Hvað þýðir disputa í Spænska?
Hver er merking orðsins disputa í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota disputa í Spænska.
Orðið disputa í Spænska þýðir rifrildi, deila, bræta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins disputa
rifrildinounneuter (Enfrentamiento verbal y en voz alta entre dos o más personas.) Apuesto que él y Mulan tienen unas palabritas más allá de una disputa familiar Hann og Mulan eru ekki langt frá góðu rifrildi |
deilanounfeminine (Enfrentamiento verbal y en voz alta entre dos o más personas.) ¿Qué disputa se suscitó en el siglo I, y por qué? Hvaða deila kom upp á fyrstu öldinni og hvers vegna? |
brætanounfeminine |
Sjá fleiri dæmi
(Eclesiastés 3:1, 7.) Como vimos en la disputa reproducida arriba, algunos desacuerdos suscitan sentimientos muy intensos. (Prédikarinn 3:1, 7) Rifrildi hjónanna í byrjun greinarinnar sýnir skýrt að sum vandamál geta vakið sterk viðbrögð. |
Los incrédulos quizás estén envueltos en disputas y peleas unos con otros; puede que hasta nos insulten debido a nuestra fe. Þeir sem ekki eru í trúnni þrátta oft og rífast og jafnvel ausa yfir okkur skömmum vegna trúar okkar. |
GREGORY La disputa es entre nuestros amos y nosotros sus hombres. Gregory málinu er á milli meistara og okkur mönnum þeirra. |
La Stanza della Segnatura ( La Sala de La Signatura ) fue la primera en ser decorada, y La escuela de Atenas la segunda pintura en ser finalizada, tras La disputa del Sacramento. Stanza della Segnatura (þar sem Skólinn í Aþenu er) var fyrsta herbergið sem hann skreytti og Skólinn í Aþenu var annað málverkið sem hann kláraði, á eftir La disputa. |
Por ejemplo, el capítulo 6 de Hechos narra una disputa entre los conversos de habla hebrea y los de habla griega. Í 6. kafla Postulasögunnar er sagt frá misklíð milli hebreskumælandi og grískumælandi trúskiptinga. |
En algunos casos, las disputas conyugales hacen que los progenitores no reaccionen ante las necesidades de sus hijos. Í sumum tilfellum eru foreldrar ófærir um að sinna þörfum barnanna sökum spennu í hjónabandinu. |
En esta obra maestra de la enseñanza, Jesús trató muchos temas, entre ellos cómo hallar la felicidad, cómo solucionar las disputas, cómo orar y qué actitud debemos tener hacia los bienes materiales. Jesús kemur inn á margt í ræðunni, meðal annars hvernig finna megi sanna hamingju, setja niður deilur, biðjast fyrir og sjá efnislega hluti í réttu ljósi. |
Lea Hechos 15:1-35 y vea cómo la junta directiva resolvió una disputa con la ayuda de las Escrituras y el espíritu santo. Lestu Postulasöguna 15:1-35 og kannaðu hvernig hið stjórnandi ráð fyrstu aldar ræddi og útkljáði deilu með hjálp Ritningarinnar og heilags anda. |
(1 Pedro 2:23.) ¡Cuánto tienen que haber irritado a Jesús sus discípulos por sus repetidas disputas sobre quién era el mayor! (1. Pétursbréf 2:23) Lærisveinar Jesú hljóta að hafa reynt mjög á þolinmæði hans með endurteknum deilum sínum um það hver þeirra væri mestur! |
Como Small Heath, disputó la Football Alliance antes de ser miembro fundador y el primer campeón de la Football League Second Division. Sem Small Heath léku þeir í Alliance deildinni og urðu síðan stofnunarmeðlimir og fyrstu sigurvegarar Football Leage Second Division. |
y aún hay 125 puntos en disputa. 125 stig enn í bođi. |
Fue fundado en 1887 y disputó su primer partido en 1888. Félagið var stofnað árið 1887 og lék sinn fyrsta opinbera knattleik árið 1888. |
Las disputas sobre las patentes de los fármacos ya son lo suficientemente complejas; pero, ¿qué sucede cuando la gente quiere patentar animales con alteraciones genéticas, como autorizó el año pasado una decisión de la oficina de patentes de Estados Unidos? Lagadeilur um einkaleyfi á framleiðslu lyfja eru svo sem nógu flóknar, en hvað á eftir að gerast þegar menn fara að reyna að fá einkaleyfi á dýrum sem breytt hefur með með erfðatækni, eins og bandaríska einkaleyfaskrifstofan heimilaði á síðasta ári? |
