Hvað þýðir ervan uitgaan í Hollenska?

Hver er merking orðsins ervan uitgaan í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ervan uitgaan í Hollenska.

Orðið ervan uitgaan í Hollenska þýðir halda, ganga út frá, kaupa, leigja, gera ráð fyrir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ervan uitgaan

halda

(assume)

ganga út frá

kaupa

(take)

leigja

(take)

gera ráð fyrir

Sjá fleiri dæmi

Ik moet ervan uitgaan dat u hier niets mee te maken hebt.
Ég ætla að treysta því að þú hafir ekki átt hlut að máli.
(2) Ervan uitgaan dat materiële rijkdom blijvende zekerheid geeft.
(2) Að ímynda sér að peningar veiti varanlegt öryggi.
We kunnen ervan uitgaan dat zulke veranderingen de menselijke familie alleen maar ten goede komen.
Trúum við ekki að slíkar breytingar verði mönnunum til góðs?
Waarom kunnen we ervan uitgaan dat doopkandidaten zich al onvoorwaardelijk aan Jehovah hebben opgedragen?
Hvers vegna er rökrétt að ætla að þeir sem vilja skírast séu búnir að vígjast Jehóva án skilyrða?
Moeten we ervan uitgaan dat vergaderingsbezoekers Bijbelstudie hebben?
Ættum við að gera ráð fyrir að öllum gestum, sem sækja samkomur, hafi verið boðið biblíunámskeið?
Na vandaag, Peter... moet je ervan uitgaan dat ze je in de gaten houden.
Eftir daginn í dag, Peter... verđurđu ađ gera ráđ fyrir ađ ūeir fylgist međ ūér.
laten we ervan uitgaan dat dit kilo's zijn We weten dat het vraagteken gelijk is aan 7 kg.
Vitum við að kassinn með spurningamerkefnu er 7 kílógröm
Trouwens, als je je afvraagt of je gezalfd bent, dan kun je ervan uitgaan dat je dat niet bent.
Það eitt að þú skulir vera að velta fyrir þér hvort þú hafir fengið himneska köllun er merki um að þú hafir ekki fengið hana.
6 Daarentegen zijn er ook personen die ervan uitgaan dat er bij de dood een einde komt aan het bewuste leven.
6 Á hinn bóginn er líka að finna fólk sem trúir því að lífinu ljúki við dauðann.
U kunt niet op de wateren van het leven ronddobberen en ervan uitgaan dat de stroom u daarheen voert waar u eens hoopt aan te komen.
Þið getið ekki bara flotið á vatni lífsins og treyst því að straumurinn muni hrífa ykkur þangað sem þið vonist eftir að komast einhvern daginn.
„Om te beginnen kunt u ervan uitgaan dat als u opgebrand bent, dat waarschijnlijk komt doordat u ’goed’ bent, niet doordat u ’slecht’ bent”, zegt het tijdschrift Parents.
„Ef þú ert útbrunninn geturðu byrjað á því að gefa þér að það sé sennilega af því að þú sért ‚dugandi‘ en ekki ‚duglaus,‘ “ segir tímaritið Parade.
Aangezien jullie weten dat de Heer altijd een weg bereidt om zijn geboden te laten onderhouden, kunnen jullie ervan uitgaan dat Hij dat ook voor jou zal doen.
Þar sem þið vitið að Drottinn sér okkur ætíð fyrir leið til að halda boðorð sín, getum við vænst þess að hann geri það fyrir sérhvern okkar.
Als we een negatieve kijk hebben — ervan uitgaan dat de mensen tot wie we prediken toch geen belangstelling zullen hebben — zoeken we dan echt naar het goede in hen?
Getum við sagt að við séum að leita að því góða í fari fólks ef við erum neikvæð og ákveðum fyrir fram að fólkið, sem við prédikum fyrir, eigi aldrei eftir að taka við boðskapnum?
Ze zal de aankondiging zien en ervan uitgaan dat je dit doet om haar te beschermen, en zich terughaasten naar haar moeder precies op tijd om haar moeder in ballingschap gezelschap te houden.
Hún mun sjá tilkynninguna og heldur ađ ūú sért ađ ūessu til ađ vernda hana og kemur stormandi til baka til ađ vera viđ hliđ mķđur sinnar tímanlega til ūess ađ fara međ ūér í útlegđ.
Het artikel legt uit dat als wij ervan uitgaan dat er inderdaad een mens 150 jaar is geworden, „er geen geldige reden is om de mogelijkheid te verwerpen dat iemand anders 150 jaar en één minuut zou kunnen leven.
Þar er bent á að sé gengið út frá því að sumir hafi náð 150 ára aldri sé „engin gild ástæða til að útiloka þann möguleika að einhver annar einstaklingur hafi lifað 150 ár og einni mínútu betur.
En omdat Jehovah een God van liefde is, kunnen we ervan uitgaan dat Jehovah niet zo wreed zou zijn om willens en wetens vooraf te beschikken dat er een opstand — met alle nare gevolgen van dien — zou plaatsvinden (Mattheüs 7:11; 1 Johannes 4:8).
Og þar sem Jehóva er kærleiksríkur Guð stenst það varla að hann hafi sýnt þá grimmd að ákveða fyrir fram að mennirnir gerðu uppreisn, með öllum þeim hörmungum sem fylgdu því.
U kunt ervan uitgaan dat wanneer u de raad krijgt u te laten inenten na een waarschijnlijke besmetting, bijvoorbeeld na op een roestige spijker getrapt te hebben of door een hond gebeten te zijn, het gaat om inentingen (tenzij het slechts de gebruikelijke boosterinjecties zijn) met een hyperimmuunserum, dat met gebruikmaking van bloed wordt geproduceerd.
