Hvað þýðir niet mis te verstaan í Hollenska?
Hver er merking orðsins niet mis te verstaan í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota niet mis te verstaan í Hollenska.
Orðið niet mis te verstaan í Hollenska þýðir bersýnilegur, glöggur, skilmerkilega, ljós, greinilegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins niet mis te verstaan
bersýnilegur
|
glöggur
|
skilmerkilega
|
ljós
|
greinilegur
|
Sjá fleiri dæmi
Tenslotte had Mukundbhai jaren geleden in niet mis te verstane bewoordingen een eind aan die tienerromance gemaakt. Þegar allt kom til alls hafði Mukundbhai bundið harkalega enda á samband unglinganna fyrir mörgum árum. |
Ja, in niet mis te verstane bewoordingen veroordeelt hij hebzucht. — Efeziërs 5:5. Reyndar fordæmir hann ágirnd skýrum orðum. — Efesusbréfið 5:5. |
Zo weerstond Jezus de Duivel opnieuw in niet mis te verstane bewoordingen. Enn á ný báru skýr orð Jesú vitni um að hann tók eindregna afstöðu gegn djöflinum. |
Jehovah vertelt ons in niet mis te verstane bewoordingen hoe hij over zulk gedrag denkt. Jehóva talar enga tæpitungu þegar hann segir hvað honum finnst um slíka hegðun. |
John, mij werd verteld in niet mis te verstane termen... John, mér var fullkomlega gerđ grein fyrir... |
Elke keer diende Jezus hem in bijbelse, niet mis te verstane bewoordingen van repliek (Mattheüs 4:1-10). Í öll skiptin svaraði Jesús skýrt og greinilega með tilvitnun í Biblíuna. |
Het was niet zo maar kinderspel of doktertje spelen, maar abnormaal, niet mis te verstaan gedrag. Þetta var ekki neinn barnaleikur eða læknisleikur heldur óeðlilegt hátterni sem ekki var hægt að villast á. |
De eerste is dat er in niet mis te verstane bewoordingen een waarschuwing voor de komende vernietiging wordt gegeven. Sú fyrsta er ótvíræð viðvörun um komandi eyðingu. |
Jezus had hun zojuist in niet mis te verstane bewoordingen verteld dat Jeruzalems indrukwekkende tempelgebouwen volledig verwoest zouden worden! Jesús hafði nýlokið við að segja þeim skýrt og greinilega að hinu glæsilega musteri Jerúsalemborgar yrði algerlega eytt! |
Op dat moment hoorde ik een geliefde en niet mis te verstane stem achter mij — de stem van Thomas S. Á þeim tímapunkti heyrðist fyrir aftan mig ástkær og óyggjandi rödd – röddin hans Thomas S. |
Laat hem of haar in een openbare gelegenheid — niet alleen of in een romantische situatie — in niet mis te verstane bewoordingen weten dat de relatie voorbij is. (Efesusbréfið 4:25) Einhvers staðar á almannafæri — ekki ein saman við rómantískar aðstæður — skaltu láta hann eða hana vita skýrt og skilmerkilega að þið séuð skilin að skiptum. |
In niet mis te verstane bewoordingen zegt hij: „Met een ieder die met u twist, zal ikzelf twisten, en uw eigen zonen zal ikzelf redden” (Jesaja 49:25b). Hann segir berum orðum: „Ég skal verja sök þína gegn sökunautum þínum, og sonu þína mun ég frelsa.“ |
Carl Sagan . . . bracht de gevolgen van een kernoorlog in niet mis te verstane bewoordingen tot uitdrukking: ’De uitroeiing van het mensenras zou een wezenlijke mogelijkheid zijn.’” — The Express (Easton, Pa., VS), 3 november 1983. Carl Sagan . . . lýsti afleiðingum kjarnorkustyrjaldar óblíðum orðum: „Veruleg hætta yrði á aldauða tegundarinnar maður.“ — The Express, þann 3. nóvember 1983. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu niet mis te verstaan í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.