Hvað þýðir riz í Franska?

Hver er merking orðsins riz í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota riz í Franska.

Orðið riz í Franska þýðir hrísgrjón, grjón, Hrísgrjón, hrís. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins riz

hrísgrjón

nounneuter (Graines de la plante Oryza sativa utilisées comme nourriture.)

Ces paysans ont fortement besoin de terres pour cultiver du riz.
Þessir smábændur þurfa sárlega á landi að halda til að rækta hrísgrjón.

grjón

nounneuter

Hrísgrjón

noun (céréale de la famille des poacées)

Ces paysans ont fortement besoin de terres pour cultiver du riz.
Þessir smábændur þurfa sárlega á landi að halda til að rækta hrísgrjón.

hrís

noun

(Si on ne dispose pas de farine de blé, on utilisera de la farine de riz, d’orge, de maïs ou d’une céréale similaire.)
(Ef hveiti er ekki fáanlegt má baka brauðið úr hrís-, bygg- eða maísmjöli eða öðru sambærilegu mjöli.)

Sjá fleiri dæmi

Barnes, ils ont assez de riz pour nourrir un foutu régiment.
Hér er nķg af hrísgrjķnum til ađ fæđa heila hersveit.
Tu me cuis mon riz ou je te fais mijoter!
Annađ hvort eldarđu hrísgrjķnin mín, eđa ég elda ūig!
Trois riz.
Þrjá skammta af hrísgrjónum.
Tu es le riz le plus beau, le plus magnifique, le plus sexy du monde. "
Ūú ert fallegasta, myndarlegasta, kynūokkafyllsta hrísgrjķn í heimi. "
Certaines venant de villages éloignés n’avaient apporté que peu de nourriture : du riz au saindoux.
Sumir komu langt að en höfðu aðeins með sér smánesti — hrísgrjón, bragðbætt með svínafitu.
Siri et sa famille vivaient en Asie du Sud-Est, dans des collines où elles cultivaient du riz.
Siri bjó með fjölskyldu sinni á hæðóttu svæði í Suðaustur-Asíu þar sem foreldrarnir ræktuðu hrísgrjón.
Fini le cuiseur de riz automatique ; on cuisinait au feu de bois, bois qu’il fallait d’abord couper.
Í stað þess að kveikja á hrísgrjónapottinum þurftum við að höggva eldivið og sjóða matinn við opinn eld.
Nous cultivons le riz.
Við ræktum hrísgrjón.
effacer " riz au lait " et " carotte ".
Eyđiđ grjķnagrautnum og gulrķtunum.
La région bénéficie d’un climat subtropical et elle produit beaucoup de nourriture. On l’appelle « le pays du riz et du poisson ».
Héraðið, sem er í heittempraða beltinu, er þekkt fyrir matarframleiðslu og er gjarnan kallað land fisks og hrísgrjóna.
Ces paysans ont fortement besoin de terres pour cultiver du riz.
Þessir smábændur þurfa sárlega á landi að halda til að rækta hrísgrjón.
Il faut encore que je nettoie ce riz.
Ég ūarf ađ ūrífa upp hrísgrjķnin.
Ces embarcations acheminaient du riz et d’autres produits d’un village à l’autre ou bien des épices vers des contrées lointaines.
Bátarnir voru notaðir til að flytja hrísgrjón og annan varning milli þorpa og kryddjurtir til fjarlægra staða.
Riz non travaillé
Hrísgrjón, óunnin
Pendant que Bien que le Bengale eut assez de riz et autres céréales pour pourvoir aux besoins de sa population, des millions de personnes sont en l'espace de quelques années devenues trop pauvres pour pouvoir se procurer les denrées alimentaires vitales.
Aðstæður voru þá þannig að þó að Bengal hefði nógan hrísgrjónaforða fyrir alla íbúa þá urðu skyndilega milljónir manns of fátækir til að kaupa mat.
Le deuxième, des oeufs brouillés aux oignons et du riz.
Annan daginn hrærđ egg međ lauk og hrísgrjķnum.
Allume l'autocuiseur à riz, je te prie.
Vinsamlegast kveiktu á hrísgrjónaeldavélinni.
On dit riz au curry, clétin!
Steikt hrísgrjķn, glađnagli.
D’autres, se retrouvant sans maison, ont trouvé refuge dans des abris, où la nourriture était parfois rationnée (il est arrivé que les occupants ne reçoivent qu’une boulette de riz pour la journée).
Margt heimilislaust fólk fann afdrep í neyðarskýlum þar sem sums staðar var skammtaður matur, oft ekki nema ein lítil hrísgrjónaskál á mann á dag.
Nous mangeons du riz, beaucoup de riz.
Við borðum hrísgrjón — mikið af hrísgrjónum.
À court d’argent, ils mangeaient du riz et des haricots deux fois par jour, semaine après semaine.
Þess vegna höfðu þau ekki efni á að borða annað en hrísgrjón og baunir svo vikum skipti.
Par exemple, les aliments de base chez les Égyptiens, les Grecs et les Romains étaient le blé et l’orge ; chez les Chinois, le millet et le riz ; chez les peuples de la vallée de l’Indus, le blé, l’orge et le millet ; chez les Mayas, les Aztèques et les Incas, le maïs.
Til dæmis var hveiti og bygg undirstöðufæða Egypta, Grikkja og Rómverja en hirsi og hrísgrjón hjá Kínverjum, og hveiti, bygg og hirsi hjá Indusmenningunni, en Mayar, Astekar og Inkar neyttu maís.
Ça consiste simplement à concentrer 200 rayons laser sur une cible de la taille de quelques grains de riz emplie d'hydrogène.
Einfalda útskũringin er ađ ūar er notađ áköf orka 200 leysigeisla beint ađ einu skotmarki sem er á stærđ viđ nokkur hrísgrjķn sem fyllt eru vetniorku.
Tu es le meilleur des riz.
Ūú ert besta hrísgrjķniđ.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu riz í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.