Hvað þýðir nochtans í Hollenska?

Hver er merking orðsins nochtans í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nochtans í Hollenska.

Orðið nochtans í Hollenska þýðir engu að síður, samt sem áður, eigi að síður, þrátt fyrir, þó. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins nochtans

engu að síður

(nevertheless)

samt sem áður

(nevertheless)

eigi að síður

(nevertheless)

þrátt fyrir

(despite)

þó

(yet)

Sjá fleiri dæmi

3 En indien zij niet getrouw zijn, zullen zij geen deel uitmaken van de kerkgemeenschap; nochtans mogen zij op hun erfgrond blijven volgens de wetten van het land.
3 En reynist þær ekki staðfastar, skulu þær ekki eiga samfélag í kirkjunni. Samt mega þær halda erfðahluta sínum í samræmi við lög landsins.
Toen Mozes vroeg of hij Zijn heerlijkheid mocht zien, antwoordde Jehovah: „Gij kunt mijn aangezicht niet zien, want geen mens kan mij zien en nochtans leven” (Exodus 33:20).
Þegar Móse bað um að fá að sjá dýrð hans svaraði hann: „Þú getur eigi séð auglit mitt, því að enginn maður fær séð mig og lífi haldið.“ (2.
Nochtans moogt gij voor uzelf kiezen, want het is u gegeven’ (Mozes 3:17).
„Þó mátt þú sjálfur velja, því að það er þér gefið“ (HDP Móse 3:17).
15 En nu was de Heer atraag om hun geroep te horen wegens hun ongerechtigheden; niettemin hoorde de Heer hun geroep en begon het hart van de Lamanieten te verzachten, zodat die hun lasten begonnen te verlichten; nochtans achtte de Heer het niet goed hen uit hun knechtschap te bevrijden.
15 En Drottinn var atregur til að heyra hróp þeirra vegna misgjörða þeirra. Engu að síður heyrði Drottinn hróp þeirra og tók að milda hjörtu Lamaníta, svo að þeir léttu á byrðum þeirra. Samt þóknaðist Drottni ekki að leysa þá úr ánauð
Gelukkig zijn er nochtans velen die zich door dat perspectief niet laten beïnvloeden.
Þrátt fyrir það, og sem betur fer, eru margir sem láta þetta sjónarhorn ekkert á sig fá.
Die kerel zei nochtans van niet.
Mađurinn sagđi annađ.
Nochtans is wiskunde belangrijker voor de wereld dan op enig ander punt in de menselijke geschiedenis.
En þó er stærðfræði mikilvægari heiminum heldur en nokkru sinni áður í mannkynssögunni.
Het volk had soms van onderdrukking door andere volken te lijden, nochtans gebruikte God getrouwe rechters om hen te bevrijden.
Stundum máttu landsmenn þola erlenda kúgun en Guð notaði trúfasta dómara til að frelsa þá.
8 Aangaande christelijke mannen die met een ongelovige getrouwd zijn, schreef Paulus: „Indien een broeder een ongelovige vrouw heeft en zij het nochtans goedvindt bij hem te wonen, dan moet hij haar niet verlaten . . .
8 Páll skrifaði um kristna karlmenn sem áttu vantrúaðar konur: „Ef bróðir nokkur á vantrúaða konu og hún lætur sér það vel líka að búa saman við hann, þá skilji hann ekki við hana. . . .
„Met haar zegenen wij Jehovah, ja, de Vader, en met haar vervloeken wij nochtans mensen die ’naar Gods gelijkenis’ tot bestaan zijn gekomen” (Jakobus 3:5, 9).
„Með henni vegsömum vér [Jehóva] vorn og föður og með henni formælum vér mönnum, sem skapaðir eru í líkingu Guðs.“
Nochtans is het zo dat hoe nauwkeuriger een echtgenoot er in slaagt Christus’ voorbeeld te volgen, hoe dieper de liefde en achting zullen zijn die hem worden betoond.
(Hebreabréfið 4:15; 12:1-3) En því nákvæmar sem eiginmaður líkir eftir fordæmi Krists, þeim mun dýpri verður sá kærleikur og sú virðing sem honum er sýnd.
Nochtans zien nadenkende mensen er de noodzaak van in een doel te hebben, iets dat hun leven zinvol maakt.
Hugsandi fólk sér eftir sem áður nauðsyn þess að hafa tilgang, eitthvað sem gerir líf þess tilgangsríkara.
Na de trotse heerser eraan herinnerd te hebben dat zijn wijze mannen niet in staat waren hem het geheim van zijn droom en de uitlegging ervan te vertellen, zei Daniël: „Nochtans bestaat er een God in de hemel die een Onthuller van geheimen is, en hij heeft koning Nebukadnezar bekendgemaakt wat er in het laatst der dagen zal geschieden.”
Eftir að hafa minnt hinn stolta einvaldsherra á að spekingar hans hafi ekki getað opinberað þann leyndardóm, sem draumurinn og þýðing hans var, sagði Daníel: „En sá Guð er á himnum, sem opinberar leynda hluti og hann hefir kunngjört Nebúkadnesar konungi það, er verða mun á hinum síðustu dögum.“
