Hvað þýðir enceinte í Franska?
Hver er merking orðsins enceinte í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota enceinte í Franska.
Orðið enceinte í Franska þýðir barnshafandi, ófrískur, óléttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins enceinte
barnshafandiadjective La jeune fille était devenue enceinte, et les prêtres l’avaient pressée de se faire avorter. Stúlkan hafði orðið barnshafandi og prestarnir hvatt hana til að láta eyða fóstri. |
ófrískuradjective |
ólétturadjective |
Sjá fleiri dæmi
Elle est enceinte de toi. Hún er barnshafandi. |
Mon amie est en ville et elle est enceinte! Kærastan mín sem er ķfrísk er í borginni. |
8 La femme d’Hoshéa “ devint de nouveau enceinte et mit au monde une fille ”. 8 Eiginkona Hósea „varð aftur þunguð og ól dóttur“. |
19 Malheur aux femmes enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours- là! 19 Vei þeim sem þungaðar eru eða börn hafa á brjósti á þeim dögum. |
Quant aux femmes enceintes et à celles qui allaitent, elles ne devraient pas boire plus d’une tasse par jour. Og barnshafandi konur eða mæður með börn á brjósti ættu ekki að drekka meira en einn bolla á dag. |
Tu n'as pas l'air enceinte. Ūú lítur ekki út fyrir ađ vera ķlétt. |
▪ pour une femme enceinte ou qui allaite, ▪ Ef þú ert barnshafandi eða með barn á brjósti. |
4 Peu après qu’Isaïe a fait cette annonce remarquable, sa femme* est tombée enceinte et lui a donné un fils qu’ils ont appelé Maher-Shalal-Hash-Baz. 4 Skömmu eftir að Jesaja flutti þennan athyglisverða boðskap varð eiginkona hans þunguð og fæddi honum son sem er nefndur „Hraðfengi Skyndirán“ (á hebresku Maher-sjalal Kas-bas). |
Par exemple, on entend une jeune fille célibataire et enceinte dire ceci à une amie : ‘ Mais j’aime Victor. Til dæmis segir ógift barnshafandi stúlka við vinkonu sína: ,En ég elska Victor. |
En 1999, alors que Myranda était enceinte de huit mois, l’équipe féminine a gagné une médaille d’or. Árið 1999, þegar Myranda var komin átta mánuði á leið, vann kvennaliðið gullið. |
Margie est enceinte, pas grosse. Marge er ķlétt, ekki feit. |
Le puissant esprit saint de Jéhovah, ou force agissante, ‘ a couvert de son ombre ’ Marie, si bien qu’elle est devenue enceinte et a finalement donné naissance à un enfant parfait (Luc 1:34, 35). Hinn máttugi heilagi andi, eða starfskraftur, Jehóva ‚yfirskyggði‘ Maríu og olli því að hún varð þunguð og fæddi fullkomið barn. |
Plus tard, comme elle était enceinte et que David se trouvait dans l’impossibilité de dissimuler leur adultère, il s’arrangea pour faire tuer son mari dans une bataille. — II Samuel 11:1-17. Þegar hún síðar varð barnshafandi og honum tókst ekki að breiða yfir hjúskaparbrot þeirra, bjó hann svo um hnútana að maðurinn hennar félli í bardaga. — 2. |
Elle était munie d'un magasin et entourée d'une enceinte basse. Hún kom frá fátækri fjölskyldu og var umkringd kraftaverkum. |
Et voilà que, six semaines après avoir accouché, j’étais de nouveau enceinte. „Svo varð ég ófrísk aftur sex vikum eftir að ég eignaðist barnið. |
On ne peut pas accueillir les vieilles et les femmes enceintes. GamIar, ķIéttar beIjur geta ekki hIaupiđ hér út um aIIt. |
Tu es enceinte et ce serait pas une place pour toi et notre bébé. Tķnleikaferđ er ekki stađurinn fyrir ūig og barniđ. |
Il l'a mise enceinte aussi! Hann barnađi hana lika! |
Elles sont toutes deux enceintes de Bold Ruler. Merarnar tvær ganga međ undan Bold Ruler. |
En effet, l’étudiante, enceinte pour la deuxième fois, avait envisagé l’avortement. Elle s’est ensuite ravisée. Konan var ófrísk af öðru barninu og hafði hugleitt að fara í fóstureyðingu en hætti við það. |
En effet, la loi romaine interdisait l’ensevelissement dans l’enceinte de la ville. Rómversk lög bönnuðu reyndar greftrun innan borgarmúranna. |
M. Simon, ma femme est enceinte de huit mois. Konan mín er komin átta mánuđi á leiđ. |
L’imposant mur d’enceinte. Sterkbyggður ytri veggurinn. |
« afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte. að láta skrásetja sig ásamt Maríu heitkonu sinni, sem var þunguð. |
Cependant, l'enceinte de Charles V ne concernait que la rive droite. Karl V. hafði þó ekki mikinn áhuga á að hafa ríkið áfram á einni hendi. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu enceinte í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð enceinte
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.