Hvað þýðir dan ook í Hollenska?
Hver er merking orðsins dan ook í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dan ook í Hollenska.
Orðið dan ook í Hollenska þýðir í staðinn, á því, við því, til þess, fyrir það. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins dan ook
í staðinn
|
á því
|
við því
|
til þess
|
fyrir það
|
Sjá fleiri dæmi
Ja, ze verliezen hoe dan ook, dat is wat ik zeg. Ūau tapa hvernig sem fer, ég er ađ segja ūađ. |
Waarom zou de Staat - zwaar geslagen door brute misdadigers... dan ook niet terugslaan? Af hverju ætti ekki ríkiđ, sem ūiđ villingarnir misūyrmiđ... ađ slá til baka líka? |
Mettertijd werd het Griekse woord voor „huichelaar” dan ook toegepast op iemand die veinsde of vals speelde. Gríska orðið fyrir „hræsnara“ fékk því merkinguna að sýna uppgerð eða að villa á sér heimildir. |
Ik geloof niet dat Jehovah mij hoe dan ook ooit zal vergeven wat ik gedaan heb.” Mér finnst óhugsandi að Jehóva fyrirgefi mér nokkurn tíma það sem ég hef gert.“ |
We gaan niet in op welke deal dan ook Við SEmjum Ekki um NEiTT |
Wij kunnen dan ook dankbaar zijn dat Jehovah’s organisatie ons veel hulp geeft. Við getum þess vegna verið þakklát fyrir að skipulag Jehóva skuli leggja okkur lið á marga vegu. |
„Als iemand niet wil werken,” zei Paulus, „laat hij dan ook niet eten.” „Ef einhver vill ekki vinna,“ sagði Páll, „þá á hann heldur ekki mat að fá.“ |
Het is dan ook niet verwonderlijk dat het begrip kwaliteitstijd opgeld doet. Það kemur því ekki á óvart að hugmyndin um gæðatíma skuli hafa náð vinsældum. |
Wat dan ook. Hvađ sem ūađ er. |
Ik zal jou of wie dan ook nooit meer pijn doen. Ég skal aldrei meiða þig eða nokkurn mann aftur. |
Het was een compacte stad, die dan ook makkelijk te verdedigen was. Borgin var samanþjöppuð og því var auðvelt að verja hana. |
Hoe dan ook, het hoeft je niet te verbazen dat tegenstand van familieleden bestaat. Hvort heldur er ætti ekki að koma þér á óvart að fólk skuli stundum mæta slíkri andstöðu frá fjölskyldu sinni. |
Het wekt dan ook geen verbazing dat rap een levensstijl op zich is geworden. Það kemur ekki á óvart að rappið hefur skapað sér sinn eigin lífsstíl. |
Het is dan ook geen wonder dat mensen zo weinig zelfbeheersing hebben. Það er því ekki að undra að fólk skuli hafa litla stjórn á sjálfu sér. |
Help mij, wie dan ook HjáIpið mér, einhver! |
Personen die Gods heerlijkheid niet erkennen, zijn dan ook niet te verontschuldigen. Þeir sem viðurkenna ekki dýrð hans eru því án afsökunar. |
Vluchtelingen komen dan ook onveranderlijk in armoedige omstandigheden te verkeren, ongeacht hun vroegere situatie. Flóttamenn steypast því óhjákvæmilega niður í algera örbirgð, hver sem staða þeirra var áður. |
Hoe dan ook, de schrijvers brachten steeds Gods gedachten over en niet die van henzelf. En ritararnir komu alltaf hugsunum Guðs til skila en ekki sínum eigin. |
Hoe kan het voor wie dan ook van Jehovah’s dienstknechten nu goed zijn ellende mee te maken? (Sálmur 119:66, 69, 71) Hvernig getur það verið gott fyrir nokkurn þjón Jehóva að lenda í erfiðleikum? |
Het is dan ook heel logisch dat we ernaar verlangen overleden familieleden en vrienden terug te zien. Það er ósköp eðlilegt að þrá að sjá látna ástvini á ný. |
Is het dan ook niet redelijk dat mensen die richtlijnen dienen te volgen? Og er ekki líka skynsamlegt af mönnum að fylgja leiðsögn hans? |
Velen informeren vandaag de dag dan ook: ’Hoe zijn wij in deze toestand verzeild geraakt? Margir spyrja því til vegar: „Hvernig lentum við í þessari aðstöðu? |
Velen waren dan ook banger voor de behandeling dan voor de ziekte zelf. Skiljanlega kviðu margir sjúklingar meira fyrir „læknismeðferðinni“ en sjúkdómnum. |
En dan ook nog in marine- uniform Ég kann því illa, að hann sé í einkennisbúningi |
Regeringen, van welke aard dan ook, weten dat zij van Jehovah’s Getuigen niets te vrezen hebben. Stjórnvöld, hverrar tegundar sem þau eru, vita að þau hafa ekkert að óttast frá vottum Jehóva. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dan ook í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.