Hvað þýðir livella í Ítalska?
Hver er merking orðsins livella í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota livella í Ítalska.
Orðið livella í Ítalska þýðir hallamál. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins livella
hallamálnounneuter |
Sjá fleiri dæmi
Colpisce giovani e vecchi di qualsiasi livello economico, sociale e culturale. Jafnt ungir sem aldnir eru sóttteknir, óháð efnahag, þjóðfélagsstigi eða menntun. |
Alle superiori vinsi per tre anni consecutivi dei titoli a livello nazionale. Þegar ég var í framhaldsskóla sigraði ég þrjú ár í röð á landsmóti í hjólreiðum. |
Personalmente, siete come quei cristiani che Pietro poté lodare perché non tornavano a quel “basso livello di dissolutezza”? Ert þú sjálfur líkur þeim kristnu mönnum sem Pétur gat hrósað fyrir að snúa ekki aftur út í þetta sama „spillingardíki“? |
Iniziò a trasmettere il 2 novembre 1936 come BBC Television Service e fu il primo servizio televisivo regolare al mondo con un elevato livello di risoluzione dell'immagine. Henni var komið á fót 2. nóvember 1936 undir nafninu BBC Television Service og var fyrsta almenningssjónvarpsþjónusta heimsins sem sendi út reglulega dagskrá í háum myndgæðum. |
Per questo motivo le chiavi generate hanno un livello di entropia abbastanza basso. Vegna þessa eru heimildir um dýrkunina mjög af skornum skammti. |
“Secondo lei, oggi Dio ha un’organizzazione o tratta con le persone solo a livello individuale? „Heldurðu að fólk sé hamingjusamara ef það reynir að hlýða boðum Guðs? |
Alcuni capi religiosi credono che Armaghedon sia una lotta ininterrotta tra le forze del bene e quelle del male, sia a livello mondiale che mentale. Sumir trúarleiðtogar álíta Harmagedón vera samfellda baráttu milli góðra og illra afla, hvort sem þau ná um allan heiminn eða eru aðeins í huga mannsins. |
Ora, dato che devo studiare molto di più a livello personale, sono in grado di ‘rispondere a chi mi biasima’”. En núna, þar sem ég verð að sinna einkanámi miklu meira, er ég fær um að ‚svara þeim orði sem smána mig.‘ “ |
Gli anziani potrebbero dare una mano con le pratiche necessarie per accedere ai servizi disponibili a livello locale. Öldungarnir geta hugsanlega hjálpað foreldrunum að kanna hvaða aðstoð þeir gætu átt rétt á frá hinu opinbera. |
Ad esempio, secondo il New York Times, negli Stati Uniti “si calcola che ogni anno più di 250.000 bambini bevano acqua con un livello di piombo sufficientemente alto da pregiudicare il loro sviluppo mentale e fisico”. Að sögn dagblaðsins The New York Times er „áætlað að [í Bandaríkjunum] neyti yfir 250.000 börn svo mikils blýs með drykkjarvatni ár hvert að það geti tálmað hugar- og líkamsþroska þeirra.“ |
Ora, negli Stati Uniti, uno tra i paesi piu'tolleranti del mondo, si va in carcere per aver guidato con un livello di alcol di 0.8. Bandaríkin eru međ sérlega væga löggjöf um ölvunarakstur en ūú ferđ í fangelsi fyrir ađ aka yfir 0,8 prķmillum. |
Il cambiamento climatico è uno dei molti fattori importanti che influenzano la diffusione delle malattie infettive, insieme alla dinamica delle popolazioni umana e animale, agli intensi livelli globali del commercio e dei viaggi, al cambiamento dei modelli di utilizzo dei terreni e così via. Loftslagsbreytingar eru einn mikilvægra þátta sem drífur áfram dreifingu smitsjúkdóma, ásamt stofnfræði manna og dýra, umfangi viðskipta og ferðalaga á heimsvísu, breyttu mynstri landnýtingar o.s.fr v. |
Gli studenti delle scuole superiori pensano che gli steroidi accrescano le loro possibilità di ottenere una borsa di studio grazie alle loro prestazioni atletiche, di impegnarsi in qualche sport a livello professionistico o di conquistare la ragazza del cuore”. Skólastrákar halda að með steralyfjum geti þeir gengið í augun á stúlkunni sem þeir eru skotnir í, fengið styrk til háskólanáms eða orðið atvinnumenn í íþróttum.“ |
Dr. Feldman dice che fino ad un certo livello è normale. Feldman læknir segir ađ ūetta sé eđlilegt. |
6 Denton dice inoltre: “Ovunque guardiamo, a qualsiasi livello guardiamo, troviamo un’eleganza e un’ingegnosità di qualità assolutamente superiore, che tanto indebolisce l’idea del caso. 6 Denton bætir við: „Hvert sem við lítum, hversu djúpt sem við skyggnumst, finnum við yfirgnæfandi glæsileika og hugvitssemi sem dregur svo mjög úr hugmyndinni um tilviljun. |
Promuovere la pace a livello mentale Stuðlað að friði í huganum |
In questi ultimi giorni la discordia in seno alle famiglie ha raggiunto livelli senza precedenti. Núna á síðustu dögum hefur sundrung fjölskyldunnar náð hámarki. |
Geova guida la nostra opera di insegnamento a livello mondiale Jehóva stýrir alþjóðlegu fræðslustarfi okkar |
La guida spiega che questa catacomba è disposta su cinque livelli, l’ultimo dei quali a trenta metri di profondità, limite oltre il quale si trovava l’acqua. Leiðsögumaðurinn útskýrir að þessi katakomba sé fimm hæða og nái niður á 30 metra dýpi, en þar fyrir neðan sé grunnvatnsborð. |
Inoltre il fatto che abbiate ascoltato e accettato il messaggio della buona notizia è una prova che Geova si interessa di voi a livello individuale. Og sú staðreynd að þú hlustar á fagnaðarerindið og vinnur í samræmi við það sannar að Jehóva hefur áhuga á þér sem einstaklingi. |
Quando si pronuncia un discorso, è meglio non portare l’entusiasmo a un livello troppo alto per tutto il discorso. [sg p. Þegar þú flytur ræðu er best að þú haldir ekki yfirmáta miklum eldmóði út hana alla. [sg bls. 164 gr. |
127:4) Il discorso conclusivo dell’oratore in visita mostrerà come possiamo stare al passo con l’organizzazione di Geova sia a livello individuale che come famiglia e come congregazione. 127:4) Lokaræðan, sem einnig verður flutt af fulltrúa deildarskrifstofunnar, fjallar um hvernig við getum verið samstíga alheimssöfnuði Jehóva sem einstaklingar, fjölskyldur og sem söfnuður. |
Esso, infatti, aumenta in modo persistente il livello basale di dopamina e noradrenalina. Auk þess, eykur MDMA magn dópamíns og noradrenalíns. |
Di solito si manifesta quando la malattia progredisce e il livello di sofferenza aumenta. Talið er að sjúkdómurinn sé vangreindur og að fjöldi þeirra sem þjást af þvagsýrugigt fari vaxandi. |
Poi, a un tratto, i livelli di ossigeno iniziarono a calare Allt í einu tók sÚrefnið að dvína |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu livella í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð livella
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.