Hvað þýðir escritura í Spænska?
Hver er merking orðsins escritura í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota escritura í Spænska.
Orðið escritura í Spænska þýðir Skrift, skrifa, skrift. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins escritura
Skriftnoun (representación de una lengua en un medio textual) Se educaba en lectura y escritura.—Juan 7:15. Kenndur var lestur og skrift. — Jóhannes 7:15. |
skrifaverb ¿Habrían tenido las Escrituras inspiradas el mismo atractivo si hubiera empleado ángeles para esa labor? Ætli Biblían höfðaði eins sterkt til okkar ef hann hefði notað engla til að skrifa hana? |
skriftnoun Se educaba en lectura y escritura.—Juan 7:15. Kenndur var lestur og skrift. — Jóhannes 7:15. |
Sjá fleiri dæmi
15 Cuando nos dedicamos a Dios mediante Cristo, expresamos nuestra resolución de vivir para hacer la voluntad divina expuesta en las Escrituras. 15 Þegar við vígjumst Guði fyrir milligöngu Krists lýsum við yfir þeim ásetningi að nota líf okkar til að gera vilja Guðs eins og Biblían útlistar hann. |
14 ¿Demuestro respeto y amor por los principios morales de las Escrituras? 14 Virði ég og elska siðferðisreglur Biblíunnar? |
Luego, el discípulo Santiago leyó un pasaje de las Escrituras que ayudó a todos los reunidos a discernir cuál era la voluntad de Jehová al respecto (Hechos 15:4-17). Síðan las lærisveinninn Jakob ritningargrein sem sýndi öllum viðstöddum fram á vilja Jehóva í málinu. — Postulasagan 15:4-17. |
Porque las Escrituras inspiradas y ‘provechosas para enseñar’ se ordenan de acuerdo a un catálogo establecido, comúnmente llamado canon. Vegna þess að til er afmörkuð bókaskrá, oft nefnd canona um hin innblásnu rit sem eru „nytsöm til fræðslu.“ (2. |
b) ¿Qué prometen las Escrituras en cuanto a los efectos del pecado de Adán? (b) Hverju er lofað í Biblíunni varðandi afleiðingarnar af erfðasyndinni? |
Te animo a que escudriñes las Escrituras y busques las respuestas sobre cómo ser fuerte. Ég hvet ykkur til að rannsaka ritningarnar til að skilja hvernig hægt er að sýna styrk í þessum aðstæðum. |
La obra Perspicacia para comprender las Escrituras, volumen 2, página 1148, dice que el término griego que él usó para “tradición”, pa·rá·do·sis, se refiere a “lo que se transmite oralmente o por escrito”. Bókin Innsýn í Ritningarnar, 2. bindi, bls. 1118, bendir á að gríska orðið paraʹdosis, sem Páll notaði og þýtt er „kenning“ hér, merki það sem „miðlað er munnlega eða skriflega.“ |
Imposible abrir %# para escritura Get ekki opnað % # til skriftar |
Se trataba de judíos naturales y de prosélitos del judaísmo, así que ya poseían un conocimiento básico de las Escrituras. Þessi þekking, auk trúar á það sem þeir lærðu hjá Pétri, skapaði grundvöll til þess að þeir gætu látið skírast „í nafni föður, sonar og heilags anda.“ |
El que pone fe en mí, así como ha dicho la Escritura: ‘De su parte más interior fluirán corrientes de agua viva’”. Sá sem trúir á mig, — frá hjarta hans munu renna lækir lifandi vatns, eins og ritningin segir.“ |
Así pues, decidió examinar el texto bíblico en las lenguas originales y rechazar toda doctrina en conflicto con las Escrituras. Hann einsetti sér því að rannsaka biblíutextann á frummálunum og hafna sérhverri kenningu sem stangaðist á við Heilaga ritningu. |
* Pasajes de las Escrituras citados en la conferencia general (scriptures.byu.edu) * Ritningarvers sem vitnað er í á aðalráðstefnum (scriptures.byu.edu) |
1: El texto hebreo de las Santas Escrituras (quinta parte) (si-S págs. 1: Hebreskur texti Heilagrar ritningar — 5. hluti (si bls. 312-14 gr. |
1 El apóstol Pablo recordó a Timoteo que “toda Escritura es inspirada de Dios”. 1 Páll postuli minnti Tímóteus á að „sérhver ritning er innblásið af Guði.“ |
Era capaz de encontrar y leer pasajes de las Santas Escrituras sin esfuerzo y enseñó a otras personas a hacer lo mismo. Hann gat auðveldlega fundið og lesið viðeigandi kafla í Ritningunni og hann kenndi öðrum að gera það sama. |
¿Cómo muestran las Escrituras que los ancianos solo deben tomar acción basándose en la evidencia de que se ha cometido un mal, y no en rumores? Hvernig kemur fram í Ritningunni að öldungum ber að fara eftir sönnunargögnum um ranga breytni, ekki aðeins hviksögum? |
2 Como parte de “toda Escritura [...] inspirada de Dios”, la historia de Abrahán es verdadera y “provechosa para [el] enseñar [cristiano]”. 2 Frásagan af Abraham er hluti ‚allrar Ritningar sem er innblásin af Guði‘ og er því sannsöguleg og „nytsöm til fræðslu“ kristinna manna. |
Y más importante aún es que con tal educación estarán mejor preparados para leer y comprender las Escrituras, llegar a conclusiones lógicas, resolver problemas y enseñar las verdades bíblicas de una manera clara y convincente. Og það sem meira er, vel menntaður kristinn maður á auðveldara með að lesa Biblíuna af skilningi, rökhugsa, draga réttar ályktanir og kenna sannindi Biblíunnar á skýran og sannfærandi hátt. |
Jim Jewell, quien trabajó en el equipo de traducción de las Escrituras en las Oficinas Generales de la Iglesia, relata una historia de cómo las Escrituras nos afectan personalmente cuando se traducen al idioma del corazón: Jim Jewell, sem starfaði í þýðingarhópi ritninganna í höfuðstöðvum kirkjunnar, sagði frá því hve ritningarnar geta orðið okkur hjartfólgnar, þegar þær eru þýddar yfir á eigið mál hjartans: |
19 Ahora bien, no basta con abarcar cierta información basada en las Escrituras. 19 En það er ekki nóg að fara aðeins yfir biblíulegt efni í náminu. |
Hallará una lista más amplia del uso figurado que la Biblia hace de las características de los animales en Perspicacia para comprender las Escrituras, vol. 1, págs. 318, 319, editado por los testigos de Jehová. Í Insight on the Scriptures, 1. bindi, bls. 268, 270-71, er að finna ítarlegt yfirlit yfir það hvernig eiginleikar dýra eru notaðir í táknrænni merkingu í Biblíunni. Bókin er gefin út af Vottum Jehóva. |
De manera semejante, las Escrituras dicen que Noé construyó un arca. Biblían segir líka að Nói hafi smíðað örk. |
El estudio de las Escrituras nos dice la voluntad de Dios Ritningarnám gerir okkur kleift að þekkja vilja Guðs |
Con muy pocas palabras, la propia escritura crea un espacio para el silencio y la pausa. Ūar sem mjög fá orđ eru á síđunni skapar ritunin sjálf rũmi fyrir ūögn og hlé. |
No obstante, ciertos críticos alegan que notan diferentes estilos de escritura en esos libros. Gagnrýnendur telja sig hins vegar sjá ólíkan ritstíl í þessum bókum. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu escritura í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð escritura
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.