Hvað þýðir mula í Spænska?

Hver er merking orðsins mula í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mula í Spænska.

Orðið mula í Spænska þýðir múlasni, múldýr, Múldýr. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mula

múlasni

noun

múldýr

noun

Si se desmaya, necesitaremos tres mulas y una grúa para levantarle
Ef hann líður út af þarf múldýr og krana til að lyfta honum

Múldýr

noun (animal híbrido estéril)

Si se desmaya, necesitaremos tres mulas y una grúa para levantarle
Ef hann líður út af þarf múldýr og krana til að lyfta honum

Sjá fleiri dæmi

Theresa pudo haber estado usando al leñador como mula, y cuando este falló, pudo haber intentado transferirlo personalmente.
Theresa gæti hafa notað skógarhöggsmanninn sem burðardýr og þegar það fór úrskeiðis gæti hún hafa reynt að klára sendinguna sjálf.
Igual que Jimmy, tan cabezota como una mula.
Alveg eins og Jimmy, ķtrúlega ūrjķskur.
Es porque estamos ocupados rezando por 40 acres y una mula.
Ūađ er af ūví ađ viđ erum of upptekin viđ ađ biđja fyrir 40 ekrum og múldũri.
Y una buena mula.
Og gķđan múlasna.
Ahora me estás robando mi arma y mi mula.
Nú stelurđu byssunni og múldũrinu.
Fue una patada de mula.
Ūetta er far eftir hķfa.
Que el cirujano traiga la mula de carga y cruce el río Grande...
Segđu herlækninum ađ fara međ burđarmúldũriđ yfir Rio Grande...
Parecía una enorme mula lesbiana.
Leit út eins og stķrt, lesbískt múldũr.
Terca como una mula, como Owen.
Ūrjķskari en asni, eins og Owen.
Trae la mula.
Komdu međ múlinn.
7 Yo, el Señor, estoy dispuesto, y si alguno de vosotros desea ir a caballo, o en mula, o por carro, recibirá esta bendición, si la recibe de mano del Señor con un corazón aagradecido en todas las cosas.
7 Hvort heldur einhver yðar æskir að ferðast á hestum eða múlösnum eða í vögnum, sjá, þá er ég, Drottinn, fús til að veita honum þá blessun, ef hann meðtekur hana frá Drottni með aþakklátu hjarta í öllu.
Cabalgué en esa vieja mula desde Tennessee.
Ég kom ríđandi alla leiđ frá Tennessee.
¿La mula del sueño?
Múldũriđ í draumnum?
Los Testigos tenían que viajar en mula o a pie durante días solo para llegar adonde hubiera un tren que los llevara a la ciudad de la asamblea.
Mótsgestir þurftu því að ferðast á múldýrum eða ganga dögum saman til að komast í lest sem færi til borgarinnar þar sem mótið var haldið.
Deje descansar a esta mula y llegará bien.
Leyfđu múldũrinu ađ hvíla sig ūá kemst ūađ alla leiđ.
Se nos va a acabar, a menos que podamos llegar a la mula por más.
Viđ verđum skotfæralausir, nema viđ náum í meiri af múldũrinu.
Y necio como una mula.
Svo ertu ūrjķskur sem múldũr.
Entonces tenía 18 años, montado en la silla de una vieja mula, una vieja silla.
Ég var 18 ára gamall, ríđandi á gömlum múlasna á gömlum hnakki.
(Men and Women.) En otras partes del mundo, este servilismo puede manifestarse de diversas maneras: caminar detrás del marido, manteniendo cierta distancia; ir a pie mientras él va a caballo o en mula; cargar bultos pesados mientras su marido no lleva ninguno; comer aparte, etcétera.
(Men and Women) Sums staðar í heiminum getur þessi undirokun birst á aðra vegu — að konan þurfi að ganga í vissri fjarlægð á eftir eiginmanni sínum eða þurfi að ganga meðan hann ríður hesti eða múldýri, eða þá því að hún þurfi að bera byrðar en maðurinn ekkert, eða verði að borða ein sér og svo framvegis.
Es una " mula ", ¿verdad?
Burđardũr, ekki satt?
Dame la mula.
Látiđ mig fá múlasnann.
Dile lo de la mula que Lee le regaló a tu abuela
Segðu honum hvað amma fékk við Gettysburg
Y me llevaré su mula.
Og múldũriđ.
Suban a la mula.
Farið í Flakkarann!
Al llegar, le dimos la misma explicación, y este nos ordenó: “Entonces busquen una mula y recojan a los soldados heridos en el campo de batalla y llévenlos hasta el hospital”.
Eftir að hafa endurtekið söguna fyrir hershöfðingjanum skipaði hann svo fyrir: „Takið ykkur þá múldýr til að flytja hina særðu af vígvellinum og á spítalann.“

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mula í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.