Hvað þýðir eis í Hollenska?

Hver er merking orðsins eis í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota eis í Hollenska.

Orðið eis í Hollenska þýðir krafa, málshöfðun, málssókn, dómsmál, beiðni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins eis

krafa

(demand)

málshöfðun

(lawsuit)

málssókn

(lawsuit)

dómsmál

(lawsuit)

beiðni

(petition)

Sjá fleiri dæmi

Ze ondersteunt haar man, is aan hem onderworpen en stelt geen onredelijke eisen maar werkt eraan mee dat geestelijke zaken centraal blijven staan. — Genesis 2:18; Mattheüs 6:33.
(Efesusbréfið 5:22, 33) Hún styður hann, er honum undirgefin og gerir ekki ósanngjarnar kröfur til hans heldur vinnur með honum að því að hafa andlegu málin alltaf efst á baugi. — 1. Mósebók 2:18; Matteus 6:33.
Een bijbelgeleerde merkt op: „Aanbidding van de koning was geen ongebruikelijke eis voor deze bijzonder afgodische natie; en daarom zou de Babyloniër wanneer hem werd gevraagd de overwinnaar — Darius de Meder — de eer te schenken die een god toekwam, daar probleemloos aan voldoen.
Biblíufræðingur segir: „Konungadýrkun gerði engar óvenjulegar kröfur til mestu skurðgoðaþjóðar heims, þannig að Babýloníumenn gerðu fúslega eins og krafist var og veittu sigurvegaranum — Daríusi frá Medíu — þá lotningu sem guði sæmir.
Ik stel de eisen hier in huis hoog en tot een jaar geleden... had mijn dochter daar geen probleem mee.
Ég set strangar reglur á heimilinu og ūar til fyrir ári síđan átti dķttir okkar ekki í erfiđleikum međ ađ hlũđa ūeim.
Als ze land op komen eisen, komen er problemen
Pegar peir skrá landareign sína verda vandraedi
Maar één krijger zal man genoeg zijn om de bruid op te eisen.
Sigurvegarinn einn er nķgu mikill karlmađur til ađ hljķta brúđina.
Als hij op de eisen van het volk zou ingaan, dan zouden hij en anderen aan het hof misschien een deel van hun luxe moeten opgeven en minder van het volk kunnen eisen.
Ef hann yrði við kröfum þeirra þyrftu hann, fjölskylda hans og hirðin líklega að neita sér um ýmsan munað og draga úr kröfum sínum til þjóðarinnar.
Faillietverklaring vormt bovendien een bescherming voor debiteuren die in alle eerlijkheid niet aan de eisen van hun crediteuren kunnen voldoen.
Gjaldþrot getur einnig verkað sem öryggisnet fyrir skuldara sem geta ekki með sanni gert upp við skuldareigendur sína.
* Wij eisen het goed recht God te aanbidden volgens de stem van ons eigen geweten, Art. 1:11.
* Vér krefjumst þeirra réttinda að fá að tilbiðja almáttugan Guð, eftir því sem samviskan býður, TA 1:11.
Ik bel je vanavond met mijn eisen.
Ég hringi í kvöld og segi hvađ ég vil fá.
Opzieners zijn niet verplicht aan buitensporige verzoeken te voldoen of op onredelijke eisen op het gebied van aandacht in te gaan.
Umsjónarmönnum er ekki skylt að uppfylla óhóflegar óskir eða koma til móts við ósanngjarnar kröfur um athygli og aðstoð.
Sommige feministische denkers zien helemaal niets in het traditionele gezinsleven, omdat het vrouwen klein zou houden en ze de niet aflatende eisen van het opvoeden van kinderen een vorm van uitbuiting vinden.8 Zij drijven de spot met wat zij het ‘vrouwonvriendelijke loopbaantraject’ noemen.
Sumir femínistar líta með algjörri fyrirlitningu á heimilishaldið, segja það vansæmandi fyrir konur og að þær linnulausu kröfur sem fylgja barnauppeldi séu ein mynd þrælkunar.8 Slíkir draga dár að því sem þeir kalla „mömmubrautina.“
3 De houding van een jong paar tegenover een bruiloft en de eisen die de viering aan hen stelt, kunnen rechtstreeks van invloed zijn op hun toekomstige geluk.
3 Viðhorf brúðhjóna til brúðkaupsins og kröfur þar að lútandi geta haft bein áhrif á hamingju þeirra í framtíðinni.
