Hvað þýðir huidige í Hollenska?
Hver er merking orðsins huidige í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota huidige í Hollenska.
Orðið huidige í Hollenska þýðir núverandi, nútímalegur, núgildandi, nútíð, gjöf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins huidige
núverandi(present) |
nútímalegur(present) |
núgildandi(present) |
nútíð(present) |
gjöf(present) |
Sjá fleiri dæmi
Luister naar de stem van de huidige en vorige profeten. Hlustið á mál núverandi og liðinna spámanna. |
1, 2. (a) Hoe zal het huidige goddeloze samenstel aan zijn eind komen? 1, 2. (a) Hvernig mun það illa heimskerfi, sem nú er, líða undir lok? |
Die woorden moeten ons ertoe aanzetten na te denken over onze eigen bevrijding uit de slavernij aan het hedendaagse Egypte, het huidige goddeloze samenstel van dingen. (Amos 3:2) Þessi orð ættu að vekja okkur til umhugsunar um okkar eigin frelsun úr ánauð í Egyptalandi nútímans — hinu illa heimskerfi sem nú er. |
2: Vormen de huidige gebeurtenissen in Israël de vervulling van Bijbelse profetieën? — rs blz. 240 §1–blz. 241 §2 (5 min.) 2: Biblían er innblásið orð Guðs — td 3A (5 mín.) |
Luister naar hen als zij uitleggen hoe bijbelse beginselen hen hebben geholpen de problemen van het huidige leven aan te kunnen. Hlustaðu á það útskýra hvernig meginreglur hennar hafa hjálpað því að glíma við vandamál hversdagslífsins. |
Die vraag kan je huidige school niet voor je beantwoorden. Ūeirri spurningu svarar gamli skķlinn ekki. |
Aldus zult ook u, naarmate u ervan overtuigd raakt dat het einde van de huidige gekwelde wereld nabij is, ’uw hoofd omhoog kunnen heffen’. Þannig getur þú sannfærst um að endalok hinnar núverandi heimsskipanar séu í nánd. Þá getur þú líka ‚lyft upp höfði þínu.‘ |
Hoe nauwkeurig zijn de huidige modellen? Hve nákvæm eru reiknilíkönin? |
1, 2. (a) In hoeverre vormt echtscheiding een probleem in de huidige wereld? 1, 2. (a) Hve umfangsmikið vandamál eru hjónaskilnaðir orðnir í heiminum? |
Er bestaat geen berg die zo heet — hoewel er tot op de huidige dag een heuvel is die Megiddo heet. Ekkert fjall með því nafni er raunverulega til — þótt enn þann dag í dag sé til hæð sem kölluð er Megiddó. |
Die hoop is deugdelijk gebaseerd op zowel de Hebreeuwse Geschriften als de christelijke Griekse Geschriften, en trouwe aanbidders van Jehovah putten er tot op de huidige dag kracht uit (Openb. Þessi von á sér sterkan grundvöll bæði í hebresku ritningunum og þeim grísku, og hún styrkir trúfasta þjóna Jehóva enn þann dag í dag. — Opinb. |
In de huidige wereld zijn er veel moeilijke en lastige dingen, broeders en zusters, maar er is ook veel goeds en opbouwends. Margt hér í heimi er nú erfitt og ögrandi, bræður mínir og systur, en það er líka margt gott og upplyftandi. |
15 Zoals uit de Apocalyps heel duidelijk blijkt, is Jehovah voornemens een eind te maken aan het huidige goddeloze samenstel. 15 Jehóva ætlar að binda enda á þetta illa heimskerfi eins og Opinberunarbókin sýnir greinilega fram á. |
(b) Wat vormt de aanleiding tot de huidige belangstelling voor manieren en etiquette? (b) Hvað býr að baki hinum nýkviknaða áhuga á góðum mannasiðum? |
Maar de huidige regerende kampioen, Ripslinger, staat op slechts enkele seconden achter hem. En, Ripslinger, er ađeins nokkrum sekúndum á eftir honum. |
Een wereldomvattend teken, veel onheilspellender dan het gedonder van de Vesuvius, dient als een waarschuwing dat deze huidige wereldorde voor een naderende vernietiging staat. Út um heim allan blasir við tákn, miklum mun uggvænlegra en drunurnar í Vesúvíusi, og varar við að tortíming vofi yfir núverandi heimsskipan. |
Vergelijk ook niet je huidige gemeente met je vorige gemeente. Berðu ekki heldur saman núverandi söfnuð þinn og gamla söfnuðinn. |
Ga naar de volgende overeenkomst op de huidige zoekterm Finna næsta tilfelli af leitarstrengnum |
Voer uw huidige wachtwoord in Vinsamlega sláðu inn núverandi lykilorð |
Waaruit blijkt dat Maleachi’s profetie in de huidige tijd nog een vervulling zou ondergaan? Hvað gefur til kynna að spádómur Malakís myndi fá frekari uppfyllingu á okkar tímum? |
Tot op de huidige dag baseert de hedendaagse natie Israël haar positie als staat op een VN-resolutie en op wat ze het natuurlijke en historische recht van het Joodse volk noemt. Ísraelsríki nútímans byggir sjálfstæðiskröfu sína á yfirlýsingu Sameinuðu þjóðanna og því sem það kallar eðlileg og söguleg réttindi Gyðinga. |
Stel de huidige stijl in om weer te geven Stilla núverandi stíl |
De eerste studie had betrekking op een brug die via de mond van de baai liep en daardoor een stuk zuidelijker zou komen te liggen dan de huidige brug. Fyrsta hugmynd Sjávarorku var þó að reisa brú þvert yfir Hvammsfjörð og nota svo kallaða Darrius hverfla, sem hanga niður úr brúnni. |
Ze hebben ook geleerd dat we in „de laatste dagen” leven van deze huidige goddeloze wereld, die God binnenkort zal vernietigen en door zijn nieuwe wereld, een paradijs, zal vervangen. — 2 Timotheüs 3:1-5, 13; 2 Petrus 3:10-13. Þeir vita líka að Guð ætlar að eyða illum heimi innan skamms og að þá tekur við nýr heimur sem verður paradís. — 2. Tímóteusarbréf 3: 1-5, 13; 2. Pétursbréf 3: 10-13. |
Er kon niet op de juiste wijze worden afgemeld. De sessiebeheerder kan niet worden bereikt. U kunt het afsluiten forceren d.m.v de toetsencombinatie Ctrl+Alt+Backspace. Opmerking: uw huidige sessie zal niet wordt opgeslagen tijdens een geforceerde afsluiting Gat ekki stimplað út almennilega. Ekki næst samband við setustjórann. Þú getur reynt að drepa setuna með því að ýta á Ctrl+Alt+Backspace takkana samtímis. Athugaðu að virka setan verður þá ekki vistuð |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu huidige í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.