Hvað þýðir doordacht í Hollenska?
Hver er merking orðsins doordacht í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota doordacht í Hollenska.
Orðið doordacht í Hollenska þýðir gáfaður, vitiborinn, greindur, vitrænn, skarpur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins doordacht
gáfaður(intelligent) |
vitiborinn(intelligent) |
greindur(intelligent) |
vitrænn(intelligent) |
skarpur(intelligent) |
Sjá fleiri dæmi
Dat heb ik niet goed doordacht. Kannski hugsađi ég ūetta ekki nķgu vel. |
Ik gaf de snor een doordachte twirl. Fékk yfirvaraskegg hugsi twirl. |
5 Wanneer u het bouwwerk grondiger bekijkt, ziet u dat het oorspronkelijk goed was gebouwd en dat het heel doordacht en met zorg was ontworpen. 5 Þegar þú rannsakar húsið betur sérð þú að það var í upphafi vel byggt og ber vitni um mikla umhugsun og vandvirkni. |
Dagelijks de Schriften lezen en de woorden van de hedendaagse profeten overdenken, de tijd nemen voor zinvol persoonlijk gebed, iedere week doordacht van het avondmaal nemen, dienen zoals de Heiland dat zou doen – al die eenvoudige bezigheden vormen de basis voor een gelukkig leven. Daglegur ritningalestur og íhugun á orði lifandi spámanna; að biðja innihaldsríkra bæna; að meðtaka sakramentið vikulega, meðvitað; að fara á samkomur eins og frelsarinn myndi gera - hvert og eitt þessara einföldu verka byggir upp grunninn að gleðilegu lífi. |
Zo’n vriendelijke en goed doordachte benadering zal waarschijnlijk veel beter werken dan een emotionele uitbarsting. Það er miklu vænlegra til árangurs að vera vingjarnlegur í viðmóti og íhuga fyrir fram hvað maður eigi að segja en að bregðast harkalega við. |
Mozes’ doordachte raad was een aanmoediging voor Jozua Viturleg ráð Móse voru Jósúa til hvatningar. |
Zij hebben gemerkt dat de door hem geopenbaarde waarheden niet voorbarig maar goed doordacht zijn, en in plaats van onzeker te stamelen, spreken zij nu met de zekerheid van geloof. Þeir hafa uppgötvað að sannleikurinn, sem hann hefur opinberað, er ekki gáleysislegur heldur úthugsaður, og þeir eru ekki mállausir af óvissu heldur tala með trúarsannfæringu. |
De medische faculteit van de University of California en de Amerikaanse Vereniging van Parkinson-patiënten bevelen in alle drie de gevallen langzame, doordachte bewegingen aan waardoor de hogere motorische centra in de hersenen kunnen leren om — op z’n minst enigermate — de spontane reflexen die nu ontbreken te compenseren. Læknadeild University of California í Los Angeles og Félag bandaríska Parkinsonssjúklinga mæla með hægum, yfirveguðum hreyfingum á öllum þessum sviðum þannig að hinar æðri hreyfistöðvar heilans geti lært að bæta upp — að minnsta kosti að einhverju leyti — þau ósjálfráðu viðbrögð sem vantar. |
Laten onze woorden weinig zijn en goed doordacht. Það er gott að vera ekki of málgefinn og hugsa áður en maður talar. |
Daarna liet hij hen een paar belangrijke teksten lezen en stelde doordachte vragen waarop zij reageerden. Síðan deildi hann með þeim nokkrum merkingarríkum ritningargreinum og spurði ígrundaðra spurninga, sem þeir svöruðu. |
We gaan er in de kerk vanuit dat een enkele uitspraak van één leider vaak een persoonlijke, weliswaar goed doordachte, mening vertegenwoordigt, die niet als officieel bindend voor de hele kerk bedoeld is. Það er almennur skilningur í kirkjunni að yfirlýsing frá einum leiðtoga í eitt skipti felur oft í sér persónulega, en samt vel útfærða, skoðun sem ekki er ætlað að vera bindandi fyrir kirkjuna í heild. |
