Hvað þýðir langdurig í Hollenska?
Hver er merking orðsins langdurig í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota langdurig í Hollenska.
Orðið langdurig í Hollenska þýðir langvarandi, langur, í lengdina, langvinnur, er til lengdar lætur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins langdurig
langvarandi(prolonged) |
langur(long) |
í lengdina
|
langvinnur(protracted) |
er til lengdar lætur
|
Sjá fleiri dæmi
Maar ’zwoegen’ (’zich afbeulen’, Kingdom Interlinear) duidt op langdurige en vermoeiende arbeid, vaak zonder lonend resultaat. (Lúkas 13:24) En „erfiði“ („strit,“ Kingdom Interlinear) gefur í skyn langdregið og lýjandi púl sem oft er ekki ómaksins virði. |
In het communistische Oost-Duitsland van de jaren vijftig riskeerden Jehovah’s Getuigen die wegens hun geloof gevangenzaten, langdurige eenzame opsluiting als zij kleine bijbelgedeelten van de ene gevangene aan de andere doorgaven om die ’s nachts te kunnen lezen. Á sjötta áratugnum hættu vottar Jehóva, sem fangelsaðir voru fyrir trú sína í Austur-Þýskalandi undir stjórn kommúnista, á langa einangrunarvist þegar þeir létu hluta Biblíunnar ganga milli fanga til að lesa að næturlagi. |
11:32). De twee boeken leren ons beginselen die ook nu nog belangrijk zijn en beschrijven gebeurtenissen die een langdurige uitwerking hebben gehad op Gods volk, ja op de gehele mensheid. (Hebreabréfið 11:32) Bækurnar tvær kenna meginreglur sem enn eru mikilvægar, og lýsa atburðum sem höfðu langvarandi áhrif á þjóna Guðs, raunar á allt mannkynið. |
Waarom kunnen langdurige periodes van ontmoediging schadelijk blijken? Af hverju getur langvarandi depurð verið skaðleg? |
● u geregeld, langdurig corticosteroïden gebruikt (voorkomend in sommige medicinale crèmes en in astmasprays); ● Regluleg og langvarandi notkun kortísóns/stera — eru í sumum lyfjakremum og úðalyfjum gegn asma |
Grigori Medvedev, in de jaren zeventig adjunct-hoofdingenieur in de centrale in Tsjernobyl, legt uit dat de „gigantische hoeveelheid langdurig radioactief materiaal” die in de atmosfeer werd geslingerd, „wat de gevolgen op lange termijn betreft, vergelijkbaar is met tien Hiroshima-bommen”. Grigori Medwedew, aðstoðaryfirkjarnorkuverkfræðingur við Tsjernobyl kjarnorkuverið á áttunda áratugnum, segir að „langtímaáhrif þess ógrynnis efna með langvarandi geislavirkni,“ sem þeyttist út í andrúmsloftið, „jafnist á við tíu Híróshímasprengjur.“ |
Of misschien heeft hij een langdurige tabaksgewoonte overwonnen maar is hij gezwicht voor de verleiding om heimelijk een paar keer te roken. Eða segjum að hann hafi sigrast á langvarandi tóbaksnotkun en látið einu sinni eða tvisvar undan freistingunni til að reykja. |
Vervolgens sprak hij langdurig met zijn getrouwe apostelen en gaf hun bij wijze van afscheid raad en instructies. Hann talaði síðan ítarlega við trúa postula sína og gaf þeim ráð og leiðbeiningar að skilnaði. |
Als het na een langdurige droogte weer gaat regenen, kan de dorre stronk van een olijfboom weer opleven en kunnen er scheuten uit de wortels tevoorschijn komen Þegar rignir eftir langvinna þurrka geta sprottið upp nýir teinungar af rótinni þótt stubbur trésins sé uppþornaður og fyrr en varir ber tréð „greinar eins og ungur kvistur“. |
Is het een vorm van plezier die misschien een paar uur opwindend is maar langdurig verdriet kan veroorzaken? Er þetta stutt „gaman“ sem getur valdið mér langvinnum sársauka? |
Na langdurig gebeden te hebben, keert Jezus terug en treft de drie apostelen slapend aan. Eftir alllanga bæn kemur Jesús aftur til postulanna þriggja og finnur þá sofandi. |
Alle klinische presentaties zijn behandelbaar met langdurige antibioticakuren, maar voor de ernstigste vormen is de prognose slecht. Öll klínísk einkenni er hægt að lækna með langvarandi sýklalyfjagjöf en þó er erfitt að ráða við erfiðustu einkennin. |
Bovendien kunnen langdurige gevaarlijke geluidsniveaus de tere haarcellen blijvend beschadigen. Langvarandi hávaði yfir hættumörkum getur sömuleiðis valdið varanlegum skaða á hinum viðkvæmu hárfrumum. |
In Gods plan van geluk zijn we niet zozeer op zoek naar iemand die volmaakt is, maar iemand met wie we, een leven lang, samen kunnen werken aan een liefdevolle, langdurige en volmaakter relatie. Samkvæmt hamingjuáætlun Guð, þá er ekki lagt svo mikið upp úr því að við finnum einhvern fullkominn, heldur að við finnum einstakling sem við gætum hugsað okkur að deila lífinu með og skapa ástúðlegt og varanlegt samband og vinna að fullkomnun okkar. |
