Hvað þýðir obst í Þýska?
Hver er merking orðsins obst í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota obst í Þýska.
Orðið obst í Þýska þýðir ávöxtur, aldin, ávextir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins obst
ávöxturnounmasculine |
aldinnounneuter |
ávextirnoun Sie essen gut, und immer steht Obst auf dem Tisch. Þeir fá góðan mat og það eru alltaf ávextir á borðum. |
Sjá fleiri dæmi
Obst ist gesund. Ávextir eru hollir. |
Die Früchte werden als Obst genutzt. Laufin eru notuð sem grænmeti. |
Vielleicht stünde uns der Sinn nach frischem Obst und Gemüse aus der Heimat oder aber nach einem richtig guten Eintopf mit Fisch oder Fleisch, so wie bei Muttern. Þér gæti dottið í hug gómsætur matur frá heimalandi þínu eða uppáhaldspottrétturinn þinn sem mamma þín var vön að elda. |
▪ Verstärkt wird der Nutzen für die Gesundheit noch durch die anderen Bestandteile der Mittelmeerkost: reichlich Fisch, Gemüse, Hülsenfrüchte und Obst. ▪ Heilsusamleg áhrif ólífuolíunnar aukast ef hún er notuð sem hluti af Miðjarðarhafsmataræði sem er auðugt af fiski, grænmeti, baunum og ávöxtum. |
Natürlich freuten wir uns über die angenehmen Temperaturen und die exotischen Obst- und Gemüsesorten. Aber unsere größte Freude waren die einfachen Menschen, die gar nicht genug aus der Bibel über Gottes Königreich hören konnten. Við nutum hlýja loftslagsins og höfðum ánægju af að borða framandi ávexti og grænmeti. En gleðilegast var þó að sjá auðmjúkt fólk læra um Guðsríki, fólk sem langaði til að kynnast Biblíunni. |
„Menschen, die nicht rauchen, körperlich aktiv sind, nur wenig Alkohol trinken und jeden Tag fünf Portionen Obst und Gemüse essen, leben durchschnittlich 14 Jahre länger“ als Personen, auf die das alles nicht zutrifft. „Fólk sem reykir ekki, hreyfir sig nægilega, notar áfengi í hófi og borðar að minnsta kosti fimm skammta af ávöxtum eða grænmeti á dag lifir að meðaltali 14 árum lengur en þeir sem gera ekkert af þessu.“ |
Die Oozysten von Toxoplasma gondii können lange in der Umwelt überleben und auch Obst und Gemüse infizieren, und Oozysten in Fleisch bleiben solange infektiös, wie das Fleisch essbar ist. Gróhylkin geta lifað lengi í umhverfinu og mengað ávexti og grænmeti. Gróhylki í kjöti eru smitandi meðan kjötið er hæft til neyslu. |
Weitere Bestandteile davon sind Obst und Gemüse. Þetta mataræði inniheldur meðal annars ávexti og grænmeti. |
Verdünnte Obst- oder Gemüsesäfte sind auch gut, haben aber Kalorien. Grænmetis- og ávaxtadrykkir, þynntir með vatni, eru í lagi en þeir eru samt ekki hitaeiningalausir. |
Konserviertes, tiefgekühltes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse Niðursoðnir, frosnir, þurrkaðir og soðnir ávextir og grænmeti |
" das Einmachen von Obst und Lehren in Journalismuskursen " sultugerðar og fyrirlestra á blaðamannanámskeiðum |
Dann wird vor unseren Augen stinkendes, verfaultes Obst herausgeschleudert, wodurch alle Umstehenden besudelt werden. Síðan sérð þú rotna ávexti, sem ódaun leggur af, velta út úr honum og klessast í kringum hann. |
Beispielsweise behält man eine Einkaufsliste eher im Kopf, wenn man sie in Fleisch, Gemüse, Obst und so weiter unterteilt. Það er til að mynda auðveldara að muna innkaupalista ef við flokkum hlutina — kjötvörur, ávexti og svo framvegis. |
„Wie ein Apfelbaum [der Schatten spendet und Obst liefert] unter den Bäumen des Waldes“, sagte sie, „so ist mein Liebster unter den Söhnen.“ „Eins og apaldur meðal skógartrjánna, svo er unnusti minn meðal sveinanna,“ segir hún, en apaldur eða eplatré ber bæði ávöxt og veitir skjól. |
Die bedeutendsten landwirtschaftlichen Ausfuhrprodukte sind Obst und Gemüse. Meðal helstu landbúnaðarafurða eru te og ávextir. |
Sie war nicht vertraut genug mit England zu wissen, dass sie sich auf die kommenden Küchen Gärten, in denen das Gemüse und Obst wuchsen. Hún var ekki kunnugur nóg með Englandi til að vita að hún væri að koma á eldhús - görðum þar sem grænmeti og ávextir voru vaxandi. |
Deswegen sollte man Obst und Gemüse immer gründlich waschen. Vendu þig þess vegna á að skola vel alla ávexti og grænmeti. |
Die Vielfältigkeit der Produkte der Erde, zum Beispiel Obst und Gemüse im Überfluß, legt Zeugnis für Gottes Großzügigkeit ab. Hinar fjölbreyttu afurðir jarðarinnar — ávextir, grænmeti og alls kyns aðrar jurtir — bera líka vitni um örlæti Guðs. |
4 Bei der Ernte, von der Jesus sprach, ging es nicht um Getreide oder Obst, sondern um Menschen, um schafähnliche Menschen, die bereitwillig auf die Königreichsbotschaft reagieren würden. 4 Uppskeran, sem Jesús talaði um, var ekki korn- eða ávaxtauppskera heldur fólk, sauðumlíkir menn sem bregðast myndu jákvætt við boðskapnum um Guðsríki. |
HAST du schon einmal Leute beobachtet, die Obst auswählen? HEFURÐU einhvern tíma horft á fólk velja ávexti? |
Auch mit dem bequemen Stadtleben wäre es vorbei — nicht mal schnell auf den Markt oder zum Basar, wo es Getreide, Fleisch, Obst, Kleidung und andere wichtige oder weniger wichtige Dinge gab. Þau myndu líka yfirgefa þægindi borgarlífsins – markaðina þar sem hún gat keypt korn, kjöt, ávexti, fatnað og aðrar nauðsynjar og munaðarvörur. |
Unter der Woche gibt es einen großen Obst - und Gemüsemarkt. Á markaðnum á virkum dögum eru allir þekktir ávextir og grænmeti seldir. |
Viele Bäume sind als Lieferanten von Holz, Obst, Nüssen, Harzen und Kautschuk von größerer wirtschaftlicher Bedeutung. Margar trjátegundir hafa mikla efnahagslega þýðingu því að þau gefa af sér timbur, ávexti, hnetur, trjákvoðu og gúmmíkvoðu. |
Abwasser zur Bewässerung von ökologischem Obst - und Gemüsegarten... könnten wir wunderbar auf dem Planeten leben... Vatn endurnũtt í vökvun á lífrænum matvæla-garđi... getum viđ lifađ fallegu lífi á plánetunni... |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu obst í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.