Voor de leerkracht: De deelnemers aan de les zullen eerder een doordacht antwoord geven op een vraag als ze de tijd krijgen om na te denken. Fyrir kennara: Nemendur eða fjölskyldumeðlimir eru líklegri til að koma með úthugsuð svör við spurningum, ef þeim er veittur tími til að ígrunda viðbrögð sín. |
8 Een paar regels verder richt Petrus onze geest op een goed doordachte aanschouwelijke voorstelling en zegt: „Indien gij echter wanneer gij het goede doet en lijdt, het verduurt, is dat iets wat aangenaam is bij God. 8 Nokkru síðar í bréfinu notar Pétur líkingu og segir: „Ef þér sýnið þolgæði, er þér líðið illt, þótt þér hafið breytt vel, það aflar velþóknunar hjá Guði. |
Ongetwijfeld hebben we allemaal weleens de kracht ervaren van een goed doordacht „woord, gesproken op de juiste tijd ervoor”. — Spr. Eflaust höfum við öll einhvern tíma fundið fyrir því hve hvetjandi það er að heyra hugulsöm „orð í tíma töluð“. — Orðskv. |
Abigaïl komt te weten hoe hardvochtig haar man heeft gereageerd en handelt snel en doordacht om David te kalmeren door een royale hoeveelheid proviand te sturen. Abígail heyrir af hörðum viðbrögðum eiginmanns síns og bregst skjótt og skynsamlega við. Án þess að mikið beri á sendir hún vænar birgðir af vistum til Davíðs til að friða hann. |
Heb je dit doordacht? Hefurđu hugsađ máliđ vel? |
‘Ik besloot mijn geloof in het traditionele huwelijk op doordachte wijze kenbaar te maken. Ég ákvað að skýra frá trúarskoðun minni um hjónabandið á umhyggjusaman hátt. |
Een eenvoudige maar doordachte lofzang spoort ons aan: Líkt og einfaldur en íhugull sálmur segir: |
Om zijn kinderen te helpen goede vrienden te kiezen, stelde hij doordachte vragen als: Wie is je beste vriend? Til að hjálpa börnunum að eignast góða vini spurði hann þau gjarnan: Hver er besti vinur þinn? |
De volgende morgen, nadat ik had gezogen in een doordachte kopje thee, ging ik naar Motty's ruimte om te onderzoeken. Næsta morgun, eftir að ég hafði sogast niður hugsi bolli af te, fór ég inn Motty er herbergi til rannsaka. |
Aangezien wij, in tegenstelling tot Jezus, geen harten kunnen lezen, is er slechts één manier om deze inlichtingen te verkrijgen: door goed doordachte vragen te stellen. — Spr. 18:13; 20:5. Þar eð við getum ekki lesið hjörtu manna, eins og Jesús, er aðeins ein leið til að fá fram þær upplýsingar: með því að spyrja vel valinna spurninga. — Orðskviðirnir 18:13; 20:5. |
Vreemde dingen in mijn hoofd willen mijn hand besturen. Ze moeten worden uitgevoerd, voor ze doordacht zijn. Sækja ađ mér skrítnar hugsanir, og viđ ūeim verđur ađ bregđast áđur en uppvíst verđur um ūær. |
Daarvoor is onder meer een goed doordacht schema nodig. Meðal annars er þörf á þaulhugsaðri stundaskrá. |
Als dan een huwelijkspartner, een ouderling of een vriend of vriendin met goed doordachte woorden en behulpzame daden aanmoediging verschaft, kan dat heel kalmerend werken. Okkur þykir öllum innilega vænt um það ef maki, öldungur eða vinur uppörvar okkur með hugulsömum orðum eða veitir okkur hjálp í verki. |
Even belangrijk zijn de leermomenten die zich voordoen doordat we doordachte invulling geven aan het gezinsgebed, de gezamenlijke Schriftstudie, de gezinsavond en andere gezinsactiviteiten. Þær kennslustundir sem við undirbúum reglubundið með íhugun, eins og fjölskyldubænir, fjölskylduritningarlestur, fjölskyldukvöld og aðrar fjölskylduathafnir, eru rétt eins mikilvægir. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu doordacht í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.