Hvað þýðir dank í Þýska?
Hver er merking orðsins dank í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dank í Þýska.
Orðið dank í Þýska þýðir þökk, takk. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins dank
þökknoun Wir sind gesandt vom königlichen Herrn, dir Dank zu bringen Við erum sendir til að flytja konungs þökk, en ekki að launa þér |
takknounneuter Mir fällt nicht mehr ein, wie man auf Deutsch danke sagt. Ég man ekki hvernig maður segir „takk“ á þýsku. |
Sjá fleiri dæmi
Danke, Kleines. Takk, vina. |
Danke, aber ich brauche wirklich keinen Affen. Takk, en ég ūarf virkilega ekki apa. |
Danke, Deena. Takk, Deena. |
Nein, danke. Nei, ūökk fyrir. |
Danke, das reicht schon Segirðu ekki fleira? |
Und dafür erweisen wir unseren Vorfahren von vor hundert Jahren Dank und Achtung. Og fyrir ūađ heiđrum viđ og ūökkum forfeđrum okkar fyrir 100 árum síđan. |
„Danke, Mutti“, sagte Josie. „Takk fyrir, mamma,“ sagði Jóna. |
Beispielsweise blickte er vor der Auferweckung von Lazarus zum Himmel auf und sagte: „Vater, ich danke dir, dass du meine Bitte erfüllst. Áður en hann reisti Lasarus upp frá dauðum „hóf [hann] upp augu sín og mælti: ‚Faðir, ég þakka þér að þú hefur bænheyrt mig. |
P. S. Danke für die Weste. Ūakka ūér fyrir vestiđ. |
O Vater im Himmel, wie danke ich dir! Ég þakka þér, faðir, á himninum hátt, |
Dank meinem Freund hier Þakkið vini mínum |
danken wir unserm Schöpfer. allir lofsyngja Guði. |
Vielen Dank. Ūakka ūér. |
„O unser Gott, wir danken dir und preisen deinen herrlichen Namen“ (1. CHR. ,Vér þökkum þér, Guð vor. Vér lofum þitt dýrlega nafn.‘ – 1. KRON. |
Vielen Dank, Mr. Quint. Ūakka ūér fyrir, hr. Quint. |
Danke vielmals. Takk fyrir. |
Gott sei Dank. Guđi sé lof. |
Vielen Dank, Mr. Richmond. Þakka þér, Herra Richmond. |
Aber dem Himmel sei Dank, in diesem Moment der Vermieter ins Zimmer kam Licht in der Hand, und sprang aus dem Bett Ich rannte auf ihn zu. En þakka himni, á þeirri stundu leigusala kom inn í herbergið ljós í hendi, og stökk úr rúminu Ég hljóp að honum. |
Danke, Häuptling Takk, höfðingi |
Nein, danke. Nei, takk. |
Vater, hab Dank für deine Geduld! þolgæði þitt er takmarkalaust. |
Nein, danke. Nei takk. |
Wir können beten, wann immer uns unser Herz dazu antreibt, Gott zu danken oder ihn zu preisen (1. Þú getur beðið hvenær sem hjartað knýr þig til að þakka Guði eða lofa hann. |
Danke Lucy. Takk, Lucy. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dank í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.