Hvað þýðir opvang í Hollenska?
Hver er merking orðsins opvang í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota opvang í Hollenska.
Orðið opvang í Hollenska þýðir athvarf, byrgi, upptaka, umönnun, ljósmynd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins opvang
athvarf(shelter) |
byrgi(shelter) |
upptaka
|
umönnun
|
ljósmynd
|
Sjá fleiri dæmi
Geen land kan't verlies van de leider snel opvangen. Engin ūjķđ ūolir missi mikils leiđtoga og fær varla annan. |
Hoewel het in het nachtelijk luchtruim een ’kakofonie’ van ultrasone vleermuiskreten moet zijn, heerst er geen verwarring, want elk van deze unieke zoogdieren is toegerust met een zeer geavanceerd systeem voor het opvangen van zijn eigen echo’s. Ætla mætti að hátíðniskrækirnir í öllum þessum leðurblökuskara séu ærandi en þó er engin ringulreið þar því að hvert einasta dýr er með háþróaðan heyrnarbúnað til að nema sitt eigið bergmál. |
Dit kapotte kompas zal het licht opvangen... en de weg wijzen naar de locatie van het labyrint. Ūessi áttaviti mun grípa ljķsiđ og benda í áttina ađ völundarhúsinu. |
De Russen mogen hier niets over opvangen. Fái rússar ávæning af ūessu er spilinu lokiđ. |
Wilde Hij dat zij een kleine glimp zouden opvangen van het goddelijke potentieel van hun kinderen? Vildi hann að þeir myndu fá nasasjón af himneskum möguleikum barnanna? |
Die de bal gaat opvangen Hann er sóknarleikmadurinn Barna |
Als ik was verbaasd in eerste instantie een glimp opvangen van zo vreemde een individu als Ef ég hefði verið undrandi í fyrstu smitandi svipinn af svo outlandish einstaklingur sem |
12 De ontzaglijke groei in het veld heeft het ook noodzakelijk gemaakt dat de organisatie die deze groei moet opvangen, zich uitbreidt. 12 Hinn geysilegi vöxtur á akrinum hefur kallað á tilsvarandi skipulagslegan vöxt. |
Het is ook belangrijk de wensen schriftelijk na te laten, zodat de nabestaanden de kritiek kunnen opvangen.” Einnig er mikilvægt að setja óskir sínar á blað þannig að eftirlifandi ættingjar hafi svar við gagnrýninni.“ |
De afgelegen groep van zo’n honderd eilanden, waarvan er nog geen twintig bewoond zijn, moet als eerste de ijzige winden opvangen die onbelemmerd uit de richting van IJsland over zee komen aanrazen. Þessi afskekkti eyjaklasi, sem í eru um 100 eyjar, þar af innan við 20 byggðar, liggur berskjaldaður fyrir ísköldum stormum sem æða óhindraðir yfir hafið norðan frá Íslandi. |
De stad is gevuld met opwinding en verwachting... omdat de hangar deuren elke moment open kunnen gaan, waarna de inwoners van Southland, de eerste glimp kunnen opvangen... van de Treer Mega Zeppelin. Borgin er full af spenningi og eftirvæntingu er beđiđ er eftir ađ skũlisdyrnar opnist á hverri stundu, og veiti íbúum Southland fyrstu nasasjķn af Treer MegaZeppelin. |
Er is niemand die ik liever opvang dan jou, Beverly Marsh Ég vildi frekar hitta þig en nokkurn annan í heiminum, Beverly |
6 Toen kwam de duivel tot Hem en zei: Als U de Zoon van God bent, werp Uzelf dan naar beneden; er staat immers geschreven: Hij zal zijn engelen opdracht geven aangaande U; en in hun handen zullen zij U opvangen, opdat U uw voet nooit aan een steen zult stoten. 6 Þá kom djöfullinn til hans og sagði, ef þú ert sonur Guðs, þá kasta þér ofan, því að ritað er, hann mun fela þig englum sínum, og þeir munu bera þig á höndum sér, að þú steytir aldrei fót þinn við steini. |
We gaan'm opvangen, jongens. Viđ ætlum í veg fyrir hann. |
Veel huwelijksadviseurs geven hun cliënten de raad toekomstige huwelijkspartners een cursus te laten volgen in of een werkprogramma te laten volgen over de aanpassing aan het huwelijksleven en het opvangen van potentiële problemen. Margir hjúskaparráðgjafar ráðleggja skjólstæðingum sínum að þeir sem ætla að ganga í hjónaband sæki námskeið í því að aðlaga sig fjölskyldulífi og takast á við vandamál sem upp geta komið. |
Ze willen een glimp opvangen van wie ze zouden kunnen worden. Þeir eru hér vegna þess að þeir vilja fá nasasjón af því hverjir þeir gætu verið. |
Er is niemand die ik liever opvang dan jou, Beverly Marsh. Ég vildi frekar hitta ūig en nokkurn annan í heiminum, Beverly. |
De helm van een Romeinse soldaat moest de klappen opvangen die gericht waren op zijn hoofd, nek en gezicht. Hjálmur rómverska hermannsins hafði það hlutverk að verja höfuðið, hálsinn og andlitið fyrir höggum. |
De heilige geest is als de wind die je wilt opvangen om veilig en wel op je bestemming aan te komen. Heilagur andi er eins og vindurinn sem þú vilt fá í seglin til að komast heilu og höldnu á áfangastað. |
De kerk heeft in opvang en medische hulp voorzien. Kirkjan hefur veitt skjól og læknisaðstoð. |
Er zijn trouwens zoveel bijna-doodervaringen die nauw verband houden met de levenservaring en achtergrond van de patiënt, dat het onredelijk is te geloven dat zij een glimp opvangen van een hiernamaals. Svo stór hluti af reynslu í nálægð dauðans stendur í nánu sambandi við lífsreynslu sjúklingsins, uppvöxt og ævi að óeðlilegt væri að telja þær innsýn í tilverusvið handan dauðans. |
Kwijl opvangen hoef ik niet Ég á ekki að passa prinsessuna slefandi |
Soms dienen wij als bliksemafleider en moeten wij ‘de klap opvangen’, omdat we vasthouden aan Gods normen en zijn werk doen. Stundum verðum við fyrir háðung og þurfum að vera „fastheldnir“ á staðla Guðs og vinna verk hans. |
Je moet de terugslag opvangen, niet vermijden. Ūađ á ekki ađ forđast bakslagiđ heldur međtaka ūađ. |
Hij, die de bal gaat opvangen. Hann er sķknarleikmadurinn Barna. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu opvang í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.