Hvað þýðir respetado í Spænska?

Hver er merking orðsins respetado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota respetado í Spænska.

Orðið respetado í Spænska þýðir virtur, sætur, velmetinn, dýrt, mætur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins respetado

virtur

(respected)

sætur

(dear)

velmetinn

(respected)

dýrt

(dear)

mætur

(respected)

Sjá fleiri dæmi

Jesucristo, figura religiosa muy respetada, indicó que la religión falsa es la que produce mal fruto, tal como el “árbol podrido produce fruto inservible” (Mateo 7:15-17).
Jesús Kristur, höfundur kristinnar trúar, gaf í skyn að falstrúarbrögð væru kveikja alls konar vondra verka, rétt eins og slæmt tré bæri vonda ávexti.
SI LA mujer ha de ser respetada más de lo que se la respeta ahora, ¿dónde y cuándo deben comenzar los cambios?
HVAR á að hefja breytingarnar og hvernig til að konur geti notið meiri virðingar en nú er?
Después de aquello tuve que hacer un gran esfuerzo para recuperar la confianza mutua, mientras que si le hubiese explicado mis planes, aunque al principio quizá fuera difícil, creo que él me habría respetado más y ambos nos habríamos ahorrado muchas congojas”.
Ég þurfti að leggja mikið á mig síðar til að byggja upp gagnkvæmt traust okkar í milli, en hefði ég sagt frá áformum mínum held ég að hann hefði borið meiri virðingu fyrir mér, enda þótt það hefði geta orðið erfitt í byrjun, og ég hefði getað sparað okkur báðum mikið hugarangur.“
4:31, 32). Si hablamos de forma digna y amable, las personas que nos escuchan se sentirán respetadas y le darán más valor a lo que decimos (Mat.
4:31, 32) Við styrkjum það sem við segjum með því að vera vingjarnleg og sýna viðmælanda okkar virðingu. — Matt.
“Reconózcanle el trabajo de sus manos”, recomienda una respetada consejera matrimonial (Proverbios 31:31, La Nueva Biblia Latinoamérica, 1995).
Virtur hjónaráðgjafi ráðleggur: „Hrósið henni fyrir allt sem hún gerir.“
En el siglo XVII E.C., hasta respetados hombres de ciencia, entre ellos Francis Bacon y William Harvey, aceptaban esa teoría.
Á 17. öld aðhylltust jafnvel virtir vísindamenn þá kenningu, þeirra á meðal Francis Bacon og William Harvey.
Es posible que un joven problemático durante la adolescencia se convierta en un adulto responsable y respetado.
Sumir valda miklum erfiðleikum á unglingsárunum en verða síðan ábyrgir og virtir einstaklingar þegar þeir fullorðnast.
Pronto se convirtió en una de las más respetadas autoridades en el tema.
Hún varð fljótt einn mest áberandi talsmaður Teboðshreyfingarinnar.
Y tal como ocurrió en el siglo I, cuando tuvo lugar la extraordinaria intervención de Gamaliel, aquel miembro respetado del Sanedrín, hoy día Dios también puede defender a su pueblo recurriendo a fuentes inesperadas.
Og alveg eins og gerðist á fyrstu öldinni, þegar hinn virti æðstaráðsmaður Gamalíel skarst í leikinn, eins getur Guð nú á dögum vakið upp stuðning handa fólki sínu úr óvæntri átt.
El respetado maestro hindú Gandhi dijo en cierta ocasión: “No sé de nadie que haya hecho más por la humanidad que Jesús.
Hinn virti hindúaleiðtogi Mohandas Gandhi sagði einu sinni: „Ég veit ekki um neinn sem hefur gert meira fyrir mannkynið en Jesús.
Sabido es que historiadores respetados han reconocido que el año 1914, cuando empezó la I Guerra Mundial, fue un punto de viraje en la historia de la humanidad.
Þér er kannski kunnugt um að virtir sagnfræðingar viðurkenna að alger straumhvörf hafi átt sér stað í mannkynssögunni árið 1914 þegar fyrri heimsstyrjöldin braust út.
Para los padres no hay nada más satisfactorio que ver a sus hijos convertirse en adultos responsables y respetados.