Maar hij voegde hieraan toe: „Nochtans, niet zoals ik wil, maar zoals gij wilt” (Lukas 22:44; Markus 14:36).
Hann bætti þó við: „Þó ekki sem ég vil, heldur sem þú vilt.“
Zij kunnen de waarheid niet onder de ogen zien, en daarom varen zij uit tegen de man: „Gij zijt geheel en al in zonden geboren, en leert gij nochtans ons?”
Þeir geta ekki horfst í augu við sannleikann og úthúða manninum: „Þú ert syndum vafinn frá fæðingu og ætlar að kenna oss!“
Het is nochtans een vervalsing.
En hún er samt fölsuđ.
Nadat de Heer Adam en Eva had geboden zich te vermenigvuldigen en de aarde te vervullen, en hun had geboden niet van de boom der kennis van goed en kwaad te eten, zei Hij: ‘Nochtans moogt gij voor uzelf kiezen, want het is u gegeven; maar bedenk dat Ik het verbied, want ten dage dat gij daarvan eet, zult gij voorzeker sterven’ (Mozes 3:17).
Þegar Drottinn hafði boðið Adam og Evu að margfaldast og uppfylla jörðina og boðið þeim að eta ekki af skilningstré góðs og ills, sagði hann: „Þó mátt þú sjálfur velja, því að það er þér gefið, en haf hugfast, að ég fyrirbýð það, því að á þeim degi, sem þú etur af því, munt þú örugglega deyja“ (HDP Móse 3:17).
Met haar zegenen wij Jehovah, ja, de Vader, en met haar vervloeken wij nochtans mensen die ’naar Gods gelijkenis’ tot bestaan zijn gekomen.
Með henni vegsömum vér [Jehóva] vorn og föður og með henni formælum vér mönnum, sem skapaðir eru í líkingu Guðs.
7 En Ik, de Here God, formeerde de mens uit het astof van de grond, en blies de levensadem in zijn neusgaten; en de bmens werd een levende cziel, het deerste vlees op de aarde, en ook de eerste mens; nochtans waren alle dingen voordien geschapen; maar geestelijk waren zij geschapen en gemaakt naar mijn woord.
7 Og ég, Drottinn Guð, myndaði mann af adufti jarðar og blés lífsanda í nasir hans. Og bmaðurinn varð lifandi csál, hið dfyrsta hold á jörðu, sem og fyrsti maðurinn. Engu að síður var allt skapað áður, en andlega var það skapað og gjört, samkvæmt orði mínu.
Nochtans bestaat er een God in de hemel die een Onthuller van geheimen is, en hij heeft koning Nebukadnezar bekendgemaakt wat er in het laatst der dagen zal geschieden.” — Daniël 2:27, 28.
En sá Guð er á himnum, sem opinberar leynda hluti, og hann hefir kunngjört Nebúkadnesar konungi það, er verða mun á hinum síðustu dögum.“ — Daníel 2: 27, 28.
11 En de Heer zei ook tot hen: Ga uit onder de Lamanieten, uw broeders, en vestig mijn woord; nochtans moet u in lankmoedigheid ageduldig zijn onder benauwingen, opdat u hun in Mij een goed voorbeeld zult tonen, en Ik zal u tot een werktuig in mijn handen maken tot behoud van vele zielen.
11 Og Drottinn sagði einnig við þá: Farið meðal Lamaníta, bræðra yðar, og staðfestið orð mitt. Verið aþolinmóðir í þjáningum yðar og þrengingum og sýnið þeim þannig gott fordæmi í mér, og ég mun gjöra yður að verkfæri í höndum mínum til hjálpræðis margri sál.
Nochtans legde hij zelfbeheersing aan de dag, en dit baatte hem zozeer dat zijn dokter tegen hem zei: „John, óf je bent van nature een heel erg geduldige man óf je hebt een religie waar veel kracht van uitgaat.”
Samt sem áður iðkaði hann sjálfstjórn og hún gerði honum svo gott að læknirinn hans sagði honum: „John, annaðhvort ert þú einstaklega þolinmóður maður að eðlisfari eða þú býrð yfir máttugri trú.“
Nochtans is liefde een kenmerk van het ware christendom en vereist van ons dat wij begrip opbrengen voor andermans fouten en ze vergeven.
En kærleikur er einkenni sannrar kristni þannig að við þurfum að vera skilningsrík og fyrirgefa öðrum mistök þeirra.
15 Nochtans, mijn broeders, heb ik die dingen niet gedaan om te kunnen roemen, evenmin vertel ik u die dingen om u daarmee te beschuldigen; integendeel, ik vertel u die dingen opdat u zult weten dat ik mij heden met een zuiver ageweten tegenover God kan verantwoorden.
15 Samt hef ég, bræður mínir, ekki gjört þetta til að miklast. Og ég segi það heldur ekki til þess að áfellast yður, heldur segi ég það til að þér vitið, að ég get staðið með hreina asamvisku frammi fyrir Guði í dag.
Dat is nochtans de stap die computers beter kunnen dan mensen met jaren ervaring.
Þrátt fyrir að það sé eina skrefið sem tölvur geta gert betur en nokkur manneskja eftir ára langa þjálfun.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nochtans í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.