Hvað þýðir noix í Franska?

Hver er merking orðsins noix í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota noix í Franska.

Orðið noix í Franska þýðir hneta, valhneta, hnota. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins noix

hneta

nounfeminine

valhneta

nounfeminine

hnota

nounfeminine

Sjá fleiri dæmi

On a pensé que vous pouviez vouloir autre chose que des noix.
Mér datt í hug ađ ūiđ vilduđ öll borđa eitthvađ annađ en hnetur.
Noix muscade
Múskat
Des noix chaudes.
Heitar hnetur.
Falsifier des données pour justifier vos thèses à la noix?
Ef Ūú meinar ađ falsa niđurstöđur til ađ styđja hálfkarađar kenningar, alls ekki.
Le temps manque, pour tes inventions à la noix:
Enginn timi er til ađ fást viđ fljķtfærnisuppfinningar.
Le gars est un travail de noix.
Hann er geđbilađur.
Je vous apporte ces noix d'hickory comme acompte.
Ég færi ūér ūessar hnetur vegna arfs míns.
Le casse-noix transporte dans son jabot une belle moisson de noisettes de cônes d’arolle, qu’il enterre pour sa consommation future.
Fuglinn flytur furufræuppskeru sína í sarpinum og grefur hana svo í jörð til neyslu í framtíðinni.
Nous avons les noix, Jess.
Við fengum hneturnar, Jess.
Après avoir démonté quelques planches du mur, il a découvert un trésor de souris : papiers déchiquetés, coquilles de noix vides et autres reliefs.
Eftir að hann hafði fjarlægt nokkur borð fann hann rusl eftir mýs, meðal annars pappírssnifsi og valhnetuhýði.
Pour nous prouver que tu existes vraiment... viens boire une noix de coco avec nous!
Hvernig getum viđ vitađ ađ ūú sért í alvöru til... ef ūú færđ ūér ekki kķkoshnetu međ okkur?
Le gorille tombe et le chien l'attrape par les noix.
Gķrillan datt og hundurinn beit hana í klofstađ.
Et si vous rendiez les dix noix de coco?
Ūá skaltu skila kķkoshnetunum 10.
C'est noix de pécan.
Ūađ er eplakaka.
Je vais compter les noix de coco
Og ég verð að telja kókoshneturnar
Pommes... noix de pécan, cerises... citron vert
Eplabökur...... með pekanhnetum, kirsuberjum...... súraldinum
Si la famille trouve suffisamment de baies, de noix, de noisettes et de graines, tout le monde profite, et l’on agrandit le nid.
Ef hann finnur nóg af berjum, hnetum og fræjum verður íkornafjölskyldan bústin og hefur kannski tíma til að stækka heimili sitt.
" Tel l'écureuil sans sa noix, " sans sa mère,
" Eins og íkorninn án valhnotunnar sinnar, án mķđur sinnar
Les chevaux ont une cervelle de Ia taille d'une noix.
Heili hests er á stærđ viđ valhnetu.
Pommes... noix de pécan, cerises... citron vert.
Eplabökur međ pekanhnetum, kirsuberjum súraldinum.
Les écureuils et les souris sauvages contestée pour mon magasin de noix.
Íkorni og villt mýs ágreiningur fyrir verslun minn af hnetum.
Ces noix, autant que ils sont allés, ont été un bon substitut pour le pain.
Þessar hnetur, eftir því sem þeir fóru, var góður í staðinn fyrir brauð.
Voilà votre coque de noix
Þarna er litli dallurinn
Je vais compter les noix de coco.
Og ég verđ ađ telja kķkoshneturnar. Hr.
Créatures que j'ai connues à l'état de noix et de glands.
Verur sem ég hef ūekkt frá ūví ūær voru akörn.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu noix í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.