Gera má ráð fyrir því, þegar manni er ráðlagt að fá sprautu eftir að hafa stigið á ryðgaðan nagla eða verið bitinn af hundi, að um sé að ræða mótefni unnin úr blóði (nema einungis sé um að ræða reglubundnar örvunarsprautur).
Zacharia 14:8, 9 zegt: „Het moet geschieden op die dag dat levende wateren uit Jeruzalem zullen uitgaan, de helft ervan naar de oostelijke zee en de helft ervan naar de westelijke zee.
Sakaría 14:8, 9 segir: „Á þeim degi munu lifandi vötn út fljóta frá Jerúsalem, og mun annar helmingur þeirra falla í austurhafið, en hinn helmingurinn í vesturhafið.
Omdat Jehovah van tevoren wist wat de gevolgen van hun zonde en de uitwerking ervan op de gehele mensheid zou zijn, zei hij tot Eva: „Uw sterke begeerte zal naar uw man uitgaan, en hij zal over u heersen” (Genesis 3:16).
Þar eð Jehóva sá fyrir hvaða afleiðingar syndin myndi hafa og hvaða áhrif hún hefði á mannkynið sagði hann við Evu: „[Þú skalt] hafa löngun til manns þíns, en hann skal drottna yfir þér.“
19 want er zal een verwoestende agesel onder de bewoners van de aarde uitgaan, en herhaaldelijk worden uitgestort van tijd tot tijd, indien zij zich niet bbekeren, totdat de aarde cleeg is en de bewoners ervan weggeteerd en volkomen vernietigd zijn door de lichtglans van mijn dkomst.
19 Og ef þeir aiðrast ekki, mun eyðandi bplága herja á íbúa jarðar og verður áfram úthellt öðru hverju, þar til jörðin er cauð og íbúum hennar eytt og gjörsamlega tortímt við ljómann af dkomu minni.
3 En aldus konden zij uitgaan en het woord volgens hun verlangen prediken, want de koning was tot de Heer bekeerd, en zijn gehele huis; daarom liet hij zijn bevel in het gehele land aan zijn volk uitgaan, opdat het woord van God geen belemmering zou ondervinden, maar kon uitgaan in het gehele land, zodat zijn volk zou worden overtuigd van de goddeloze aoverleveringen van hun vaderen, en dat zij ervan zouden worden overtuigd dat zij allen broeders waren, en dat zij niet behoorden te moorden, noch te plunderen, noch te stelen, noch overspel te plegen, noch welk kwaad dan ook te bedrijven.
3 Og þannig gátu þeir farið og boðað orðið að eigin lyst, því að konungur og allt hans heimilisfólk hafði snúist til trúar á Drottin. Þess vegna sendi hann tilskipan sína út um allt landið til þegna sinna, svo að orð Guðs mætti ekki neinni hindrun, heldur bærist um allt landið, og þjóð hans gæti sannfærst um ranglæti aarfsagna feðra sinna og sannfærðist um, að allir væru bræður og ættu ekki að fremja morð, stunda rán eða stela, né drýgja hór eða leggja stund á nokkurt ranglæti.
Wij hopen dat u, als staatshoofd, een voorbeeld voor de gemeenschap en de functionarissen in Georgië zult willen stellen en twee krachtige, duidelijke boodschappen wilt laten uitgaan: dat wat iemands mening over andere religies ook mag zijn, het ontoelaatbaar is om wat voor vorm van geweld ook te gebruiken tegen de beoefenaars ervan; en dat personen die aan dergelijk geweld deelnemen — vooral politieagenten die of deze schandelijke daden vergemakkelijken dan wel er zelf aan deelnemen — op alle mogelijke juridische gronden strafrechtelijk vervolgd zullen worden.”
Við vonum að þú, sem ríkisleiðtogi, setjir almenningi og embættismönnum Georgíu fordæmi og gefir tvenn skýr skilaboð: óháð því hver afstaða manna til annarra trúarbragða er þá sé óleyfilegt að beita iðkendur þeirra ofbeldi í nokkurri mynd; og þeir sem beita slíku ofbeldi — sér í lagi lögreglumenn sem annaðhvort greiða fyrir eða taka bókstaflegan þátt í þessari svívirðu — verði lögsóttir af öllum þeim þunga sem lög leyfa.“
In 1959 bijvoorbeeld gaf in Spanje de minister van binnenlandse zaken aan het hoofd van de veiligheidsdienst de volgende instructies aangaande de activiteiten van Jehovah’s Getuigen: „Daarom, en met het doel radicaal een eind te maken aan de verdere ontwikkeling van het beschreven kwaad, moet Uwe Excellentie een rondschrijven doen uitgaan [naar alle hoofdbureaus van politie] . . . waarin u niet slechts gelast deze activiteiten in het oog te houden, maar beveelt tot het treffen van maatregelen die zullen resulteren in de uitroeiing ervan.” — Wij cursiveren.
Til dæmis gaf innanríkisráðuneytið á Spáni yfirmanni öryggismála þar í landi eftirfarandi fyrirmæli viðvíkjandi vottum Jehóva árið 1959: „Þar af leiðandi og í þeim tilgangi að stöðva með róttækum aðgerðum frekari vöxt þess meins, sem lýst hefur verið, ætti yðar ágæti að senda dreifibréf [til allra lögreglustöðva] . . . með fyrirskipun um að ekki aðeins fylgjast með þessari starfsemi, heldur að grípa til aðgerða sem verða til þess að hún verði bæld niður.“ — Leturbreyting okkar.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ervan uitgaan í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.