Hvað þýðir opkomen í Hollenska?
Hver er merking orðsins opkomen í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota opkomen í Hollenska.
Orðið opkomen í Hollenska þýðir berjast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins opkomen
berjastverb Omdat we onvolmaakt zijn, kunnen er weleens verkeerde verlangens in ons opkomen. Þar sem við erum öll ófullkomin gætum við af og til þurft að berjast við rangar langanir. |
Sjá fleiri dæmi
Mensen zoals je ouders die tegen onrechtvaardigheid opkomen... zijn verdwenen Gott fólk eins og foreldrar þínir sem rísa gegn ranglæti, það fólk er farið |
Daarvoor in de plaats, zo zegt Jehovah, „schep [ik] nieuwe hemelen en een nieuwe aarde; en de vroegere dingen zullen niet in de geest worden teruggeroepen, noch zullen ze in het hart opkomen”. Í stað þess skapar Jehóva „nýjan himin og nýja jörð, og hins fyrra skal ekki minnst verða, og það skal engum í hug koma.“ |
Vandaar dat soms zelfs bij Jehovah’s volk vragen kunnen opkomen zoals: ’Waarom ziet Jehovah hen aan die verraderlijk handelen? Þar af leiðandi koma þær stundir að jafnvel fólki Jehóva finnst það geta spurt: ‚Hví horfir Jehóva á svikarana? |
Weer andere zaadjes vallen tussen de dorens, die de planten verstikken wanneer ze opkomen. Sumt af sæðinu fellur meðal þyrna sem vaxa og kæfa plönturnar. |
„Ik schep nieuwe hemelen [een nieuwe hemelse regering] en een nieuwe aarde [een rechtvaardige nieuwe mensenmaatschappij]; en de vroegere dingen zullen niet in de geest worden teruggeroepen, noch zullen ze in het hart opkomen. „Ég skapa nýjan himin [nýja himneska stjórn] og nýja jörð [nýtt réttlátt mannfélag] og hins fyrra verður ekki minnst framar og það skal engum í hug koma. |
30 En aldus werden ook de Lamanieten beproefd, en zij begonnen in geloof en rechtvaardigheid af te nemen wegens de goddeloosheid van het opkomende geslacht. 30 Og þannig þrengdi einnig að Lamanítum, og trú þeirra og réttlæti minnkaði vegna ranglætis uppvaxandi kynslóðar. |
Het was de opkomende, militaristische wereldmacht Assyrië. Þetta voru Assýringar sem voru vaxandi heimsveldi á þeim tíma. |
12 Nog steeds over Tiberius profeterend zei de engel: „Omdat men zich met hem verbonden heeft, zal hij bedrog plegen en werkelijk opkomen en machtig worden door middel van een kleine natie” (Daniël 11:23). 12 Engillinn heldur áfram að spá um Tíberíus og segir: „Og upp frá því, er menn hafa bundið félagsskap við hann, mun hann beita svikum. Hann mun leggja af stað fáliðaður og bera hærri hlut.“ |
Door de technologische vooruitgang zullen deze opkomende normen en waarden zich beslist krachtig doen voelen in ontwikkelingslanden. Þróunarlöndin verða óhjákvæmilega fyrir áhrifum af þessum gildum vegna þeirrar tækniframfara sem eiga sér stað. |
ER ZIJN van die ogenblikken dat ieder van ons een opkomende nies per se wil onderdrukken. VIÐ höfum öll gert örvæntingarfullar tilraunir til að bæla niður hnerra. |
Binnen een minuut zag ik de zon opkomen. Ūađ var ruglingslegt ađ sjá sķlina fara hringinn á minna en mínútu. |
Natuurlijk moeten we altijd voor het goede opkomen. Er zijn zelfs situaties waarin we onze stem duidelijk moeten laten horen. Að sjálfsögðu verðum við alltaf að standa upp fyrir það sem er rétt og það koma þær stundir að við verðum að hækka raddir okkar fyrir þann málstað. |
