Hvað þýðir moet í Hollenska?
Hver er merking orðsins moet í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota moet í Hollenska.
Orðið moet í Hollenska þýðir blettur, klessa, flekkur, mega, stimplun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins moet
blettur(blot) |
klessa(blot) |
flekkur(spot) |
mega(must) |
stimplun
|
Sjá fleiri dæmi
Heb je stemmetjes die zeggen dat je dat niet moet doen? Var ūađ innri röddin sem kallađi? |
Wij moeten echter wel erkennen dat, ondanks alle inspanningen, de school de kinderen niet alleen kan opvoeden. En við verðum að horfast í augu við það að þrátt fyrir alla sina viðleitni getur skólinn ekki menntað og alið upp börn einn síns liðs. |
Uit de gelijkenis van de barmhartige Samaritaan leren we dat we hulp moeten geven aan minderbedeelden, of zij onze vrienden zijn of niet (zie Lucas 10:30–37; zie ook James E. Dæmisagan um miskunnsama Samverjann kennir okkur, að við eigum að gefa hinum þurfandi, án tillits til þess hvort þeir eru vinir okkar eða ekki (sjá Lúk 10:30–37; sjá einnig James E. |
20 Jezus’ woorden in Matthéüs 28:19, 20 laten zien dat degenen die tot zijn discipelen zijn gemaakt, gedoopt moeten worden. 20 Orð Jesú í Matteusi 28:19, 20 sýna að þeir sem gerðir hafa verið lærisveinar hans ættu að láta skírast. |
Dat moet een automatische reactie worden. Það ættu að vera ósjálfráð viðbrögð. |
Haal eerst de balk uit uw eigen oog, en dan zult gij duidelijk zien hoe gij het strootje uit het oog van uw broeder moet halen.” — Mattheüs 7:1-5. Hræsnari, drag fyrst bjálkann úr auga þér, og þá sérðu glöggt til að draga flísina úr auga bróður þíns.“ — Matteus 7:1-5. |
21 Er zijn werkelijk veel manieren waarop wij God roem en eer kunnen en moeten geven. 21 Við getum og ættum að gefa Guði heiðurinn á marga vegu. |
Als dit keuzevakje is geselecteerd, dan moet de camera verbonden zijn met een van de seriële poorten (COM-poorten onder MS Windows) van uw computer Ef þetta er valið verður myndavélin að vera tengd við eitt af raðtengjum vélarinnar (þekkt sem COM-port í MS-Windows |
De wijsgeer Krishnamurti zei: „De geest moet leeg zijn om helder te kunnen zien.” „Það þarf að tæma hugann til að hugsa skýrt,“ sagði rithöfundur um þetta efni. |
Maar als je een relatie wilt, dan moet je dit doen: En ef ūiđ viljiđ fá mann er ūetta ađferđin: |
We moeten even wachten Það verður nokkurra mínútna bið |
Misschien merken die „terneergeslagen zielen” dat ze niet meer zo moedig zijn en dat ze de obstakels die ze moeten nemen niet zonder helpende hand kunnen overwinnen. (1. Þessaloníkubréf 5:14) Kannski finnst hinum ístöðulitlu eða niðurdregnu að hugrekki þeirra sé að dvína og þeir geti ekki yfirstigið erfiðleikana hjálparlaust. |
Je weet wat je zou moeten doen? Ūiđ vitiđ hvađ ūiđ eigiđ ađ gera! |
Wat moeten we weten over het gereedschap in onze gereedschapskist? Hvað þurfum við að vita um verkfærin í verkfærakistunni okkar? |
Om genoeg tijd te hebben voor theocratische activiteiten, moeten wij tijdverslinders identificeren en tot een minimum beperken. Til að hafa nægan tíma til guðræðislegra verkefna þurfum við að koma auga á tímaþjófa og fækka þeim. |
De goddeloze wereld moet verdwijnen. Hinn illi heimur verður að hverfa. |
Als ik dat zeg, moet ik je vermoorden. Ef ég segđi ūér ūađ ūyrfti ég ađ drepa ūig. |
Op zijn laatste avond stond hij onder extreme mentale druk, maar denk ook eens aan de teleurstelling die hij moet hebben gevoeld en de vernedering die hij onderging. Hugsaðu þér vonbrigði hans og þá auðmýkingu sem hann varð fyrir, auk hins gríðarlega andlega álags sem hann mátti þola kvöldið áður en hann dó. |
Komaan, ze moet daarbinnen zijn, juist? Hún hlũtur ađ vera inni! |
6 Om verbaal met mensen te communiceren over het goede nieuws, moeten wij erop voorbereid zijn met hen te redeneren in plaats van dogmatisch te spreken. 6 Til að tjá fólki fagnaðarerindið munnlega verðum við að vera tilbúin til að rökræða við það, ekki aðeins tala með kreddukenndum hætti. |
(b) Waartoe moeten wij bereid zijn, en met betrekking tot welke aspecten van onze heilige dienst? (b) Hvað þurfum við að vera fús til að gera og á hvaða sviðum helgrar þjónustu okkar? |
Dit moet twintigste-eeuwse ouderlingen er wel heel sterk toe bewegen Gods kudde met tederheid te behandelen! Þetta fordæmi ætti að hvetja öldunga okkar tíma til að meðhöndla hjörð Guðs mildilega. |
Hij moet eerst het wiel maken. Hann ūarf ađ gera vĄđ hjķlĄđ áđur en hann fer. |
‘Als iemand onder jullie groot wil zijn, moet hij jullie dienen’ (10 min.): ,Sá sem mikill vill verða meðal ykkar sé þjónn ykkar‘: (10 mín.) |
Er is iets datje moet weten Þú verður að sætta þig við svolítið |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu moet í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.