Hvað þýðir orde í Hollenska?

Hver er merking orðsins orde í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota orde í Hollenska.

Orðið orde í Hollenska þýðir bræðralag, ættbálkur, pöntun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins orde

bræðralag

noun

ættbálkur

noun

pöntun

noun

Sjá fleiri dæmi

Nog een sleutel tot het handhaven van orde en respect in het gezin is het begrijpen van de rolverdeling.
Annar lykill að reglu og virðingu í fjölskyldunni er fólginn í því að skilja hlutverkaskiptinguna innan hennar.
het is in orde, Wills.
Ūetta er í lagi, Will.
Nee, u bent niet in orde.
Ūađ er ekki allt í lagi međ ūig.
Want zijn Tofeth is onlangs in orde gebracht; die is ook bereid voor de koning zelf.
Brennslugróf er þegar fyrir löngu undirbúin, hún er og gjörð handa konunginum.
In het begin, toen zijn zus aankwam, Gregor gepositioneerd zich in een bijzonder smerige hoek in orde met deze houding om iets van een protest te maken.
Í fyrstu, þegar systir hans kom, Gregor stakk sér í sérstaklega óhreinn horn í röð með þessari líkamsstöðu til að gera eitthvað af mótmæla.
Orde in deze vergadering van afdeling 32 van Kappa Omicron Kappa.
Ég set ūennan skyndifund í 32 hķp Kappa Omicron Kappa.
Maak de Iogeerkamer in orde
Taktu aukaherbergið tiI
Alles in orde?
Líður þér vel.
Komt in orde.
Á stundinni, herra.
Net zoals er een hiërarchie is van Engelen in een bepaalde orde... zo is er ook een volgorde in de kwaadheid.
Á sama hátt og ūađ er valdakerfi og röđ međal engla er veldi djöfulsins skipt í stig.
De profeet legde uit: ‘Niets kon de heiligen aangenamer zijn wat de orde in het koninkrijk van de Heer betreft dan het licht dat door het voorgaande visioen op de wereld losbarstte.
Spámaðurinn skýrði svo frá: „Ekkert gæti verið ánægjulegra hinum heilögu, er varðar reglu Guðs ríkis, en ljósið sem áðurnefnd sýn varpar á heiminn.
Hij was op zoek naar angstig en bezorgd, als een man die gedaan heeft de moord in orde, maar kan niet bedenken wat de deuce te doen met het lichaam.
Hann var að leita kvíða og áhyggjur, eins og maður sem hefur gert morð allt í lagi en get ekki hugsað hvað Deuce að gera með líkamanum.
Dat is in orde.
Sjálfsagt.
Ik zal haar terugbrengen en ik zal dit in orde maken.
Ég skal sækja hana og laga allt saman.
Alles in orde?
Er allt í lagi?
In orde, wat denken mensen als jullie daarmee te bereiken door te verhuizen naar een buurt waar jullie helemaal niet welkom zijn?
Gott og vel, hvađ haldiđ ūiđ ađ ūiđ græđiđ á ađ flytja inn í hverfi ūađ sem ūiđ eruđ ķvelkomin?
123 Voorwaar, Ik zeg u: Ik geef u nu de aambtsdragers die tot mijn priesterschap behoren, opdat u de bsleutels ervan kunt dragen, ja, het priesterschap dat naar de orde van cMelchizedek is, dat naar de orde van mijn eniggeboren Zoon is.
123 Sannlega segi ég yður: Ég gef yður nú, aembættismönnum prestdæmis míns, leyfi til að halda blyklum þess, sjálfs prestdæmisins, sem er eftir reglu cMelkísedeks, sem er eftir reglu míns eingetna sonar.
Waar vroeger incidenteel een vechtpartijtje met wat duwen en trekken voorkwam, zijn nu schiet- en steekpartijen aan de orde van de dag.
Í stað einstakra slagsmála þar sem ýtt var og hrint eru nemendur farnir að nota byssur og hnífa.
In orde.
Gott og vel.
Toon respect en bewaar de orde
Virðing sýnd og regla varðveitt
20 Deze aorde heb Ik bestemd als een eeuwigdurende orde voor u en voor uw opvolgers, voor zover u niet zondigt.
20 Þessa areglu hef ég sett yður og þeim, sem á eftir yður koma, sem ævarandi reglu, svo fremi að þér syndgið ekki.
Alles is in orde.
Ūađ verđur allt í lagi.
Komt in orde.
Samūykkt.
Met enige emotie zei hij me dat naar zijn gevoel het in orde was als ik weer aan het avondmaal deelnam.
Af innileika sagði hann mér að honum finndist í lagi að ég héldi áfram að meðtaka sakramentið.
Alles in orde met me
Allt í lagi með mig!

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu orde í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.