Hvað þýðir kaputt í Þýska?
Hver er merking orðsins kaputt í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kaputt í Þýska.
Orðið kaputt í Þýska þýðir bilaður, brotinn, uppgefinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins kaputt
bilaðuradjective Ich kann auch im Dunkeln arbeiten, aber meine Lampe ist kaputt. Unnið í myrkrinu en lampinn er bilaður. |
brotinnadjective Das Auto ist schrottreif, der Kotflügel und der Kühler sind kaputt. Bíllinn er ađ hrynja, stuđarinn brotinn, ūarf nũjan vatnskassa. |
uppgefinnverb |
Sjá fleiri dæmi
Er ist seit Jahren kaputt. Hann er búinn ađ vera bilađur árum saman. |
Ein kaputtes Aufziehspielzeug. Bilađ upptrekkt leikfang. |
Eines Tages, dein Kopf gehen kaputt. Höfuđiđ á ūér á eftir ađ springa. |
Gott, die sind seit einem Jahr kaputt. Ūau hafa veriđ biluđ í heilt ár. |
Schaut uns jetzt an, kaputt und reden nur von Strahlung. Lítum á okkur, í tætlum og međ geislavirkni á heilanum. |
Jack, dessen Frau nach dem zweiten Kind an einer Wochenbettdepression litt, erzählt: „Oft bin ich total kaputt von der Arbeit heimgekommen und war dann noch die halbe Nacht mit dem Baby zugange. Eiginkona Jacks þjáðist af fæðingarþunglyndi eftir að þau eignuðust annað barnið sitt. Hann segir: „Oft kom ég úrvinda heim úr vinnunni og vakti síðan hálfa nóttina til að sinna nýfædda barninu. |
Wenn das Leben unfair erscheint – wie Marta es sicherlich nach dem Tod ihres Bruders empfand –, wenn uns Einsamkeit, Unfruchtbarkeit, der Verlust geliebter Menschen, die versäumte Chance auf Ehe und Kinder, eine kaputte Familie, kräftezehrende Depressionen, eine körperliche oder psychische Erkrankung, erdrückender Stress, Ängste, Suchtverhalten, finanzielle Bürden oder eine Fülle weiterer Möglichkeiten Herzeleid bereiten, mögen wir an Marta denken und auf ähnliche Weise mit Bestimmtheit bezeugen: „Aber auch jetzt weiß ich [und] glaube, dass du der Messias bist, der Sohn Gottes.“ Þegar lífið virðist óréttlátt, eins og Mörtu hefur eflaust fundist er bróðir hennar dó, þegar við upplifum hjartasorg einmanaleika, ófrjósemi, missi ástvina, töpuð tækifæri fyrir hjónaband og fjölskyldur, brostin heimili, veikjandi þunglyndi, líkamleg eða geðræn veikindi, kæfandi álag, kvíða, fíkn, fjárhagsvandræði og óteljandi aðra möguleika, megum við þá minnast Mörtu og kunngera okkar álíka bjargfasta vitni: „Já, herra ... [og] ég trúi að þú sért Kristur, Guðs sonur.“ |
Selbst ' ne kaputte Uhr zeigt zweimal am Tag die richtige Zeit an Biluð klukka er rétt tvisvar á sólarhring |
Ist Ihre Toilette kaputt? Er klķsettiđ ūitt bilađ? |
Ich habe es extra einrahmen lassen, damit das Kind es nicht kaputt macht. Ég lét ramma hana sérstaklega inn þannig að hún yrði ekki fyrir hnjaski ef krakkinn kæmist í hana. |
Unsere Dusche ist kaputt. Sturtan okkar er biluđ. |
Diese Uhr ist kaputt. Þessi klukka er biluð. |
Ist er kaputt, oder was? Er ūađ bilađ eđa hvađ? |
Ja, aber das Meiste davon ist kaputt. Þú gerðir það, en mest af því er brotið. |
Du machst alles kaputt. Ūú eyđileggur ūetta. |
Und das macht mir keiner kaputt. Ég ætla ekki ađ klúđra ūví. |
Natürlich muss eine einzige Enttäuschung nicht gleich alles kaputt machen (Psalm 130:3). Doch als Sarah realisierte, dass Johns Rücksichtslosigkeit keine Ausnahme war, sondern die Regel, beschloss sie, einen Schlussstrich zu ziehen. (Sálmur 130:3) En þegar Sara áttaði sig á að Jóhann var ókurteis að eðlisfari en ekki bara í þetta eina skipti ákvað hún að slíta sambandinu. |
Mein Jeep ist kaputt. Jeppinn er ķnũtur. |
Ich zahlte für die Reparatur – er ging wieder kaputt. Ég borgaði fyrir viðgerð -- og hún bilaði aftur. |
Wollen Sie sagen, dass meine Ehe nicht die einzig kaputte ist? Eru fleiri en mitt hjónaband í rugli? |
Ich bin die einzige Mutter mit einer kaputten Strumpfhose. Ég er eina mamman í rifnum sokkabuxum. |
Er tötet nicht nur, er macht auch Möbel kaputt. Hann drepur ekki bara fķlk, heldur brũtur húsgögn. |
Ich dachte, die Kamera sei kaputt. Ég hélt ađ ūađ væri myndavélinni ađ kenna. |
Mein Telephon ist kaputt. Síminn er bilaður. |
Hör auf, meine Bar kaputt zu schlagen! Hættu bara ađ rústa barnum mínum. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kaputt í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.