Hvað þýðir ruit í Hollenska?
Hver er merking orðsins ruit í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ruit í Hollenska.
Orðið ruit í Hollenska þýðir gluggi, gler, tigull, tígull, Tígull. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ruit
glugginounmasculine De deur van haar klaslokaal had een matglazen ruit, maar als ik er dicht tegenaan ging staan, kon ze mijn schaduw zien. Á hurðinni var gluggi með hömruðu gleri og ef ég stóð nálægt glugganum gat hún séð glitta í útlínur mínar fyrir utan. |
glernoun Het broeikaseffect: De aardatmosfeer houdt, net als de ruiten in een broeikas, de zonnewarmte gevangen. Lofthjúpur jarðar virkar líkt og gler í gróðurhúsi og lokar inni hitann frá sólinni. |
tigullnounmasculine |
tígullnounmasculine |
Tígull(meetkunde) |
Sjá fleiri dæmi
Bij zulke gelegenheden gooiden zij ruiten in, stalen vee en vernielden kleding, voedsel en lectuur. Við slík tækifæri brutu þeir glugga, stálu búpeningi og eyðilögðu fatnað, matvæli og rit. |
Thomas, mijn neef vervangt dat ruit wel. Frændi minn skiptir um gler, ūađ er ekkert mál. |
En ze draaide haar gezicht naar de streaming ruiten van het venster van de wagon en keek uit op de grijze regen- storm, die zag eruit alsof het zou gaan voor altijd en eeuwig. Og hún sneri andliti hennar í átt að á rúður í glugganum á járnbrautir flutning og horfði út á gráa regn- stormur sem leit eins og ef það myndi fara á um aldir alda. |
Overal is er een geluid van het sluiten van luiken en duwen bouten, en de enige zichtbaar de mensheid is een af en toe vliegen er oog onder een opgetrokken wenkbrauw in de hoek van een ruit. Alls staðar er hljóð að loka shutters and ýting boltar, og aðeins sýnileg mannkynið er einstaka flitting auga undir vakti eyebrow í horni glugga megin. |
We kunnen tiende geven van de munt en de ruit en van alle kruiden, en toch niet de geboden Gods gehoorzamen [zie Lucas 11:42]. Við getum goldið tíund af alls kyns krydd- og matjurtum, en samt ekki haldið boðorð Guðs [sjá Lúk 11:42]. |
Hij nam een slok, keek wantrouwig aan het raam, nam nog een hap, dan roos en, het nemen van de servet in zijn hand, liep door de kamer en trok de blinden naar beneden naar de top van de witte mousseline dat de onderste ruiten verduisterd. Hann tók munnfylli, leit grunsamlega við gluggann, tók annan munnfylli, þá hækkaði og taka serviette í hendi, gekk yfir herbergi og dreginn blinda niður til the toppur af the hvíta muslin að obscured neðri rúður. |
Op een dag vroeg in de ochtend - een harde regenbui, misschien al een teken van de komend voorjaar, sloeg de ruiten - bij het schoonmaken vrouw begon een keer weer met haar gebruikelijke gesprek, Gregor was zo bitter dat hij draaide zich naar haar, als voor een aanval, maar langzaam en zwak. Einn dag snemma morguns - erfitt downpour, kannski þegar merki um koma vor, kom um gluggann rúður - að hreinsun konan byrjaði allt þegar aftur með venjulegum samræðum sínum, Gregor var svo bitur að hann sneri til hennar, eins og fyrir árás, en hægt og veikt. |
J e zi e t e ruit als ee n e cht e schooi e r Þú lítur út fyrir að v e ra dæmig e rð padda |
lk heb allemaal ruiten. Allt tíglar. |
De laatste kon nooit het symbool geweest zijn van zijn dood, want hij bekende mij dat, hoewel hij had gehoord van de lente Brister, had hij nog nooit gezien, en vervuild kaarten, koningen van ruiten, schoppen en harten, waren verspreid over de vloer. Síðasta gæti aldrei hafa verið tákn um dauða hans, því að hann játaði að mér að, þótt hann hefði heyrt af Spring Brister er, hafði hann aldrei séð það, og jarðvegur spil, konungar í tígli, spaða og hjarta, og þeir féllu í gólfið. |
Nu moet ik tegen de baas liegen over die ruit. Nú ūarf ég ađ ljúga ađ stjķranum um gluggann. |
9 Stel, een huis is behoorlijk vervallen: de goot hangt erbij, ruiten zijn gebroken en het plafond heeft waterschade. 9 Lýsum þessu með dæmi: Hugsum okkur hús sem er í niðurníðslu. Þakrennurnar eru að detta af, gluggarnir brotnir og loftklæðningar skemmdar sökum leka. |
Glas voor ruiten van voertuigen Gler fyrir bifreiðaglugga [hálfkláruð vara] |
Als we de ruit niet schoonhouden, zal het niet lang duren of het uitzicht wordt minder helder en minder mooi door het vuil op de ruit. Ef við gleymum að þrífa gluggann geta óhreinindi fljótlega farið að skyggja á útsýnið. |
Ik weet uit betrouwbare bron dat alleen al de ruiten meer dan 600 pond kostten. Mér er tjáð að glerið ein hati kostað rösk 600 pund! |
Enkele dagen later werden op een avond de ruiten van de Koninkrijkszaal ingegooid en werd de zaal beschoten door onbekenden. Kvöld eitt, nokkrum dögum síðar, var skotið á ríkissalinn og rúðurnar brotnar í honum. |
De ruiten zijn gebroken, het dak is ernstig beschadigd, de houten veranda zit vol gaten, de deur hangt aan één scharnier, en er is geen gas en water. Gluggarnir eru brotnir, þakið verulega sigið, timburveröndin öll götótt, hurðin hangir á einni löm og pípulögnin virkar ekki. |
Schop m e e ruit als u m e ni e t wil, maar laat m e m e t rust Ef þú vilt e kki að ég sé í h e rnum þínum r e ktu mig þá, e n láttu mig í friði |
Ruiten voor bouwdoeleinden Gluggagler fyrir byggingar |
Haal ons e ruit HjáIpaðu okkur út |
De deur van haar klaslokaal had een matglazen ruit, maar als ik er dicht tegenaan ging staan, kon ze mijn schaduw zien. Á hurðinni var gluggi með hömruðu gleri og ef ég stóð nálægt glugganum gat hún séð glitta í útlínur mínar fyrir utan. |
De getinte ruiten Og lituðu gluggana sem ég borgaði |
Het gevolg was dat de plaatselijke bevolking hun ruiten ingooide en hen bedreigde. Afleiðingarnar urðu þær að bæjarbúar brutu rúður og ógnuðu þeim. |
Een bulderende zucht voorbij; woedend handen leek te scheuren in de struiken, schud de toppen van de bomen onder, slam deuren, break ruiten, langs de hele voorkant van de gebouw. A blustering andvarp samþykkt; trylltur höndum virtist rífa í runnum, hrista toppa trjánna neðan skellur dyr, brjóta glugga, rúður, allan tímann framan á bygging. |
Kleuren van ruiten door behandeling van het oppervlak Litameðferð á gluggum sem er yfirborðshúðun |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ruit í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.