Hvað þýðir informeren í Hollenska?
Hver er merking orðsins informeren í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota informeren í Hollenska.
Orðið informeren í Hollenska þýðir tilkynna, láta vita, tilkynning, viðvörun, spyrja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins informeren
tilkynna(notify) |
láta vita(notify) |
tilkynning
|
viðvörun
|
spyrja(inquire) |
Sjá fleiri dæmi
Informeer bij de plaatselijke Getuigen naar de precieze tijd en plaats voor deze speciale bijeenkomst. Vottar Jehóva í byggðarlaginu geta gefið þér nánari upplýsingar um það hvar og hvenær þessi sérsamkoma verður haldin. |
Deze foutmelding is sterk afhankelijk van het KDE-programma. De aanvullende informatie zal u beter informeren dan de informatie via KDE's I/O-architectuur Þessi villa veltur mjög á KDE forritinu. Aukalegar upplýsingar ættu að gefa þér nánari skýringar en mögulegt er með tilvísun í staðla KDE samskipta |
Ik moet naar mensen toe om ze te informeren. Ég verđ ađ fara til fķlks og færa ūví fréttirnar. |
* Bijgevolg geniet het volk dat Jehovah’s naam draagt het unieke en opwindende voorrecht zijn wonderbare daden te verhalen aan toekomstige generaties en aan anderen die naar hem informeren (Psalm 78:5-7). * Þar af leiðandi eiga þeir sem bera nafn Jehóva þau einstæðu og hrífandi sérréttindi að segja komandi kynslóðum og öðrum, sem spyrja um hann, frá stórvirkjum hans. |
Velen informeren vandaag de dag dan ook: ’Hoe zijn wij in deze toestand verzeild geraakt? Margir spyrja því til vegar: „Hvernig lentum við í þessari aðstöðu? |
18 Christelijke ouders moeten informeren wat er gepland is als hun kinderen ergens voor worden uitgenodigd, en in de meeste gevallen zal het verstandig zijn mee te gaan. 18 Þegar börn í söfnuðinum ákveða að hittast ættu foreldrar þeirra að vita hvað er á dagskrá og oftast væri viturlegt að fara með þeim. |
Ik moet je eerst informeren voor je toestemming geeft. Ég ūarf bara upplũst samūykki. |
U zou bij hem naar gebeurtenissen van vroeger kunnen informeren en kunnen vragen hoe de wereld of het gezinsleven veranderd is sinds zijn jeugd. Þú gætir spurt hann um liðna atburði og hvernig heimurinn eða fjölskyldulíf manna hafi breyst frá því að hann var ungur. |
Informeer naar hun familie. Spyrðu þá um fjölskyldu þeirra. |
Aangezien de persoon op langeafstandsvluchten had gezeten met Europese bestemmingen, en op basis van de beschikbare informatie, werd overeenkomen om een beperkt aantal medereizigers, waaronder ook Europese burgers, te informeren over een mogelijke blootstelling. Þar eð þessi einstaklingur hafði verið í langflugi til staða í Evrópu, og með tilliti til þeirra upplýsinga sem fyrir lágu, urðu menn sammála um að tilkynna nokkrum samferðamanna hans að þeir hefðu hugsanlega smitast , en meðal þeirra voru ríkisborgarar Evrópuríkja. |
Ons doel bij het vergroten van onze woordenschat is onze luisteraars te informeren en niet indruk op hen te maken. Við erum ekki að auka orðaforðann til að slá um okkur heldur til að fræða. |
Informeer de aanwezigen over eventuele oudere publicaties waarvan de gemeente een te grote voorraad heeft. Tilkynnið hvaða eldri rit eru til á lager í söfnuðinum. |
Je zou gewoon je naam kunnen noemen en naar die van de ander kunnen informeren. Þú gætir byrjað á því að kynna þig og spyrja hinn hvað hann heiti. |
Informeer uzelf over rampen die bij u in de buurt kunnen gebeuren. Aflaðu þér upplýsinga um hamfarir sem geta orðið þar sem þú býrð. |
Jehovah kan de zonen Israëls informeren over toekomstige dingen en zorg dragen voor het werk van zijn handen, namelijk zijn volk. Hann getur upplýst Ísraelsmenn um það sem framundan er og annast handaverk sitt, það er að segja þjóð sína. |
ROMEO door de liefde, die voor het eerst deed prompt mij te informeren; Romeo Með ást, að fyrst gerði hvetja mig til að spyrjast fyrir; |
De aanvrager verbindt zich ertoe het Nationaal Agentschap te informeren over alle wijziginge n die invloed hebben op de activiteiten die hierin zijn beschreven. Umsækjandi tekur að sér að upplýsa Framkvæmdaskrifstofu ESB í mennta- og menningarmálum eða Landsskrifstofu EUF um allar þær breytingar sem áhrif hafa á framkvæmd verkefnisins eins og hún kemur fram í þessari umsókn. |
Veel journalisten en ook de organisaties waarvoor ze werken, zeggen dat ze het heel belangrijk vinden om mensen goed en nauwkeurig te informeren. Margir fréttamenn og fréttamiðlar, sem þeir starfa hjá, gefa sig út fyrir að veita nákvæmar og upplýsandi fréttir. |
Sir William, u was zo vriendelijk om te informeren naar mijn tuin. Sir William, þér vilduð fá að sjá garðinn. |
In plaats daarvan zijn artikelen over specifieke ziekten of aandoeningen bedoeld om de lezers te informeren over de feiten die op dat moment bekend zijn. Þegar fjallað er um ákveðna sjúkdóma eða kvilla er það til þess gert að upplýsa og fræða lesendur. |
Voordat u bijvoorbeeld een maaltijd voor de zieke klaarmaakt of een bloemetje voor hem meebrengt, zou u kunnen informeren naar eventuele allergieën die hij heeft. Áður en þú undirbýrð máltíð eða færir sjúkum vini blóm ættirðu til dæmis að spyrjast fyrir um hvort hann sé með ofnæmi fyrir einhverju. |
Iemands geloofsovertuigingen begrijpen vereist niet dat u ze aanvaardt of overneemt, en informeren is niet bekeren. Þó að menn öðlist skilning á trúarskoðunum annarra er ekki þar með sagt að þeir þurfi að samþykkja þær eða fylgja þeim, og upplýsingamiðlun er ekki sama og trúboð. |
Wonen uw kinderen niet meer bij u in de buurt, druk hun dan op het hart bij een christelijke opziener te informeren naar hun potentiële partner. Ef börnin þín búa ekki lengur í grennd við þig, gættu þess þá að þau leiti upplýsinga hjá kristnum umsjónarmanni um þann sem þau eru að stofna til kynna við. |
Zo informeren zij hun kinderen over de gevaren van drugs en andere praktijken, zoals roken en misbruik van alcohol (Spreuken 20:1; 2 Korinthiërs 7:1). (Orðskviðirnir 20:1; 2. Korintubréf 7:1) Þeir trúa að mikilvægt sé að vera heiðarlegur og iðjusamur. |
Aangezien wij gewoonlijk samen met anderen in de velddienst gaan, dienen wij te informeren naar hun schema zodat wij afspraken kunnen maken die hun en ons schikken. Af því að við förum yfirleitt út í starfið með öðrum þurfum við að grennslast fyrir um tímaáætlun þeirra til þess að við getum mælt okkur mót á þeim tíma sem hentar báðum. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu informeren í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.