Hvað þýðir fantasiado í Portúgalska?
Hver er merking orðsins fantasiado í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fantasiado í Portúgalska.
Orðið fantasiado í Portúgalska þýðir látbragð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins fantasiado
látbragð(mime) |
Sjá fleiri dæmi
Ou talvez alguém esteja apagando heróis fantasiados. Eða þá að einhver vill drepa grímuklæddar hetjur. |
Não fantasiado de dinossauro. Ekki í búningi og ekki risaeđla. |
E está fantasiado de quê afinal? Hvað áttu annars að vera? |
Carl Sagan, a evolução é uma religião fantasiada de ciência. . . . Carl Sagan segir er þróunarkenningin trú dulbúin sem vísindi . . . |
Era um idiota fantasiado. Ūađ var asni í búningi. |
E vem me dizer que, em seu tempo livre... ele corre por aí fantasiado de dinossauro gigante? En ūú heldur ūví fram ađ hann spígspori í risaeđlubúningi frítímanum. |
Fantasiados de piratas, de fantasmas. Sjóræningjabúningar og draugar. |
Daylight encontrou o vigário e sua esposa, um casal quaintly- fantasiados pouco, ainda maravilhado aproximadamente em seu piso térreo própria pela luz desnecessária de um caleiras vela. Dagsbirta fann vicar og kona hans, quaintly- costumed lítið núna, samt marveling um á eigin jarðhæð með því óþarfa ljósi guttering kerti. |
Não veio fantasiada de coelhinha? Ūú ert ekki í kanínubúningnum? |
Vamos fantasiados de quê? Ég reyndi ađ hringja í ūig en ūú svarađir ekki. |
E está fantasiado de quê? Og hver ūykist ūú vera? |
Apesar de vívidas variações ao longo dos séculos, seu tema subjacente é como um fio que as vincula a um único grande acontecimento — o Dilúvio global narrado no simples e não-fantasiado relato bíblico. Þótt sagnirnar hafi tekið ýmsum litbrigðum í aldanna rás er grunntónninn í þeim eins og þráður sem tengir þær einum, miklum atburði — heimsflóðinu sem sagt er frá í hinni einföldu, ólituðu frásögu Biblíunnar. |
“O argumento central contra o ensino da teoria da criação nas escolas públicas é de que se trata de religião fantasiada de ciência. Aðalröksemdin gegn því að kenna sköpunarkenninguna í ríkisskólum er sú að hún sé trú dulbúin sem vísindi. |
“A evolução é uma religião fantasiada de ciência” „Þróunarkenningin er trú dulbúin sem vísindi“ |
Sempre evitei cruzar espadas com fantasiados e prostitutas, mas podemos usar os pequeninos como linha de frente, e então, lá vamos nós! Ég hef ūađ fyrir reglu ađ rífast aldrei viđ sirkusfķlk og hķrur en viđ getum notađ ūá litlu sem yfirskin. |
Sou um feiticeiro, senhora, não estou fantasiado! Ég er galdramađur og ég klæđist ekki búningi! |
Dois, Angus é uma lenda, mesmo fantasiado. Tvö, Angus er gođsögn, meira ađ segja í kjķl. |
Na noite de Halloween de 1963 na pequena cidade de Haddonfield, Illinois, Michael Myers um garoto de 6 anos de idade, fantasiado de palhaço, assassina sua irmã mais velha, Judith Myers, com uma enorme faca de cozinha. Hrekkjuvökukvöldið 1963 í smábænum Haddonfield í Illinois myrðir sex ára gamall Michael Myers 15 ára gömlu systur sína Judith með eldhúshníf. |
(Jó 33:1-3, 7; Tiago 5:13-15) De modo que todo aquele cujas emoções ficam perturbadas por traumas, reais ou fantasiados, ou que é ‘aterrorizado com sonhos e por meio de visões’, assim como Jó, pode encontrar consolo bíblico, calmante, dentro da congregação. — Jó 7:14; Tiago 4:7. (Jobsbók 33: 1-3, 7; Jakobsbréfið 5: 13-15) Hver sá sem á í tilfinningaróti vegna erfiðleika, raunverulegra eða ímyndaðra, eða ‚hræðist drauma og sýnir‘ eins og Job, getur fundið sefandi, biblíulega hughreystingu innan safnaðarins. — Jobsbók 7:14; Jakobsbréfið 4:7. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fantasiado í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð fantasiado
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.