Hvað þýðir einlage í Þýska?
Hver er merking orðsins einlage í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota einlage í Þýska.
Orðið einlage í Þýska þýðir innborgun, leggja inn á, innbyggður, framlag, aðkrepptur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins einlage
innborgun
|
leggja inn á
|
innbyggður
|
framlag
|
aðkrepptur(enclosed) |
Sjá fleiri dæmi
Solche Ansprachen brauchen nicht besonders lang zu sein und müssen nicht alles einschließen, was die Bibel über die Ehe zu sagen hat, noch sollten sie mit humorvollen Einlagen oder außergewöhnlichen Belobigungen des Paares überladen sein. Slíkar ræður eru ekki langar, rétt eins og tíunda þurfi í þeim allt sem Biblían segir um hjónaband, og þær ættu ekki heldur að einkennast um of af glensi eða lofgjörð um brúðhjónin. |
Angenommen, man plant ein Beisammensein mit musikalischer Einlage. Segjum sem svo að þú sért að undirbúa samkvæmi og ætlir að bjóða upp á tónlistaratriði. |
Wieviel Geld kann ich denn in meinem Klo einlagern? En hvað gat ég grafið mikið af pening í skápnum mínum? |
Die Bestimmungen über die Höhe der Reserven variieren je nach Größe der Bank und der Art der Einlagen; gegenwärtig [1983] liegt der Satz bei durchschnittlich 8 Prozent. Krafan er eilítið breytileg eftir stærð bankans eða eðli hins innlagða fjár en nemur nú [1983 í Bandaríkjunum] að meðaltali 8%. |
Das ist zwar nicht die gleiche Situation wie die eines Ehepaares, das nach einer IVF Embryonen hat einlagern lassen. Þetta er auðvitað ekki sama staða og hjá hjónum sem hafa farið í tæknifrjóvgun og eiga nú fósturvísa í geymslu. |
Joseph empfahl, daß Pharao Vorbereitungen treffen solle, indem er einen verständigen und weisen Mann über das Land setze, der den Ernteüberschuß der guten Jahre einlagern sollte. Jósef lagði til að Faraó hæfi strax undirbúning með því að setja vitran og hygginn mann yfir landið, í því skyni að safna umframuppskeru góðu áranna. |
Sobald aber die Zinssätze für Einlagen in die Höhe klettern, wie das vor nicht allzu langer Zeit der Fall war, stellen die Banken fest, daß ihre Ausgaben die Einnahmen übersteigen. Þegar innlánsvextir hins vegar hækka, eins og gerst hefur í sumum löndum á síðustu árum, geta bankarnir komist í þá aðstöðu að þurfa að greiða meira út en inn kemur. |
Die Fluglinie wurde am 24. September 1946 von dem australischen Piloten Sydney H. de Kantzow und dem US-amerikanischen Ex-Luftwaffenpiloten Roy C. Farrell mit der symbolischen Einlage in Höhe eines Hongkong-Dollars gegründet. Flugfélagið var stofnað í Shanghai 24. september 1946 af Bandaríkjamanninum Roy C. Farrell og Ástralanum Sydney H. de Kantzow, sem báðir voru fyrrverandi herflugmenn. |
27 Aber siehe, der Knecht sprach zu ihm: Laß uns ihn beschneiden und rings um ihn aufhacken und ihn ein wenig länger nähren, damit er dir vielleicht gute Frucht hervorbringe, die du für die kommende Zeit einlagern kannst. 27 En sjá, þjónninn sagði við hann: Við skulum sniðla tréð og stinga upp umhverfis það og gefa því næringu örlítið lengur, ef hugsast gæti, að það bæri þér góðan ávöxt, sem þú getur safnað og varðveitt til síðari tíma. |
19 Und es begab sich: Der Herr des Weingartens sprach zum Knecht: Komm, laß uns in den untersten Teil des Weingartens gehen und sehen, ob die natürlichen Zweige des Baumes nicht auch viel Frucht hervorgebracht haben, damit ich von deren Frucht für die kommende Zeit für mich selbst einlagere. 19 Og svo bar við, að herra víngarðsins sagði við þjóninn: Kom, förum neðst í víngarðinn og athugum, hvort náttúrlegu greinarnar af trénu hafa ekki einnig borið mikinn ávöxt, svo að ég geti einnig safnað mér ávöxtum þeirra og geymt til síðari tíma. |
Wieviel Geld kann ich denn in meinem Klo einlagern? En hvađ gat ég grafiđ mikiđ af pening í skápnum mínum? |
In dem Bericht heißt es weiter: „Das sagte er aber nicht, weil ihm an den Armen gelegen war, sondern weil er ein Dieb war und die Kasse hatte und die Einlagen wegzutragen pflegte“ (Johannes 12:1-6). En síðan kemur eftirfarandi skýring: „Ekki sagði hann þetta af því, að hann léti sér annt um fátæka, heldur af því, að hann var þjófur. Hann hafði pyngjuna og tók það, sem í hana var látið.“ |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu einlage í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.