Hvað þýðir pot í Hollenska?

Hver er merking orðsins pot í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pot í Hollenska.

Orðið pot í Hollenska þýðir Pot. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pot

Pot

noun (Wikimedia-doorverwijspagina)

Sjá fleiri dæmi

De beenderen van zijn poten zijn zo sterk als „koperen buizen”.
Leggjabein hans eru jafnsterk og „eirpípur.“
De snavel, poten en tenen zijn ook zwart.
Goggur, fætur og leggir eru einnig svört.
Ik heb misschien of misschien niet in zijn pot met goud geplast.
Kannski meig ég í gullpottinn hans.
Dit is uw deel van de pot.
Ūetta er ūinn hluti pottsins.
De pot op met al die kerels.
Skítt međ alla ūessa gutta.
De pot op met Courtney, en jij ook de pot op.
Til fjandans međ Courtney og til fjandans međ ūig!
Bovendien laat het voorval met Martha en Maria duidelijk zien dat Jezus, anders dan de joodse religieuze leiders, niet van mening was dat een vrouw niet even bij haar potten en pannen weg mocht teneinde haar geestelijke kennis te vergroten.
(Jóhannes 4:7, 25, 26) Enn fremur sýnir atvikið, sem átti sér stað á heimili Mörtu og Maríu, greinilega að ólíkt trúarleiðtogum Gyðinga taldi Jesús ekki að konan hefði engan rétt til að yfirgefa potta og pönnur um stund til að auka andlega þekkingu sína.
Ga je poten wassen.
Ūvođu á ūér krumlurnar.
Holding een microscoop om de eerstgenoemde rode mier, zag ik dat, al was hij ijverig knagen aan de nabije voorgrond poot van zijn vijand, die gescheiden zijn resterende voeler, was zijn eigen borst allemaal weg gescheurd, bloot wat Vitals hij daar moest de kaken van de zwarte krijger, waarvan de borstplaat was blijkbaar te dik voor hem te doorboren, en de donkere karbonkels van de lijder ogen schitterden met een felheid, zoals de oorlog alleen maar zou kunnen wekken.
Holding smásjá við fyrrnefnda rauða maur, sá ég að þó hann væri assiduously naga á næstu yfirborðið fótinn af óvinur hans hafði slitið eftir hans feeler var eigin brjósti hans öllum hvirfilbylur í burtu, útlistun hvað vitals hann hafði þar til kjálka af svörtu kappi, sem brynju var greinilega of þykk fyrir hann að gata, og dökk carbuncles á augu þjást skein við ferocity ss stríði aðeins hægt espa.
Daarheen Ook de houtsnip leidde haar kroost, om de modder voor de wormen sonde, vliegen maar een voet boven hen naar beneden de bank, terwijl ze liep in een troep beneden, maar eindelijk, spionage mij, zou ze laat haar jong en cirkel rond en om mij heen, dichter en dichter tot binnen vier of vijf voeten, alsof gebroken vleugels en poten, om mijn aandacht te trekken, en stapt u uit haar jonge, wie zou nu al hebben hun mars, met vage, draadachtig gluren, enkel bestand door het moeras, zoals ze aangegeven.
Þangað líka, sem woodcock leiddi ungum sínum, til að rannsaka drullu fyrir orma, fljúga en fótur fyrir ofan þá niður bankanum, en þeir hlupu í herlið undir, en á síðasta, njósnir mér, vildi hún láta unga hennar og hring umferð og umferð mig nær og nær til innan fjögurra eða fimm fet, þykjast brotinn vængi og fætur, til að vekja athygli mína, og fá burt ungum sínum, sem myndi nú þegar hafa tekið upp March þeirra, með gefa upp öndina, wiry peep, einn file í gegnum mýri, sem hún beinist að.
Dan als snel kwam de spons van de wastafel, en dan de stoel, smeet de vreemde jas en broek achteloos opzij, en lachen droog met een stem enkelvoudig als de vreemdeling, draaide zich met zijn vier poten naar mevrouw Hall, leek te mikken op haar voor een moment, en gebracht naar haar.
Þá eins fljótt kom svampsins frá washstand, og þá stól, flinging the útlendingur er frakki og buxur kæruleysi til hliðar og hlæja drily í rödd einstaklega eins og útlendingur er, sneri sig upp með fjórum fótum hennar á Frú Hall, virtist taka mið á hana um stund, og innheimt á hana.
Tussen ons. Er is geen hond hier die niet zijn... linkse poot zou geven voor zo een knick-knack.
íl trúnađi sagt gæfu allir hundar hérna vinstri afturfķtinn fyrir slíkt.
De pot op met jullie jurisdictie.
Fjandinn hirđi umdæmi ūitt.
Ze vormen een brug door hun poten aan elkaar vast te haken
Maurarnir búa til brú með því að krækja saman löppunum.
Ik win de pot
Ég sigraði veðmálið
In volle vlucht is hij het toonbeeld van elegantie met zijn kop enigszins ingetrokken en zijn lange poten naar achteren gestrekt.
Hann er tígulegur í flugi með höfuðið dregið ögn að búknum og langar lappirnar teygðar aftur fyrir.
Twee tegelijk mag ook. of zal ik een poot op mijn rug binden?
Ég berst við ykkur báða í einu ef þið viljið.Ég skal slást með aðra loppuna bundna fyrir aftan bak
Een enorme puppy was keek op haar neer met grote ronde ogen, en zwakjes die zich uitstrekt van een poot en probeerde haar aan te raken.
Gífurleg hvolpur var að horfa niður á hana með stórum hringlaga augu, og feebly teygja út einn klóm, að reyna að snerta hana.
Blijf metje poten van me af, Jap.
Komdu ekki vió mig, Japani.
Ze klopte beneden de mosterd pot op de tafel, en toen ze merkte dat de overjas en muts was genomen af en zet dan een stoel voor het vuur, en een paar natte laarzen dreigde te roesten haar stalen spatborden.
Hún rapped niður sinnep pottinn á borðið, og þá hún tekið eftir overcoat and húfu hafði verið tekin burt og setja á stól fyrir framan eldinn, og a par af blautur stígvélum hótað ryð to stál Fender hana.
Hij kan de pot op.
Fari hann fjandans til.
En nu lopen, voor de grond onder onze poten instort.
Förum áđur en jörđin dettur niđur undan fķtum okkar.
In het ergste geval zeggen ze dat ik de pot...
Hann segir okkur í versta falli ađ eiga okkur...
De pot op met die schelpen.
Ūá ūarf ég ekki lengur ađ nota skeljarnar.
En hij maakte een herrie met potten en pannen.
Skarkalinn frá pottum og pönnum barst upp til mín.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pot í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.