Hvað þýðir in ruil voor í Hollenska?
Hver er merking orðsins in ruil voor í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota in ruil voor í Hollenska.
Orðið in ruil voor í Hollenska þýðir fyrir, vegna, sökum, fyrir tilstilli, út af. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins in ruil voor
fyrir(for) |
vegna(because of) |
sökum(because of) |
fyrir tilstilli(because of) |
út af(because of) |
Sjá fleiri dæmi
Bij die gelegenheid bood hij me zijn bijbel aan in ruil voor mijn broodrantsoen voor drie dagen. Það var þá sem hann bauð mér biblíuna í skiptum fyrir þriggja daga brauðskammtinn. |
Niets bijzonders, maar het kan op krediet in ruil voor werk. Ūađ er enginn munađur en ūađ mætti víst fá ūađ upp á krít ef leigjandinn vildi vinna hér í stađinn. |
Op een dag vroeg Jezus: „Wat zal een mens geven in ruil voor zijn ziel?” „Hvað gæti maður látið til endurgjalds fyrir sálu sína?“ spurði Jesús dag einn. |
We geven het terug in ruil voor Amanda. Viđ viljum láta ūig fá peninginn aftur í skiptum fyrir Amöndu McCready. |
Zij kreeg dus wat geld, soms in ruil voor iets. Svo hún fékk stundum peninga í skiptum fyrir eitthvađ. |
In ruil voor het melken, krijg ik daar een kamer. Ūær láta mig fá herbergi og í stađinn mjķlka ég kũrnar. |
Network News Channel zal de jacht financieren in ruil voor exclusieve rechten. NNC fréttastöđin fjármagnar veiđina og fær einkarétt á fréttinni. |
In ruil voor informatie, bescherm ik haar. Ég vernda hana í skiptum fyrir upplũsingar. |
We gaan hem die narcotica-klojo geven... in ruil voor distributie over de gehele staat. Viđ vísum honum á lögguna í skiptum fyrir dreifingu um allt ríkiđ. |
De bijbel die ik kreeg in ruil voor mijn broodrantsoen Biblían sem ég fékk í skiptum fyrir brauðskammtinn. |
In ruil voor je gestolen spullen. Í stađinn færđu allt ūũfiđ. |
Ik mag hier wonen in ruil voor klusjes. Ég fæ að búa þar og hjálpa til. |
Hij bood mijn vader een wapenstilstand aan in ruil voor mijn hand. Hann bauđ föđur mínum vopnahlé í skiptum fyrir hönd mína. |
in ruil voor vrijheid ... fáum við frelsi. |
U krijgt de foto's in ruil voor de vaste baan en het dubbele bedrag. Ūú færđ ūær gegn fastráđningu, tvöfaldađu launin. |
Vrouwen betalen me in ruil voor genot. Konur borga mér fyrir ađ veita ūeim unađ. |
In ruil voor dit enorme vermogen biedt Hollywood de wereld amusement. Í skiptum fyrir þessar gríðarlegu fúlgur sér Hollywood um að skemmta heiminum. |
In ruil voor twee dentale spiegeltjes en een fles slijmoplosser. Hann fékk tvo tannlæknaspegla og hķstasaft í stađinn. |
Heeft hij niet met grote kosten voor zichzelf zijn Zoon als „een losprijs in ruil voor velen” gegeven? Færði hann ekki þá miklu fórn að gefa son sinn „til lausnargjalds fyrir marga“? |
Mag een man van een vrouw geld aannemen in ruil voor genot? Er rangt ađ karlmađur ūiggi peninga af konu fyrir ađ hafa veriđ međ henni? |
Ze houden hun mond in ruil voor een tien in literatuur. Ūeir hafa fallist á ađ ūegja í skiptum fyrir A. |
Dat is het begin van wat wij in ruil voor dat alles kunnen doen. Á þessu getum við byrjað til endurgjalds fyrir svo mikið. |
Of wat zal een mens geven in ruil voor zijn ziel?” Eða hvað gæti maður látið til endurgjalds fyrir sálu sína?“ |
Ze maakt boekverslagen in ruil voor snoep. Sala á oftast við um afhendingu vöru í skiptum fyrir peninga. |
Versie 64: hij hield ze in ruil voor z'n schoenen van 100 dollar. Samkvæmt ūeirri 64. hélt hann ūví til ađ borga hundrađ dala skķna sína. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu in ruil voor í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.