Met betrekking tot de opkomende generatie beklemtoonde hij het belang dat zij ‘zichzelf niet verliezen aan [de] giftige [mentaliteit] van het tijdelijke, maar juist revolutionairen zullen zijn, met de moed om ware en blijvende liefde te zoeken, tegen de algemene stroom in’.2 Dat moet er gebeuren. Hann vísað til upprennandi kynslóðar og sagði mikilvægt að hún „gæfi sig ekki að mannskemmandi [hugarfari] hins tímabundna, heldur fremur að slást í hóp hinna hugrökku byltingasinna sem leita sannrar og varanlegrar elsku, og fara gegn hinni almennu fyrirmynd“; þetta verður að gerast.2 |
Rome, beroofd van de keizerlijke steun, verpandde zijn lot aan het opkomende Germaanse westen. Róm hafði nú misst stuðning keisarans í Býsans og tók höndum saman við germana sem voru í miklum uppgangi í vestri. |
Ook doornen verstikken opkomend zaad: Ef þyrnarnir orðið þagga í hel |
Hoewel een zachtaardige christen geen zwakkeling is, weet hij terdege dat ’een zacht antwoord woede afkeert, maar een woord dat smart veroorzaakt, toorn doet opkomen’. — Spreuken 15:1. Enda þótt mildur kristinn maður sé ekki veiklundaður veit hann þó að „mjúklegt andsvar stöðvar bræði, en meiðandi orð vekur reiði.“ — Orðskviðirnir 15:1. |
„De vroegere dingen zullen niet in het hart opkomen” „Hins fyrra verður ekki minnst framar og það skal engum í hug koma“ |
‘De God van de hemel [zal] een Koninkrijk doen opkomen, [een steen die niet door mensenhanden afgehouwen wordt die tot een grote berg zal worden en de hele aarde zal vullen,] dat voor eeuwig niet te gronde zal gaan [en] voor eeuwig [zal] standhouden. En Guð er á himnum,“ sagði Daníel, „[sem mun] hefja ríki, [stein hogginn án þess að nokkur mannshönd komi við hann, sem verður að stóru fjalli og tekur yfir alla jörðina] sem aldrei skal á grunn ganga, [en] mun ... standa að eilifu. |
11 En het is ook een gebiedende plicht die wij verschuldigd zijn aan het gehele opkomende geslacht en aan alle reinen van hart — 11 Einnig er það óhjákvæmileg skylda okkar gagnvart öllum komandi kynslóðum og öllum hjartahreinum — |
Bid meteen als er verkeerde gedachten in je opkomen Þegar rangar hugsanir sækja á þig skaltu leita til Guðs í bæn. |
Als er slechte gedachten in ons opkomen, moeten we onmiddellijk in gebed gaan en onze hemelse Vader om hulp vragen, want niemand kan ons beter helpen dan Hij. Ef slæmar hugsanir sækja á huga okkar, ættum við tafarlaust að leita hjálpar himnesks föður í bæn. Enginn getur hjálpað okkur betur en hann. |
14 Mochten er dus negatieve gevoelens bij je opkomen, mediteer dan over de losprijs. 14 Ef neikvæðar hugsanir sækja á þig skaltu því hugsa um lausnargjaldið. |
Ze verwerpen de boodschap over de oprichting ervan en blijven opkomen voor hun eigen soevereiniteit. Þær hafna boðskapnum um stofnsetningu þess og halda stíft fram eigin fullveldi. |
Waarom moeten wij voor Jehovah opkomen? Af hverju þurfum við að koma Jehóva til varnar? |
De bijbel brengt ons onder de aandacht dat ’een woord dat smart veroorzaakt, toorn doet opkomen’ (Spreuken 15:1). (Orðskviðirnir 15:1) Á hinn bóginn eru ,vingjarnleg orð hunangsseimur, sæt fyrir sálina, lækning fyrir beinin‘. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu opkomen í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.