Hvað þýðir einkauf í Þýska?
Hver er merking orðsins einkauf í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota einkauf í Þýska.
Orðið einkauf í Þýska þýðir innkaup, kaup, innkaup. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins einkauf
innkaupnoun David Sinclair erklärte, wie das Verlagskomitee den Einkauf von Material, Maschinen und Ausrüstung für die einzelnen Zweige koordiniert. David Sinclair sagði frá því að útgáfunefndin sæi um innkaup birgða og tækjabúnaðar fyrir deildarskrifstofurnar. |
kaupnoun |
innkaupnoun David Sinclair erklärte, wie das Verlagskomitee den Einkauf von Material, Maschinen und Ausrüstung für die einzelnen Zweige koordiniert. David Sinclair sagði frá því að útgáfunefndin sæi um innkaup birgða og tækjabúnaðar fyrir deildarskrifstofurnar. |
Sjá fleiri dæmi
Einkaufen mit meiner Schwester. Hún er međ systur minni. |
Ich wollte sowieso Einkaufen gehen. Verđ hvort sem er ađ fara ađ versla. |
Ich muss einkaufen, kochen und waschen! Ég versla, elda, ūríf og ūvæ ūvottinn! |
Der Vater hatte die kleine Tochter zum Einkaufen mitgenommen. Faðirinn fór með unga dóttur sína út að versla. |
Christen sollten sich klugerweise fragen: „Ist das Einkaufen zu einem Höhepunkt oder zu dem größten Vergnügen in meinem Leben geworden? Það væri skynsamlegt af kristnum mönnum að spyrja sjálfa sig: ‚Eru búðarferðir orðnar hápunktur eða helsta ánægjan í lífi mínu?‘ |
Eine andere Taktik besteht darin, die Einkäufe bis zum Schlußverkauf zu verschieben. Margir bíða með fatakaup þar til á árstíðabundnum útsölum. |
Sie sagt: „Meistens gehe ich mit meiner Mutter einkaufen. Sie hat mir beigebracht, auf Sonderangebote zu achten, so daß mein Geld länger reicht.“ Hún segir: „Venjulega fer ég út að versla með móður minni og hún hefur kennt mér að fá meira fyrir peningana með því að hafa augun opin fyrir útsölum.“ |
„Meine Musik läuft fast den ganzen Tag – beim Saubermachen, Kochen, Einkaufen und Lernen.“ „Ég er alltaf að hlusta á tónlist — jafnvel þegar ég er að þrífa, elda, versla eða lesa.“ |
Geht ihr nicht gern einkaufen? Finnst engum gaman að versla? |
In vergangenen Generationen brauchten die Frauen einen ganzen Tag zum Waschen und einen zweiten zum Bügeln, auch mußten sie täglich einkaufen gehen und kochen. Áður fyrr tók það húsmóður heilan dag að þvo þvott og annan heilan dag að strauja þvottinn, auk þess að kaupa í matinn daglega og elda. |
Die gerade geladene Seite ist das Ergebnis von Formulareingaben. Wenn Sie die Daten erneut senden, wird der Vorgang wiederholt (also z. B. eine Suche oder auch ein Online-Einkauf Síðan sem þú ert að reyna að skoða er afleiðing sendra gagna af innsláttarvalmynd. Ef þú sendir þau gögn aftur þá verður aðgerðin endurtekin (t. d. leit eða kaup vöru |
Wir gehen sonntags einkaufen. Á sunnudögum förum viđ í Tesco's. |
Sicher ließen sie auch keine Gelegenheit aus, informell Zeugnis zu geben, zum Beispiel wenn sie nach dem Predigtdienst zum Einkaufen auf den Marktplatz gingen. Og þeir hafa eflaust notað þau tækifæri sem gáfust til að vitna óformlega þegar þeir voru að versla á markaðstorginu eftir að þeir voru búnir í boðunarstarfinu. |
Nimm dir daher die Zeit, deine Einkäufe gut zu planen, so daß du nicht in die Verlegenheit kommst, dir Geld leihen zu müssen. Taktu þér því tíma til að skipuleggja innkaup vandlega og láttu ekki þvinga þig eða lokka til að taka lán. |
Ruf mich an, wenn du einkaufen gehen willst! Hringdu í mig ef þú vilt versla með einhverjum. |
Ich ging einkaufen. Ég fór í búðaráp. |
Ist sie mit Martin beim Einkaufen? Er hún að versla með Martin núna? |
* Das Internet ermöglicht seinen Nutzern, Produkte zu verkaufen, Einkäufe zu erledigen, der Bank Aufträge zu erteilen, sich zu unterhalten, sich die neuesten Musikaufnahmen anzuhören — all das in den eigenen vier Wänden. * Netið má nota til að selja og kaupa vörur, stunda bankaviðskipti, spjalla við aðra og hlusta á glænýjar tónlistarupptökur — allt innan veggja heimilisins. |
Kochen, Putzen, bügeln, Einkaufen, Teppichsaugen, wenn die Farbe ändert... EIdamennskan, Ūrifin, strauja, versIa, ryksuga teppin Ūegar Ūau breyta um Iit... |
David Sinclair erklärte, wie das Verlagskomitee den Einkauf von Material, Maschinen und Ausrüstung für die einzelnen Zweige koordiniert. David Sinclair sagði frá því að útgáfunefndin sæi um innkaup birgða og tækjabúnaðar fyrir deildarskrifstofurnar. |
Sie geben Zeugnis beim Einkaufen, auf Reisen, in der Mittagspause und beim Telefonieren. Þeir bera vitni þegar þeir eru úti að versla, á ferðalögum, í matartímum og símleiðis. |
10 Während für Frauen offenbar das Einkaufen häufig zu einer Schlinge wird, ist es für viele Männer das Verdienen von mehr Geld. 10 Ef búðarferðir virðast vera almenn snara fyrir konur er öflun meiri peninga snara fyrir fjölmarga menn. |
Du wirst bezahlt, du kannst einkaufen... du kannst dich im Gefängnis frei bewegen. Ūú færđ borgađ, verslar í búđinni, gengur hvar sem ūú vilt. |
Die Zeit, die ihr mit ihnen im Auto, beim Einkaufen oder unterwegs von Tür zu Tür im christlichen Predigtdienst verbringt, bietet gute Gelegenheiten, in entspannter Atmosphäre Belehrung zu vermitteln. Tíminn sem þið ferðist með börnum ykkar í bíl, verslið saman eða gangið með þeim hús úr húsi í hinni kristnu þjónustu býður upp á heilnæm tækifæri til að fræða þau við þægilegar aðstæður. |
Kurze Besuche, ermunternde Worte und Unterstützung bei der Hausarbeit und beim Einkaufen werden am meisten geschätzt. Stuttar heimsóknir, uppörvandi orð og hjálp við húsverk og innkaup eru mest metin. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu einkauf í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.