Hvað þýðir damnificado í Spænska?
Hver er merking orðsins damnificado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota damnificado í Spænska.
Orðið damnificado í Spænska þýðir bráð, fórn, tilgerðarlegur, fórnarlamb, brotaþoli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins damnificado
bráð(victim) |
fórn(victim) |
tilgerðarlegur(affected) |
fórnarlamb(victim) |
brotaþoli(victim) |
Sjá fleiri dæmi
Cuando varios sismos sacudieron El Salvador a comienzos de este año, la hermandad cristiana de los testigos de Jehová aceptó el reto de socorrer a los damnificados. Öflugur jarðskjálfti reið yfir El Salvador í byrjun síðasta árs. |
El delincuente está en camino de enriquecerse, a costa del crédito y la buena reputación del damnificado. Núna er þorparinn á góðri leið með að auðgast, en í leiðinni spillir hann lánshæfi annarra og góðu mannorði. |
A mediados de abril, los Testigos habían edificado 567 hogares provisionales para los damnificados del terremoto, y casi cien familias más habían recibido materiales para reparar sus casas. Um miðjan apríl höfðu vottarnir reist 567 bráðabirgðahús handa fórnarlömbum jarðskjálftanna og að auki fengu nærri því 100 fjölskyldur efni til að endurbæta heimili sem höfðu skemmst. |
▪ India. Las inundaciones dejaron 30.000.000 de damnificados. ▪ Indland: 30 milljónir manna urðu illa úti af völdum flóða. |
Las contribuciones se han empleado en algunos países para dar ayuda de emergencia a los hermanos damnificados por huracanes, tornados, terremotos, guerras civiles, etc. Framlög hafa verið notuð til að veita neyðaraðstoð trúbræðrum sem hafa orðið illa úti til dæmis í fellibyljum, skýstrókum, jarðskjálftum og borgarastyrjöldum. |
Ashley Dyer (a la derecha) ayudó a reconstruir viviendas para los damnificados del terremoto de 2008 en Sichuan, China. Ashley Dyer (hægri) hjálpaði til við að byggja hús fyrir fólkið sem varð illa úti í jarðskjálftanum 2008 í Sichuan, Kína. |
LOS intentos del hombre por auxiliar a los damnificados de una catástrofe son verdaderamente loables. VIÐLEITNI mannsins til að veita hjálp í kjölfar hörmunga og hamfara er vissulega hrósunarverð. |
La ayuda que prestaron los Testigos a los damnificados no pasó inadvertida a otros grupos de socorro. Aðrar björgunarsveitir kunnu að meta skipulagða viðleitni Vottanna til að aðstoða fórnarlömbin. |
Algunas de las buenas obras que realizan personas caritativas son pagar los gastos médicos de familias de bajos ingresos, proveer educación y orientación a hijos criados por un solo padre, financiar campañas de vacunación en naciones en desarrollo, regalar a los niños su primer libro, proporcionar animales de cría a campesinos de países pobres y auxiliar a los damnificados de desastres naturales. Framlög til góðgerðarmála eru meðal annars notuð til að standa undir lækniskostnaði hjá lágtekjufjölskyldum, aðstoða börn einstæðra foreldra, fjármagna ónæmisaðgerðir í þróunarlöndum, gefa börnum fyrstu bókina sína, sjá bændum í fátækum löndum fyrir búfé og veita fórnarlömbum náttúruhamfara hjálpargögn. |
Así, nuestros hermanos damnificados pudieron reemprender pronto sus actividades normales. Skömmu síðar gátu þeir sem urðu fyrir tjóni snúið aftur til daglegra starfa. |
▪ Gran Bretaña. Las peores inundaciones en más de sesenta años dejaron más de 350.000 damnificados. ▪ Bretland: Yfir 350.000 manns urðu fyrir barðinu á verstu flóðum í meira en 60 ár. |
Además, cuando ocurre un desastre, nuestros amorosos hermanos acuden sin demora en auxilio de los damnificados, con lo que demuestran que de verdad han “nacido para cuando hay angustia” (Prov. Og þegar hamfarir verða eru bræður og systur fljót á vettvang til að liðsinna þeim sem eiga um sárt að binda. Þau sýna sanna bróðurást „í andstreymi“. – Orðskv. |
3 El año pasado, por ejemplo, una gran cantidad de hermanos enviaron ayuda económica para los damnificados del tsunami en el sur de Asia. 3 Á síðasta ári sýndu margir bræður hlýhug sinn og lögðu fram fé til styrktar þeim sem þörfnuðust aðstoðar eftir flóðbylgjuna í Suður-Asíu. |
Las extremidades damnificadas están ahora fuertes y completas... ¡líbrense de los bastones, las muletas y las sillas de ruedas! Bæklaðir limir eru nú sterkir og heilir — losið ykkur við göngustafi, hækjur og hjólastóla. |
El cuidado amoroso que Jehová brindó mediante la congregación motivó a los damnificados a actuar de forma sorprendente. Kærleiksrík umhyggja Jehóva fyrir atbeina safnaðarfyrirkomulagsins hefur haft óvænt áhrif á fórnarlömb jarðskjálftanna. |
Nuevamente, los testigos de Jehová organizaron con presteza un fondo de socorro para estos damnificados. Hjálparsjóður, sem vottar Jehóva stofnuðu, veitti þessu fólki líka skjóta aðstoð. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu damnificado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð damnificado
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.