Hvað þýðir leidraad í Hollenska?
Hver er merking orðsins leidraad í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota leidraad í Hollenska.
Orðið leidraad í Hollenska þýðir handbók, leiðarlínur, handvirkt, leiðbeining, leiðarvísir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins leidraad
handbók(handbook) |
leiðarlínur(guide) |
handvirkt(manual) |
leiðbeining(guideline) |
leiðarvísir(manual) |
Sjá fleiri dæmi
In het Modelgebed, dat staat opgetekend in Mattheüs 6:9-13, zette hij als leidraad uiteen wat passende onderwerpen zijn die wij terecht in onze gebeden kunnen opnemen. Í bæninni, sem hann gaf sem fyrirmynd og skráð er í Matteusi 6: 9-13, tók hann nokkur dæmi um tilhlýðilegt bænarefni. |
U kunt de vragen als leidraad voor uw les gebruiken. Þið gætuð notað þessar spurningar til leiðbeiningar við kennsluna. |
De instructies die bij die gelegenheid werden gegeven, dienen tot op de dag van vandaag als een waardevolle leidraad voor christenen. Fyrirmælin, sem Jesús gaf við það tækifæri, hafa verið verðmæt leiðsögn fyrir kristna menn allt fram á þennan dag. |
Ze maakten zich niet vertrouwd met de boodschap door die als leidraad te gebruiken om verstandige beslissingen in hun leven te nemen. Þeir þekktu ekki boðskapinn í þeim skilningi að þeir notuðu hann til að hjálpa sér að taka skynsamlegar ákvarðanir. |
Zijn woorden kunnen een leidraad voor ons zijn in deze eindtijd. Það sem hann skrifaði getur verið okkur til leiðsagnar núna á tíma endalokanna. |
Hoe wordt Jezus door medelijden met de scharen bewogen, en welke tot op de dag van vandaag toepasbare leidraad verschaft hij daar? Hvað kom meðaumkun Jesú gagnvart mannfjöldanum honum til að gera og hvaða áhrifamikla leiðsögn veitti hann þar? |
Een aanvullende leidraad is ‘De levende Christus: het getuigenis van de apostelen’,12 die op 1 januari 2000 aan de kerk is bekendgemaakt. Eitt af því sem getur líka hjálpað okkur er skjalið „Hinn lifandi Kristur: Vitnisburður postulanna,“12 sem kynnt var kirkjunni 1. janúar árið 2000. |
Lee (1899–1973) er bij de leden op aan de conferentietoespraken ‘in het komende halfjaar tot leidraad in hun dagelijks leven te nemen’. Lee forseti (1899–1973) meðlimi til að láta aðalráðstefnuræður „verða leiðarvísir að gjörðum þeirra og orðum næstu sex mánuðina.“ |
9-11. (a) Hoe verschaffen Jezus’ woorden in Mattheüs 22:21 een leidraad voor de wijze waarop wij geld gebruiken? 9-11. (a) Hvaða leiðbeiningar eru fólgnar í orðum Jesú í Matteusi 22:21 um notkun peninga? |
En wij gaan rond en wij komen samen, ontmoeten de nieuwe buren die hier komen wonen en wij geven hen een zekere soort leidraad van het reglement van hoe wij dingen in Park Clybourne doen. Og viđ förum og tökum á mķti nũjum nágrönnum sem flytja hingađ og kynnum fyrir ūeim hvernig viđ förum ađ hlutunum í Clybourne Park. |
Wij gebruiken dit boek, Kennis die tot eeuwig leven leidt, als leidraad. Við slíkt biblíunám notum við þessa bók, Þekking sem leiðir til eilífs lífs, sem leiðarvísi til að auðvelda námið og gera það markvissara. |
Welke voorbeelden uit de Schrift kunnen ons helpen of tot leidraad dienen? Hvaða fordæmi úr Ritningunni geta aðstoðað okkur eða leiðbeint? |
De allerbelangrijkste bron en leidraad voor streng onderricht is echter Gods Woord zelf. — Psalm 119:105. En framar öllu öðru er það orð Guðs sem getur agað okkur og leiðbeint. — Sálmur 119:105. |
Later gaf Hij, in zijn gebod aan Petrus, hem en ons allemaal een leidraad om echt tot inkeer te komen en die inkeer ons leven lang vast te houden. Síðar, í samskiptum sínum við Pétur, veitti Drottinn honum og okkur leiðsögn um að snúast sannlega til trúar og auka við þá trú alla okkar ævi. |
De woorden van de apostel Paulus waren mijn leidraad: Orð Páls postula voru mitt leiðarljós: |
19 Het bondige modelgebed dat Jezus zijn discipelen gaf, verschaft ons een betrouwbare leidraad voor de inhoud van onze gebeden nu het einde naderbij komt. 19 Hin stutta og gagnorða fyrirmyndarbæn, sem Jesús gaf lærisveinum sínum, er öruggur leiðarvísir um hvers við ættum að biðja er nær dregur endinum. |
Wat zal ons bij het kiezen van de juiste religie als leidraad dienen? Hvað getur hjálpað okkur að velja hina réttu trú? |
Het is een leidraad voor zendingswerk, en dus een leidraad voor ons allen. Hún er leiðarvísir að trúboðsstarfi - sem þýðir að hún er leiðarvísir fyrir okkur öll. |
Wie kunnen wij volledig vertrouwen, en welke leidraad heeft hij ons gegeven? Hverjum getum við treyst algerlega og hvaða leiðsögn hefur hann gefið okkur? |
Bij uw voorbereiding van de lessen kunt u ook ideeën gebruiken uit Onderwijzen — geen grotere roeping (36123 120), deel B, de hoofdstukken 14, 16, 28 en 29, of uit Leidraad onderwijs (34595 120). Þegar þið búið ykkur undir kennslu getið þið leitað hugmynda í Teaching, No Greater Call (36123), hluta B, köflum 14, 16, 28, og 29; eða í Kennsla – leiðarvísir (34595). |
Jehovah’s evenwichtige houding ten aanzien van de wereld dient een leidraad voor zijn aanbidders te zijn. Pétursbréf 3:9; Orðskviðirnir 6: 16- 19) Tilbiðjendur Jehóva ættu að hafa öfgalausa afstöðu hans til heimsins að leiðarljósi. |
Later, waarschijnlijk vanuit Macedonië, schrijft Paulus een brief aan Titus om hem een leidraad bij zijn taken te verschaffen en om zijn werk apostolische steun te verlenen. Hann er líklega staddur í Makedóníu þegar hann skrifar Títusi til að leiðbeina honum um verkefni hans og veita honum postullegan stuðning sinn. |
Ziet u het patroon van voorbereiding — druppel voor druppel — dat we tot leidraad kunnen nemen nu we nadenken over hoe we ons ijveriger kunnen voorbereiden op het ontvangen van heilige verordeningen voor onszelf en anderen? Getið þið séð þessaforskrift undirbúnings – dropa fyrir dropa – sem getur hjálpað okkur er við íhugum hvernig við getum verið kostgæfnari við að undirbúa okkur í að meðtaka helgiathafnir fyrir okkur sjálf og aðra? |
U kunt de vragen als leidraad voor uw les gebruiken. Þið gætuð notað þessar spurningar til leiðsagnar við kennslu lexíunnar. |
U kunt die vragen als leidraad voor uw les gebruiken. Þið gætuð notað þessar spurningar sem leiðbeiningar við kennsluna. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu leidraad í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.