Hvað þýðir heimwee í Hollenska?
Hver er merking orðsins heimwee í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota heimwee í Hollenska.
Orðið heimwee í Hollenska þýðir heimþrá, fortíðarþrá, nostalgía. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins heimwee
heimþránounfeminine Het is niet ongewoon als je de eerste paar weken verdrietig bent en heimwee hebt. Fyrstu vikurnar er ekki óalgengt að vera dapur og með heimþrá. |
fortíðarþránoun |
nostalgíanoun |
Sjá fleiri dæmi
Niettemin denken sommigen met heimwee terug aan de dagen voor de Wende. En sumir horfa um öxl með söknuði. |
Ik worstel niet met heimwee. Ég hef enga slíka heimūrá. |
Fern kreeg iedere keer dat ze de zee zag heimwee. Fern fékk heimþrá í hvert sinn sem hún sá til sjávar. |
Hij komt uit het stadje Rijkeluisreet en hij heeft heimwee. Hann er frá bænum " Ríks manns rass " og hann er međ heimūrá. |
Mijn pionierspartner en ik vonden het geweldig om veel Bijbelse lectuur te verspreiden, maar omdat ik nog erg jong was, had ik veel last van heimwee. Okkur brautryðjandafélögunum fannst gaman að dreifa biblíutengdum ritum og dreifðum miklu. |
Ik denk dat ik was een beetje heimwee in de tijd, en ik liever mee naar Bicky toen vond ik dat hij een Engelsman en had in feite al op naar Oxford met mij. Ég býst ég var dálítið heimakær á þessum tíma, og ég tók frekar Bicky þegar ég fann að hann var Englendingur og hafði í raun verið í Oxford með mér. |
Alsof je heimwee hebt naar 'n plek die niet bestaat Ūú færđ heimūrá eftir stađ sem er ekki til í raun |
Het is niet ongewoon als je de eerste paar weken verdrietig bent en heimwee hebt. Fyrstu vikurnar er ekki óalgengt að vera dapur og með heimþrá. |
Erica zegt: „Omdat ik heel close ben met mijn familie was ik bang dat heimwee een negatief effect op mijn dienst zou hebben.” Erica segir: „Ég er mjög náin fjölskyldu minni, og ég hafði áhyggjur af því að heimþrá myndi verða mér fjötur um fót í þjónustunni við Jehóva.“ |
Heimwee. Heimþrá. |
Hij was ver weg van zijn familie, had heimwee en voelde zich alleen. Hann var fjarri fjölskyldunni, einmana og með heimþrá. |
De koningin, die zo’n heimwee had, vond waarschijnlijk troost als zij door dit terrasvormige, paradijsachtige complex wandelde. Líklega hefur eitthvað dregið úr heimþrá drottningar við það að ganga um þessa gróðurvin. |
Heimwee kan ook een probleem zijn. Ekki má heldur líta fram hjá heimþránni. |
Drie uitdagingen zijn: (1) wennen aan een andere leefstijl; (2) omgaan met heimwee; en (3) je aanpassen aan plaatselijke gebruiken en omstandigheden. Þrjár þeirra eru (1) að aðlagast nýjum lífsmáta, (2) að takast á við heimþrá og (3) að aðlagast og kynnast trúsystkinum á nýja staðnum. |
Kortom, ik had meer heimwee dan ooit tevoren.” — Uta. Í stuttu máli sagt þá hafði ég aldrei haft meiri heimþrá en einmitt þá.“ — Uta. |
„Vóór de verhuizing las ik Wachttoren-artikelen over heimwee. „Áður en ég flutti las ég greinar í Varðturninum um heimþrá. |
• Kan ik ver van mijn familie en vrienden vandaan wonen? — „Het hoofd bieden aan heimwee in Gods dienst” (15 mei 1994, blz. 28) • Get ég búið fjarri fjölskyldu og vinum? — „Coping With Homesickness in God’s Service“ (15. maí 1994, bls. 28) |
Ik kreeg heimwee. Ég fékk heimþrá. |
Ik vrees dat sommige jonge kinderjuffrouwen heimwee krijgen, of problemen met hun vriendje hebben. Ég er hrædd um, herra, ađ sumar ungu barnfķstranna okkar fái heimūrá eđa eigi í vandræđum međ kærasta. |
Ze was namelijk pas één keer zonder haar familie weggeweest — en dat was maar voor twee weken — en toen had ze elke dag heimwee gehad. Hún hafði aðeins einu sinni verið í burtu frá fjölskyldu sinni – bara í tvær vikur – og hafði heimþrá hvern einasta dag. |
16 Als ze nieuw zijn op Bethel, hebben ze misschien last van heimwee omdat ze hun familie en vrienden hebben achtergelaten. 16 Sumir eru með svolitla heimþrá fyrst eftir að þeir koma á Betel því að þeir hafa þurft að kveðja vini og ættingja heima fyrir. |
Luister, ik weet dat ik niet een of andere therapeut uit Malibu ben, maar ik denk dat je een beetje bang bent en een beetje heimwee hebt. Sjáđu til, ég veit ég er ekki sálfræđingur, en ég held ađ ūú sért örlítiđ hrædd og međ smá heimūrá. |
Het is alsof je heimwee hebt voor een plaats die niet bestaat. Ūú færđ heimūrá eftir stađ sem er ekki til í raun. |
Dus liepen wij de laatste drie kilometer of zo terug naar ons kamp in Siberië — ellendig, verkleumd en ten prooi aan heimwee. Við gengum því síðustu þrjá kílómetrana til búða okkar í Síberíu — aumir, hraktir og haldnir heimþrá. |
Er waren meer dan acht jaar voorbijgegaan sinds het Macedonische leger naar Azië was overgestoken, en de soldaten waren moe en hadden heimwee. Meira en átta ár voru liðin síðan her Makedóníumanna hélt yfir til Asíu og hermennirnir voru lúnir og haldnir heimþrá. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu heimwee í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.