Hvað þýðir eindelijk í Hollenska?
Hver er merking orðsins eindelijk í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota eindelijk í Hollenska.
Orðið eindelijk í Hollenska þýðir mikið var, mál til komið, það var mikið, það er mál til komið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins eindelijk
mikið varadverb (það er mál til komið) |
mál til komiðadverb (það er mál til komið) |
það var mikiðadverb (það er mál til komið) |
það er mál til komiðadverb |
Sjá fleiri dæmi
Eindelijk komt het derde reclameblok en de trailer. Fyrir miðju er aðalmarkaðstorgið og Jóriskirkjan. |
Is de tijd voor die 47 jaar oude organisatie om zich waar te maken eindelijk aangebroken? Er nú loks komið að því að þessi 47 ára gömlu samtök fái að njóta sannmælis? |
Eindelijk een stad! Loksins. Bær. |
Ze riep: " Eindelijk! " Aan haar ouders, terwijl ze draaide de sleutel in het slot. Hún æpti: " Að lokum! " Til foreldra hennar, sem hún sneri inni í lás. |
Eindelijk. Okkur tķkst ūađ loksins! |
Maar eindelijk staan ze dan toch op de drempel van het Beloofde Land. En nú standa þeir loksins á þröskuldi fyrirheitna landsins. |
Laten we eindelijk te ontdoen van oude dingen. Við skulum að lokum að losa sig við gamla hluti. |
Adam zei over Eva: ‘Dit is nu eindelijk been van mijn gebeente en vlees van mijn vlees’ (Genesis 2:23). Adam vísaði til Evu og sagði: „Þetta er loks bein af mínum beinum og hold af mínu holdi“ (1 Mós 2:23). |
Eindelijk van mij. Loksins hef ég steininn. |
Eindelijk is het zo ver. Nú er komiđ ađ henni. |
Eindelijk kon ik weer naar de gemeentevergaderingen! Loksins gat ég sótt safnaðarsamkomur aftur! |
U zult leiding vinden voor uw dagelijks leven en een schitterende hoop op leven in de door God beloofde Nieuwe Ordening, waar eindelijk Gods wil zal geschieden, niet alleen in de hemel, maar ook op de aarde. — Matthéüs 6:10. Þú munt finna leiðbeiningar um daglegt líf og undursamlega von um líf í hinni fyrirheitnu skipan Guðs þar sem vilji Guðs verður loksins gerður „svo á jörðu sem á himni.“ — Matteus 6:10. |
Eindelijk gestopt met lesgeven. Ūú ert ūá loks hættur ađ kenna. |
Eindelijk hadden we een gecentraliseerd systeem. Loksins höfđum viđ sameiginlegt safn. |
Eindelijk. Loksins. |
We hebben de wet aan onze kant, en de macht, enzovoort, zodat je maar beter vrede geven, zie je, want je zult zeker moeten opgeven, eindelijk. " Við höfum lög um hlið okkar, og völd, og svo framvegis, svo þú vilt betri gefa upp góðu, sjá þig, því þú munt örugglega að gefast upp, loksins. " |
Eindelijk heb ik dan eens geluk Ég er alltaf að verða heppnari |
Maar nu helpt Nehemía hen eindelijk de muren van de stad weer op te bouwen. En loksins er þessi maður, Nehemía, kominn til að hjálpa þeim að endurbyggja múrana. |
Als we ons gevoel van dringendheid laten verslappen, zijn we er wellicht niet op voorbereid aanvallen die op ons pad komen af te slaan en worden we misschien door Jehovah’s dag overvallen als die dag eindelijk komt (Lukas 21:36; 1 Thessalonicenzen 5:4). Hið sama á við um andlega hernaðinn. Ef við höldum ekki árvekni okkar verðum við kannski ekki viðbúin að verjast árásum og dagur Jehóva kemur okkur í opna skjöldu. |
Ik heb eindelijk Portwijn geprobeerd. Ég prófaði loksins púrtvín. |
Daarheen Ook de houtsnip leidde haar kroost, om de modder voor de wormen sonde, vliegen maar een voet boven hen naar beneden de bank, terwijl ze liep in een troep beneden, maar eindelijk, spionage mij, zou ze laat haar jong en cirkel rond en om mij heen, dichter en dichter tot binnen vier of vijf voeten, alsof gebroken vleugels en poten, om mijn aandacht te trekken, en stapt u uit haar jonge, wie zou nu al hebben hun mars, met vage, draadachtig gluren, enkel bestand door het moeras, zoals ze aangegeven. Þangað líka, sem woodcock leiddi ungum sínum, til að rannsaka drullu fyrir orma, fljúga en fótur fyrir ofan þá niður bankanum, en þeir hlupu í herlið undir, en á síðasta, njósnir mér, vildi hún láta unga hennar og hring umferð og umferð mig nær og nær til innan fjögurra eða fimm fet, þykjast brotinn vængi og fætur, til að vekja athygli mína, og fá burt ungum sínum, sem myndi nú þegar hafa tekið upp March þeirra, með gefa upp öndina, wiry peep, einn file í gegnum mýri, sem hún beinist að. |
Eindelijk brak de grote dag aan. Að lokum rann upp stóri dagurinn. |
Laten we eindelijk gaan. Komum okkur af Stađ. |
Eindelijk is hij er. Ķ, Guđ, ūær eru loksins komnar. |
Het enige goede was dat ik eindelijk van de kaastic verlost was. Ūađ eina gķđa er ađ ég losnađi viđ ostasnertinguna. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu eindelijk í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.