9 want Hij is ten hemel opgevaren; Hij is met innerlijke barmhartigheid bezield en vol ontferming jegens de mensenkinderen; Hij staat tussen hen en de gerechtigheid; Hij heeft de banden van de dood verbroken; Hij heeft hun ongerechtigheid en hun overtredingen op aZich genomen; Hij heeft hen verlost, en Hij heeft aan de eisen van de gerechtigheid bvoldaan.
9 Hann stígur upp til himins, með hjartans miskunnsemi og gagntekinn samúð með mannanna börnum, stendur milli þeirra og réttvísinnar, því að hann hefur rofið helsi dauðans, tekið á asig misgjörðir þeirra og afbrot og þar með endurleyst þau og bfullnægt kröfum réttvísinnar.
Nu Hij aan de eisen der gerechtigheid heeft voldaan, stapt Christus op de plaats van de gerechtigheid. Of we zouden kunnen zeggen: Hij is gerechtigheid, net zoals Hij liefde is.22 Evenzo is Hij, behalve een volmaakt rechtvaardig God, een volmaakt genadig God.23 Zo maakt de Heiland alles goed.
Kristur hefur nú fullnægt kröfum réttvísinnar og sett sig sjálfan í stað réttvísinnar; eða við gætum sagt að hann sé réttvísin, á sama hátt og hann er kærleikurinn.22 Á sama hátt og hann er fullkominn og réttvís Guð, þá er hann líka fullkominn og miskunnsamur Guð.23 Frelsarinn færir þannig allt í rétt horf.
Het is niet de taak van de ouderlingen om te eisen dat de man en de vrouw een eind maken aan de situatie dat zij gescheiden wonen, maar vanwege hun huwelijksproblemen komen zij wellicht niet in aanmerking voor bepaalde dienstvoorrechten.
(1. Korintubréf 7:1, 2) Það er ekki öldunganna að krefjast þess að maður og kona taki saman aftur, en svo getur farið að þau séu ekki hæf til vissra þjónustusérréttinda vegna hjúskaparvandamála sinna.
U voldoet niet aan de eisen.
Ūú getur ekki k0mist í ūađ.
‘Toen Joseph, twee of drie dagen voordat hij werd vermoord, naar Carthage ging om zich over te geven aan de zogenaamde eisen van de wet, zei hij: “Ik ga als een lam ter slachting; maar ik ben zo kalm als een zomermorgen; ik heb een geweten dat vrij is van overtreding jegens God en jegens alle mensen.
Þegar Joseph fór til Carthage til að gefa sig fram vegna meintrar kröfu laganna, tveimur eða þremur dögum áður en hann var myrtur, sagði hann: „Ég fer líkt og lamb til slátrunar, en ég er hægur sem sumarmorgunn. Samviska mín er hrein gagnvart Guði og gagnvart öllum mönnum.
Ik eis dat u me vrijlaat.
Ég skipa þér að láta mig lausan.
9 Jesaja’s tegenstanders eisen: „Doet de Heilige Israëls louter ter wille van ons ophouden” (Jesaja 30:11b).
9 „Komið Hinum heilaga í Ísrael burt frá augliti voru,“ heimta andstæðingar Jesaja.
Besmettelijke ziekten, hartkwalen en de gesel van kanker eisen een zware tol.
Smitsjúkdómar, hjartasjúkdómar og sú plága sem krabbamein er kosta ótalin mannslíf.
Zelfs als we met een levensbedreigende situatie worden geconfronteerd, zijn we vastbesloten niet toe te geven aan de eisen en verzoeken van mensen die Jehovah niet kennen en die het niet belangrijk vinden hem te gehoorzamen.
Jafnvel þó að líf okkar sé í hættu erum við ákveðin í að láta ekki undan þrýstingi frá þeim sem þekkja ekki Jehóva og hafa ekki áhuga á að hlýða honum.
In afdeling 4 van de Leer en Verbonden geeft de Heer de eisen voor het werk van de bediening weer.
Í fjórða kapítula Kenningar og sáttmála setur Drottinn fram þær kröfur sem gerðar eru til trúboðsþjónustu.
Ik eis onmiddellijke terugtrekking... van alle strijdkrachten die dit land bedreigen.
Ég krefst ūess ađ allir ķvinveittir herir sem ķgna landi voru snúi strax viđ.
Geen eisen in mijn rechtszaal.
Ūađ verđur ekki gert hlé á réttinum.
Lees onze eisen maar.
Lesiđ kröfur okkar.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu eis í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.