Hvað þýðir narrativa í Spænska?
Hver er merking orðsins narrativa í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota narrativa í Spænska.
Orðið narrativa í Spænska þýðir Frásögn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins narrativa
Frásögnnoun (forma de organización del discurso humano) |
Sjá fleiri dæmi
Lo mismo hacemos con la narrativa. Viđ gerum eins viđ sögur. |
Vendemos inmersión total en 100 narrativas interconectadas. Við seljum algjöra gagntekningu í hundrað samtvinnuðum frásögnum. |
15 El singular libro de Daniel contiene dos vertientes muy diferenciadas: la narrativa y la profética. 15 Tveir mjög ólíkir þræðir ganga gegnum Daníelsbók, annar sögulegur, hinn spádómlegur. |
Debemos terminar la nueva narrativa. Við þurfum að klára nýju frásögnina okkar. |
Porque en sus 400 años de existencia, los narradores nunca desarrollaron al libro como un dispositivo narrativo. Því í 400 ára sögu bókarinnar höfðu sangnamenn ekkert þróað bókina sjálfa sem tæki til að segja sögur. |
Se eliminan al final de cada ciclo narrativo. Minningarnar eru hreinsaðar í lok hvers frásagnarhrings. |
Pero creo que mi nueva narrativa te parecerá más satisfactoria. Ég held hins vegar að nýja sagan mín eigi eftir að verða þér að skapi. |
Que le den a Ford y a su nueva narrativa, joder. Ford má éta skít með nýja söguþráðinn sinn! |
Las secciones narrativas nos enseñan que Jehová Dios bendice a quienes se mantienen íntegros. Sögukaflarnir sýna að Jehóva Guð blessar ráðvanda menn. |
Durante ese tiempo, el libro era el rey de la narrativa. Á þeim tíma var bókin best í að segja sögur. |
Parques, narrativas, anfitriones. Görðunum, söguþráðunum, veitendunum... |
Las secciones narrativas, que figuran entre las más vívidas de la Biblia, nos enseñan que Jehová Dios bendice y cuida a quienes se mantienen íntegros a él. Söguhlutinn — einn sá líflegasti í Biblíunni — sýnir okkur að Jehóva Guð blessar og annast þá sem varðveita ráðvendni við hann. |
No son de Ford las narrativas que me interesan. Söguþræðirnir sem ég hef áhuga á koma ekki frá Ford. |
Por ejemplo, un diccionario actual del Antiguo Testamento contiene entradas sobre crítica textual, crítica histórica, crítica literaria o narrativa, historia de la crítica del Pentateuco, crítica de las fuentes y crítica de las tradiciones históricas. Sem dæmi má nefna að fyrir nokkrum árum var gefin út orðabók yfir Gamla testamentið sem inniheldur ítarlega umfjöllun um formbyggingu Biblíunnar, sögulega nákvæmni, tengsl við aðrar heimildir, rannsóknir á uppruna textans og annað í þeim dúr. |
¿Y la narrativa? Hvað með frásagnirnar? |
Mi verdad en una narrativa trascendente. Minn sannleikur í einum frábærum söguþræði. |
Hubiera dicho que el jefe de Narrativa podría tener todo lo que quisiera. Ég hefði haldið að yfirmaður frásagnadeildarinnar fengi að gera það sem hann vildi. |
Premio Puente Colgante de Narrativa, en la modalidad de Cuentos. Orange Broadband verðlaunin í flokki skáldsagna. |
Este proyecto examinará los tropos, recursos narrativos y patrones más comunes con los que se asocia a las mujeres en los juegos desde una perspectiva abarcativa y sistémica. Í þáttunum könnum við þau minni, frásagnartól og munstur sem oftast tengjast konum í tölvuleikjum á kerfisbundinn hátt með heildarmyndina í huga. |
Prefiero la voz más narrativa. Ég kýs heldur rödd sögumannsins. |
" Narrativa del naufragio DE LA BALLENA DE BUQUES ESSEX de Nantucket, que fue atacada " Frásögnin OF THE Shipwreck SKIPS hvala Essex OF Nantucket, sem var ráðist |
Veamos primero, pues, si las partes narrativas del libro armonizan con la historia. Byrjum á því að kanna hvort söguþráður bókarinnar kemur heim og saman við sögulegar staðreyndir. |
El jefe ha alterado tantas tramas con su nueva narrativa que es difícil saber. Stjórinn riðlar svo mörgum þráðum með nýju frásögninni sinni að það er erfitt að segja. |
Y ellos recordaron a un hombre, un alemán increíble, cada vez que un dispositivo narrativo surgió. Og þeim varð hugsað til manns, undraverðs þjóðverja, hvenær sem nýtt tæki til að segja sögur spratt upp. |
Y me encantó cómo usaste fantasía sucesos actuales sucesos actuales y cocina para formar una especie de mosaico narrativo. Mér ūķtti fínt hvernig ūú notađir ímyndunarafliđ sagđir " efst á baugi " og notađir matargerđ í tengslum viđ frásögnina. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu narrativa í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð narrativa
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.