidad cristiana” (J. (2) Sú ábyrgð að vinna þetta verk hvílir á öllu hinu kristna samfélagi.“ — J. |
En los últimos años, la llegada de millones de inmigrantes y refugiados a países industrializados ha dado origen a numerosas comunidades de habla extranjera. Á undanförnum árum hafa milljónir manna sest að í hinum efnameiri löndum, annaðhvort sem innflytjendur eða flóttamenn, þannig að þar hafa myndast mörg erlend samfélög þar sem töluð eru fjölmörg tungumál. |
Pero, como resultado, sus miembros no solo tendrán la bendición divina, sino que tanto en la congregación como en la comunidad le darán honra a Jehová, el Dios de la bondad (1 Pedro 2:12). Þá nýtur fjölskyldan blessunar Jehóva, sem er Guð gæskunnar, og er honum til lofs bæði í söfnuðinum og samfélaginu. — 1. Pétursbréf 2:12. |
Cuenta con un bello parque ubicado en el centro de la comunidad. Á Djúpavogi er mjög gott tjaldsvæði sem er staðsett í kjarna bæjarins. |
La historia demuestra que el deterioro de la institución familiar debilita a las comunidades y las naciones. Sagan sýnir að styrkur samfélags og þjóðar dvínar þegar fjölskyldunni hnignar. |
“Una comunidad compuesta de seres así no se encuentra lejos del infierno en la tierra y debe dejarse de lado como cosa indigna de las sonrisas de los libres y del honor de los valientes. Samfélag slíkra er ekki fjarri víti á jörðu og ætti ekki að njóta velþóknunar hinna frjálsu eða lofs hinna huguðu. |
A todos los primeros discípulos se les expulsó de la sinagoga, lo que significaba ser marginado por la comunidad local. Allir fyrstu lærisveinar Jesú voru gerðir samkundurækir en það þýddi að þeim var útskúfað úr samfélagi Gyðinga á staðnum. |
¿Sabe cómo impactará esto en la comunidad de mutantes? Veistu hvaða áhrif þetta mun hafa á samfélag stökkbreyttra? |
Acabo de hablar por teléfono con líderes de la comunidad árabe. Ég var ađ ljúka samtali viđ leiđtoga arabískra íbúa. |
Puede comunicarse con los que visitan su comunidad o buscar información en el sitio de Internet jw.org. Þú getur rætt við þá sem búa í nágrenni við þig eða fundið gagnlegar upplýsingar á vefsetri þeirra jw.org/is. |
Como animadoras, somos un ejemplo para toda la comunidad Sem klappstýrur erum við fyrirmynd samfélagsins í heild |
Los solicitantes alegaron que la condena infringía el Artículo 9 de la Convención Europea de Derechos Humanos, el cual garantiza tanto la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión del individuo, como su derecho a expresar su religión solo o en comunidad, en público o en privado. Þeir héldu því fram að dómurinn væri brot á 9. grein mannréttindasáttmála Evrópu sem kveður á um skoðana-, samvisku- og trúfrelsi, og rétt til að iðka trú sína einn eða í félagi við aðra, í einrúmi eða opinberlega. |
Las víctimas del suicidio egoísta, en su mayoría personas solas, no se relacionan con su comunidad ni dependen de ella.” Þeir sem fyrirfara sér af eigingjörnum hvötum eru að mestu leyti einir og hafa hvorki tengsl við samfélagið né eru háðir því.“ |
La Comunidad ha fracasado Föruneytiô hefur brugôist |
Para nuestros antepasados pioneros, la independencia y la autosuficiencia eran cruciales, pero su sentido de pertenencia a la comunidad era igual de importante. Sjálfstæði og sjálfsábyrgð voru forfeðrum okkar mjög mikilvæg, en samhyggjan í samfélaginu var álíka mikilvæg. |
Tragedias como esta son solo uno de los factores que han inducido a la comunidad médica a reconsiderar la práctica de transfundir sangre como procedimiento habitual. Martröð sem þessi er ein ástæða af mörgum fyrir því að samfélag lækna er að endurskoða hug sinn til hlutverks blóðgjafa í læknismeðferð. |
The Encyclopedia of Religion señala: “Toda comunidad apela al derecho de protegerse de los miembros disidentes que pudieran amenazar el bienestar común. Alfræðibókin The Encyclopedia of Religion segir: „Sérhvert samfélag hefur þann rétt að vernda sjálft sig gegn félögum sem fylgja ekki hópnum og geta ógnað velferð annarra. |
Resulta que en aquel entonces la obra de los testigos de Jehová estaba prohibida en España, y ella tenía miedo de que las autoridades expulsaran a nuestros dos niños de la escuela y de que la comunidad nos marginara. Á þessum tíma var starf votta Jehóva bannað á Spáni svo að hún óttaðist að yfirvöld vísuðu tveim sonum okkar úr skóla og okkur yrði öllum útskúfað. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu comunidad í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð comunidad
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.