Hvað þýðir liefs í Hollenska?

Hver er merking orðsins liefs í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota liefs í Hollenska.

Orðið liefs í Hollenska þýðir sætur, ástúð, elska, þykja vænt um, ást. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins liefs

sætur

(lovely)

ástúð

(love)

elska

(love)

þykja vænt um

(love)

ást

(love)

Sjá fleiri dæmi

Laat zien dat God leert: ’Heb uw naaste lief.’ — Matth.
Bentu á að Guð kennir að við eigum að ‚elska náungann.‘ — Matt.
3 ’Ik heb de Vader lief.’
3 „Ég elska föðurinn.“
HEEFT Jehovah God jou persoonlijk lief?
ELSKAR Jehóva Guð þig persónulega?
VERPLEEGKUNDIGE Nou, meneer, mijn meesteres is de liefste dame. -- Heer, Heer! als ́een beetje prating ding, het was - O, is er een edelman in de stad, een Parijs, dat zou graag leggen mes aan boord, maar zij, goede ziel, had als lief zie je een pad, een zeer pad, zoals hem zien.
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann.
Hij schreef aan de gemeente in Thessalonika: „Daar wij . . . tedere genegenheid voor u hadden, hebben wij u gaarne niet alleen het goede nieuws van God meegedeeld, maar ook onze eigen ziel, want gij zijt ons lief geworden” (1 Thessalonicenzen 2:7, 8).
Hann skrifaði söfnuðinum í Þessaloníku: „Slíkt kærleiksþel bárum vér til yðar, að vér vildum glaðir gefa yður ekki einungis fagnaðarerindi Guðs, heldur og vort eigið líf því að þér voruð orðnir oss ástfólgnir.“
Door de haar in de bijbel toebedeelde rol als ’hulp en tegenhanger’ van haar man te vervullen, maakt zij het hem gemakkelijk haar lief te hebben. — Genesis 2:18.
Hún gerir manni sínum auðvelt að elska sig með því að vera ‚meðhjálp og fylling‘ hans eins og Biblían segir henni að gera. — 1.
Wij hebben Jehovah lief, en de bijbel zegt: „De liefde . . . verduurt alle dingen” (1 Korinthiërs 13:4, 7).
Við elskum Jehóva og Biblían segir: „Kærleikurinn . . umber allt.“
Het grootste gebod, zei hij, is Jehovah lief te hebben met heel ons hart, onze ziel, ons verstand en onze kracht (Mattheüs 22:37; Markus 12:30).
Hann sagði að æðsta boðorðið væri að elska Jehóva af öllu hjarta, allri sálu, öllum huga og öllum mætti.
De jonge vrouw, die nu onze zuster is, zegt: „Het Eeuwig leven- boek heeft mij geholpen Jehovah lief te hebben, maar het Kennis-boek heeft mij geholpen de beslissing te nemen hem te dienen.”
Unga konan, sem er nú systir okkar, segir: „Lifað að eilífu bókin hjálpaði mér að elska Jehóva en Þekkingarbókin hjálpaði mér að taka þá ákvörðun að þjóna honum.“
Gewoon lief zijn. Ik weet datje't kunt.
Vertu bara litli engillinn sem ég veit ađ ūú geymir innst inni.
Als discipelen van de Heiland in deze laatste dagen komen wij tot Hem door Gods kinderen lief te hebben en te dienen.
Við komum til frelsarans, sem hans Síðari daga lærisveinar, með því að elska og þjóna börnum hans.
Geen enkele andere organisatie op aarde geeft zoveel om haar jonge mensen en heeft ze zo lief!”
Ekkert annað skipulag á jörðinni elskar unga fólkið sín á meðal svona mikið!“
Zulke mannen zouden werkelijk „onrechtvaardige winst haten” in plaats van daarop uit te zijn of die lief te hebben.
Slíkir menn myndu hata rangfenginn ávinning í stað þess að keppa eftir honum eða elska hann.
Echtparen kleven God en elkaar aan door elkaar te dienen en lief te hebben, en door de verbonden met volledige trouw jegens elkaar en jegens God na te komen.’
Gift hjón halda sér að Guði og engu öðru, með því að þjóna og elska hvort annað og með því að halda sáttmálana, í algerri tryggð við hvort annað og við Guð.“
Het eerste hoofdstuk vestigt onze aandacht op minstens zes punten die van essentieel belang zijn als wij Jehovah met dankzegging willen grootmaken om zijn gunst en eeuwig leven te verwerven: (1) Jehovah heeft zijn volk lief.
Fyrsti kaflinn beinir athygli að minnst sex atriðum sem skipta sköpum til að mikla Jehóva í lofsöng og öðlast velþóknun hans og eilíft líf: (1) Jehóva elskar fólk sitt.
Wat ben je lief!
En hvađ ūú ert sætur!
Vind je hem lief?
Finnst þér hann elskulegur?
Hoewel het gedrag en de houding van zijn discipelen soms veel te wensen overlieten, wist Jezus dat zij in hun hart werkelijk Gods wil wensten te doen en om die reden had hij hen lief (Lukas 9:46; 22:24, 28-32, 60-62).
Þó að hegðun og hugarfari lærisveinanna hefði stundum verið ábótavant vissi Jesús að innst inni vildu þeir gera vilja Guðs, og hann elskaði þá fyrir það.
Je bent echt lief.
Ūú ert indæll.
Ben je verdwaald, mijn lief?
Ertu tũnd, væna mín?
Je bent net een lief, elegant vliegje.
Ūú ert eins og indæl, fáguđ fluga.
Jehovah „heeft rechtvaardigheid en gerechtigheid lief”, zegt Psalm 33:5.
Jehóva „hefur mætur á réttlæti og rétti“, stendur í Sálmi 33:5.
Het allerbeste wat Jezus kon doen — zelfs voor de zieken, de door demonen gekwelden, de armen of de hongerigen — was hen te helpen de waarheid omtrent Gods koninkrijk te leren kennen, te aanvaarden en lief te hebben.
Það albesta sem Jesús gat gert, jafnvel fyrir sjúka, andsetna, fátæka og hungraða var að kenna þeim sannleikann um Guðsríki og innræta þeim ást á þessum sannleika.
Slechts één ding kan hen ervan weerhouden u lief te hebben, namelijk uw opzettelijke verwerping van hun liefde door te weigeren te doen wat zij vragen.
Það er aðeins eitt sem getur komið í veg fyrir að þeir elski þig en það er að þú hafnir sjálfur kærleika þeirra með því að neita viljandi að gera það sem þeir biðja um.
De psalmist zong daar: „Jehovah heeft de rechtvaardigen lief.”
Sálmaskáldið söng: „Drottinn elskar réttláta.“

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu liefs í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.