Sheena, de nueve años, contestó que era un rey muy sabio, y luego relató la ocasión en que resolvió una disputa entre dos mujeres que decían ser la madre del mismo niño. Níu ára telpa, sem heitir Sheena, sagði að hann hefði verið mjög vitur konungur og lýsti því hvernig hann leysti deilu tveggja kvenna sem sögðust báðar eiga sama barnið. |
Gran parte de la información doctrinal que trata en su libro se concentra en las conocidas disputas entre católicos y protestantes. Umræður um kenningarleg efni í bók Crespins snúast að miklu leyti um vel þekktar deilur kaþólskra og mótmælenda. |
(Mateo 11:19.) El rey Salomón demostró sabiduría cuando dos mujeres reclamaban el mismo niño, y utilizó su conocimiento del cariño que una madre siente por sus hijos para zanjar la disputa. (Matteus 11:19) Salómon konungur sýndi mikla visku þegar tvær konur gerðu tilkall til sama barns og hann notaði þekkingu sína á móðurástinni til að útkljá deiluna. |
Kobe Bean Bryant (Filadelfia, 23 de agosto de 1978) es un exbaloncestista estadounidense que disputó veinte temporadas en la NBA, todas ellas en Los Angeles Lakers, desde 1996 hasta 2016. Kobe Bean Bryant (fæddur 23. ágúst 1978 í Philadelphia) er bandarískur fyrrum körfuknattleiksmaður sem spilaði með Los Angeles Lakers í NBA-deildinni frá 1996-2016. |
En Jerusalén, ‘se disputó mucho’ en la reunión de los ancianos. Í Jerúsalem varð ‚mikil umræða‘ um málið á fundi öldunganna. |
Eliminadas ya las disputas fronterizas, las rivalidades políticas y las soberanías nacionales encontradas, será posible elaborar un mapamundi perfecto. (Sálmur 72:8) Þegar landamæradeilur og pólitísk þrætuepli heyra sögunni til og stríðandi þjóðríki eru ekki lengur til, verður loks hægt að gera fullkomið kort af heiminum. |
Irónicamente, esta carnicería ha ocurrido durante la era que ha presenciado un afán sin paralelo por ilegalizar la guerra como medio de resolver las disputas entre las naciones. Það er kaldhæðnislegt að þessi stórfelldu manndráp hafa átt sér stað á þeirri öld þegar reynt hefur verið meira en nokkru sinni fyrr að útiloka styrjaldir sem leið til að setja niður deilur þjóða í milli. |
Coopere con su ex cónyuge en proteger a los hijos de sus disputas. Vertu samstarfsfús við fyrrverandi maka þinn um að hlífa börnunum við deilum ykkar. |
Jesús sabía que Su tiempo era corto, y debió perturbarle observar disputas entre aquellos que llevarían adelante Su obra. Jesús vissi að hann átti ekki langan tíma eftir og það hlýtur að hafa valdið honum áhyggjum að horfa upp á þá deila sem ætlað var að framfylgja verki hans. |
Önundur y Guðmundur llevaban largo tiempo en disputa. Þeir Önundur og Guðmundur höfðu lengi átt í deilum. |
El 21 de junio se disputó la final; la selección brasileña derrotó por 4-1 a Italia. 21. júní - Brasilía vann Heimsbikarkeppnina í knattspyrnu með 4-1 sigri á Ítalíu. |
Considerando que existen disputas sobre si ciertos glifos son distintos o no, se calcula que el alfabeto entero consta de entre 20 y 30 glifos totales para casi todo el texto, con raras excepciones de algunas docenas de caracteres "extraños", encontrados una o dos veces en todo el texto. Það eru deilur um það hvort að sum tákn séu aðskilin eða ekki, en ljóst er að stafrófið samanstendur af 20-30 einstökum stafbrigðum sem ná yfir nær allan textann; undantekningarnar eru nokkur „undarleg“ tákn, sem koma aðeins einu sinni eða tvisvar fyrir. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu disputa í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð disputa
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.