17 In zijn brief aan de christenen in Efeze waarschuwde Paulus voor neigingen om onwaarheid te spreken, langdurig toornig te zijn, te stelen, onbetamelijke spraak te uiten, zich te vermeien in hoererij of zich aan schandelijk gedrag en obsceen gescherts schuldig te maken. 17 Í bréfi til kristinna manna í Efesus varaði Páll við tilhneigingu til ósannsögli, langvinnrar reiði, þjófnaðar, ósæmilegs tals, lostafulls áhuga á saulifnaði, skammarlegrar hegðunar og grófrar fyndni. |
SOMMIGE veranderingen hebben een diepgaand en langdurig effect op het leven van miljoenen, op de hele wereldbevolking en toekomstige generaties zelfs. SUMAR breytingar hafa mikil og langvinn áhrif á líf milljóna manna, jafnvel alla jarðarbúa og ókomnar kynslóðir. |
Michail Gorbatsjov, de president van de Sovjet-Unie, verklaarde op 16 juli jongstleden: „Wij laten een tijdperk in internationale betrekkingen achter ons en gaan een ander tijdperk binnen, een periode, zo denk ik, van hechte, langdurige vrede.” Míkhaíl Gorbatsjov, forseti Sovétríkjanna, sagði þann 16. júlí síðastliðinn: „Nú er að ljúka vissu tímabili í alþjóðasamskiptum og nýtt að hefjast sem ég held að muni einkennast af traustum, langvarandi friði.“ |
Zo’n 5 à 10 procent van de langdurig werklozen laat een universitaire opleiding en werkervaring weg op het cv omdat ze daardoor overgekwalificeerd lijken. Um 5 til 10 prósent þeirra sem sækja um vinnu og hafa verið atvinnulausir lengi taka háskólagráðu sína og starfsreynslu af ferilskránni til að líta ekki út fyrir að hafa of mikla menntun. |
Hoewel het Hebreeuwse woord ʽōlam door sommigen met „eeuwig” is weergegeven, betekent het volgens de autoriteit op het gebied van het Hebreeuws William Gesenius „verborgen tijd, d.w.z. een onbekende en langdurige tijd, waarvan het begin of het einde onzeker of onbepaald is”. Þótt sumir þýði hebreska orðið oh.lamʼ „að eilífu“ merkir það, að sögn hebreskufræðingsins William Gesenius, „hulinn tími, það er óljós og langur, með óljóst eða óákveðið upphaf eða endi.“ |
Te veel eten is de simpele oorzaak van vetzucht die zo veel mensen, onder wie onderzoekers op dit terrein, ermee associëren: „Bij de meeste corpulente mensen wijst de accumulatie van overgewicht en vetweefsel echter hoogst waarschijnlijk op een langdurig en vaak sluipend proces: overconsumptie van calorieën, gedurende een voldoende aantal dagen, boven de hoeveelheid die voor spierarbeid of stofwisseling wordt gebruikt” (Annals of the New York Academy of Sciences, 1987, blz. Margir sérfræðingar eru þó sammála um að offita stafi ósköp einfaldlega af ofáti: „Hjá flestum, sem eru of feitir, stafa aukakílóin og fituvefurinn líklega af hægfara og oft lúmsku ferli: Ofneyslu orkuríkrar fæðu um of langan tíma umfram það sem brennt er eða notað til hreyfingar.“ |
Jezus wist dat langdurige ontmoediging de apostelen parten kon spelen Jesús vissi að langvarandi depurð gæti orðið postulunum til trafala. |
Het geheim van de langdurige schoonheid van de palmboom schuilt in een overvloed aan zoet water. Stöðug fegurð pálmatrésins veltur á því að það hafi nóg af vatni. |
Bovendien zijn sommigen wellicht door het kwaaddoen van de berouwvolle persoon persoonlijk getroffen of gewond — misschien zelfs langdurig. Og verið getur að syndir hins iðrunarfulla hafi haft bein áhrif á einhverja í söfnuðinum eða sært þá — jafnvel djúpt. |
Naar porno kijken kan een gewoonte worden met langdurige, verwoestende gevolgen. Það getur verið vanabindandi að horfa á klám og haft hræðilegar og langvarandi afleiðingar. |
8 En het zal geschieden dat zij vanuit hun langdurige verstrooiing worden abijeenvergaderd uit de beilanden van de zee en uit de vier delen van de aarde; en de natiën van de andere volken zullen groot zijn in mijn ogen, zegt God, doordat zij hen cnaar hun erflanden brengen. 8 En svo mun bera við, að hinni langvarandi tvístrun þeirra lýkur og þeim mun asafnað saman af beylöndum sjávar og úr öllum heimshornum. Og fyrir að cflytja þá til erfðalanda sinna verða þjóðir Þjóðanna miklar í augum mínum, segir Guð. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu langdurig í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.