Fátt er verðmætara fyrir foreldra en að sjá börnin vaxa upp sem ábyrga einstaklinga og sjá þau ávinna sér virðingu annarra.
Siendo el hijo adoptivo de la hija del faraón, debió de ser muy respetado.
Dóttir faraós hafði ættleitt hann. Hann naut líklega mikillar virðingar og borðaði mat af besta tagi, klæddist fínustu fötum og bjó við mikinn munað.
También pudiéramos pedir a un hermano o hermana experimentado y respetado sus observaciones sobre los cambios que podríamos hacer en nuestra manera de vestir, y luego sopesar seriamente las sugerencias.
Eins gætum við komið að máli við virtan, reyndan bróður eða systur og spurt hvort við þurfum að breyta klæðaburði okkar á einhvern hátt, og íhuga síðan alvarlega tillögur þeirra.
Si luchan, serán respetados
Berjist, þá hljótið þið virðingu
Uno era un fariseo muy respetado; el otro, un despreciado recaudador de impuestos.
Annar var virtur farísei, hinn fyrirlitinn tollheimtumaður.
David Lowry, del Centro de Información Europeo de Proliferación, explica el peligro: “Lo único que tiene que hacer un terrorista es enviar una muestra de uranio enriquecido a una autoridad respetada para que lo analice, diciendo que tiene tanto y que ahí está la prueba.
David Lowry í Evrópsku upplýsingamiðstöðinni um útbreiðslu kjarnorkuvopna útskýrir hættuna: „Allt sem hryðjuverkamaður þarf að gera er að senda sýni af auðguðu úrani til virtrar rannsóknarstofu til athugunar með þeim skilaboðum að hann og félagar hans hafi svo og svo mikið af því undir höndum og hér sé sönnunin.
Puede que otros hombres estén en puestos de superintendencia y sean respetados por ello; pero en el sentido bíblico, el “cabeza” de la mujer es únicamente su marido, ningún otro hombre. (Efesios 5:22-24.)
Aðrir geta gegnt umsjónarstarfi og verið virtir sem slíkir, en í biblíulegum skilningi er strangt til tekið enginn nema eiginmaðurinn „höfuð“ hennar. — Efesusbréfið 5: 22-24.
Podríamos pedir a un hermano (o hermana) respetado y maduro en sentido espiritual sus observaciones sinceras sobre nuestra manera de vestir y arreglo personal, y luego sopesar seriamente sus sugerencias.
Við gætum farið til andlega þroskaðs trúbróður eða -systur og spurt um hreinskilið álit þeirra á klæðaburði okkar og snyrtingu og síðan vegið og metið athugasemdir þeirra í fullri alvöru.
Abogado respetado.
Virtur lögmaður.
20 Los testigos de Jehová deben ser respetados por su apariencia modesta, y generalmente lo son.
20 Vottar Jehóva ættu að vera og eru yfirleitt virtir fyrir smekklegt útlit.
”Además de ser madura, D.P. ha expresado tan aptamente la base para su decisión que el Tribunal la ha respetado.
Auk þess að vera þroskuð eftir aldri hefur D.P. fært næg rök fyrir ákvörðun sinni til að rétturinn virði hana.
Gamaliel, uno de los miembros más respetados del tribunal, se pronunció a favor de los discípulos de Jesús a pesar de la enorme presión de sus iguales.
Þrátt fyrir gífurlegan hópþrýsting tók Gamalíel, einn af virtustu mönnum ráðsins, upp hanskann fyrir lærisveina Jesú.
Además, tanto mis maestros como mis profesores de la universidad daban a entender que todos los científicos respetados creían en la evolución.
Kennarar og prófessorar létu líka í veðri vaka við okkur nemendurna að allir virtir vísindamenn aðhylltust þróunarkenninguna.
Un padre de familia muy respetado por la comunidad conoce a un muchacho huérfano, se encariña con él y decide adoptarlo.
En áður en hann viðurkennir unglinginn sem son sinn vill hann að unglingurinn gefi sér loforð.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu respetado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.