Hvað þýðir considerazione í Ítalska?
Hver er merking orðsins considerazione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota considerazione í Ítalska.
Orðið considerazione í Ítalska þýðir virðing, athugasemd, von, álit, hugsun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins considerazione
virðing(respect) |
athugasemd(observation) |
von(heed) |
álit(thought) |
hugsun(thought) |
Sjá fleiri dæmi
• Come possiamo mostrare tenera considerazione per i compagni di fede avanti con gli anni? • Hvernig getum við sýnt öldruðum trúsystkinum umhyggju? |
12 Prendiamo ora in considerazione come possiamo promuovere l’unità nella famiglia. 12 Hvernig getum við stuðlað að samvinnu innan fjölskyldunnar? |
(b) Quali domande saranno prese in considerazione in questo articolo? (b) Hvaða spurningar eru skoðaðar í þessari grein? |
(b) Quali esempi biblici prenderemo in considerazione? (b) Hvaða biblíupersónur getum við tekið okkur til fyrirmyndar? |
Possiamo avere fiducia, però, che Geova tiene in alta considerazione anche gli sforzi che questi fratelli fanno con tutto il cuore. Við getum treyst að hann kann líka að meta þjónustuna sem þeir veita af heilum hug. |
Il sorvegliante della scuola dovrebbe anche prendere in considerazione altri consigli o suggerimenti contenuti nel libro che lo aiuteranno a valutare rapidamente se una parte è stata svolta in maniera coerente ed efficace. Umsjónarmaður skólans ætti einnig að gefa gaum að öðrum ábendingum eða tillögum bókarinnar sem auðvelda honum að vera fljótur að leggja mat á samfellda úrvinnslu verkefnisins og áhrif þess. |
Per una trattazione più particolareggiata dei fattori da prendere in considerazione riguardo al lavoro, vedi La Torre di Guardia del 15 aprile 1999, pagine 28-30, e del 1° gennaio 1983, pagina 26. Nánari upplýsingar um mál, sem þarf að hugleiða þegar atvinna er annars vegar, er að finna í Varðturninum, 1. maí 1999, bls. 29-30, og 1. maí 1983, bls. |
Dopo aver preso in considerazione i fatti, la commissione obbligò la chiesa a rendere pubblico che la causa del problema non erano stati i Testimoni ma il presidente della chiesa. Eftir að hafa farið yfir málið ákvað rannsóknarnefndin að kirkjunni bæri að tilkynna að vandamálið hefði ekki verið vottunum að kenna heldur forstöðumanni kirkjunnar. |
Nessuna considerazione di sorta dovrebbe distoglierci dal dimostrarci meritevoli agli occhi di Dio, secondo la Sua divina richiesta. “... Samkvæmt hinni himnesku kröfu Guðs ætti ekkert að aftra okkur frá því að sanna okkur frammi fyrir honum. |
In che modo una moglie può mostrare considerazione al marito? Hvernig getur eiginkona sýnt manni sínum tillitssemi? |
2:9, 10) In tal modo mostriamo considerazione e rispetto sia per il celeste Padrone di casa che per gli altri invitati. Tím. 2: 9, 10) Þannig tökum við bæði tillit til himneska gestgjafans og annarra gesta. |
Se però siete piuttosto avanti con gli anni, dovete realisticamente prendere in considerazione la possibilità di morire. Ef þú ert kominn á efri ár þarft þú hins vegar að vera raunsær og íhuga þann möguleika að þú kunnir að deyja. |
Considerazione con l’uditorio. Umræður við áheyrendur. |
13 È essenziale mostrare considerazione per i sentimenti delle persone anziane. 13 Það er nauðsynlegt að taka tillit til þess hvernig öldruðum getur verið innanbrjóst. |
Questo fa sì che non manchino “cibo e allegrezza”, e dimostra che egli è un Dio che ha considerazione per i bisogni degli altri. Það veitir þeim ‚fæðu og fögnuð‘ og sýnir að hann er sannarlega hugulsamur Guð. |
11 Prendiamo ora in considerazione una seconda domanda che molti si fanno: Perché esistiamo? 11 Lítum nú á aðra spurningu sem margir velta fyrir sér: Hver er tilgangur lífsins? |
Prendete in considerazione i seguenti suggerimenti tratti dalla sezione Risorse per il ministero (ministering.lds.org): Ígrundið eftirfarandi ábendingar í Ministering Resources (ministering.lds.org): |
(Proverbi 28:13; Giacomo 5:13-20) Il vostro spirito contrito sarà tenuto in considerazione e col tempo proverete di nuovo la gioia cristiana. (Orðskviðirnir 28:13; Jakobsbréfið 5: 13-20) Iðrunarhugur þinn verður viðurkenndur og smám saman getur þú endurheimt kristna gleði þína. |
Considerazione con l’uditorio. Efnið rætt við áheyrendur. |
Paolo esortò i componenti della congregazione di Tessalonica dicendo: ‘Abbiate riguardo per quelli che faticano fra voi e vi presiedono nel Signore e vi ammoniscono; e abbiate per loro più che straordinaria considerazione con amore a motivo della loro opera’. Páll hvatti safnaðarmenn í Þessaloníku: „[Sýnið] þeim viðurkenningu, sem erfiða á meðal yðar og veita yður forstöðu í Drottni og áminna yður. Auðsýnið þeim sérstaka virðingu og kærleika fyrir verk þeirra.“ |
Sai, ti stai dicendo che sei in balia delle mie scelte, perche'questo ti evita di prendere in considerazione le tue. Þú segir sjálfum þér að þú hafir verið upp á mína náð kominn vegna þess að það hlífir þér við því að þurfa að velta því fyrir þér sjálfur. |
Se ci consideriamo schiavi che lavorano umilmente a beneficio dei servitori di Geova dedicati, tratteremo i nostri fratelli con rispetto e considerazione. Við sýnum trúsystkinum okkar virðingu ef við lítum á okkur sem þjóna og vinnum auðmjúk í þeirra þágu. |
Invito tutti noi a prendere in considerazione cinque modi per accrescere l’impatto e il potere derivanti dalla regolare partecipazione alla sacra ordinanza del sacramento, un’ordinanza che può aiutarci a diventare santi. Ég býð okkur öllum að íhuga fimm leiðir til að auka áhrif og kraft reglulegrar þátttöku okkar í sakramentisathöfninni, helgiathöfn sem getur helgað okkur. |
6 Ora che la quota delle ore è stata ridotta anche per i pionieri regolari, avete preso in considerazione la possibilità di intraprendere il ministero a tempo pieno? 6 Starfstímaskyldu reglulegra brautryðjenda hefur einnig verið breytt. Hefurðu velt fyrir þér að þjóna í fullu starfi? |
Ma il problema di base non viene preso in considerazione”. Hins vegar sé ekki tekist á við sjálfan vandann.‘ |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu considerazione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð considerazione
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.