Hvað þýðir situatie í Hollenska?
Hver er merking orðsins situatie í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota situatie í Hollenska.
Orðið situatie í Hollenska þýðir aðstæður, staða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins situatie
aðstæðurnoun Wat zijn enkele veel voorkomende situaties waarin de rechtschapenheid van een christen gevaar kan lopen? Nefndu dæmi um algengar aðstæður þar sem reynir á ráðvendni kristins manns. |
staðanoun Vluchtelingen komen dan ook onveranderlijk in armoedige omstandigheden te verkeren, ongeacht hun vroegere situatie. Flóttamenn steypast því óhjákvæmilega niður í algera örbirgð, hver sem staða þeirra var áður. |
Sjá fleiri dæmi
6. (a) In welke morele situatie verkeerde de natie Juda voordat ze in gevangenschap ging? 6. (a) Hvert var siðferðisástand Júdamanna fyrir hernámið? |
Hoe zijn we in deze situatie verzeild geraakt? Hvernig komumst viđ i svo skuggalegar ađstæđur? |
Sommige dakloze kinderen hebben uit die situatie kunnen ontsnappen. Sumum heimilislausum börnum hefur tekist að bæta hag sinn. |
2 Hoe zou jij in zo’n situatie door anderen behandeld willen worden? 2 Veltu fyrir þér hvernig þú vildir að aðrir kæmu fram við þig ef þú stæðir í svipuðum sporum. |
Toch weten zij het hoofd te bieden aan hun armoede en in hun situatie gelukkig te zijn. Samt sem áður spjara þeir sig og geta verið hamingjusamir. |
8 Heeft die situatie een parallel in deze tijd? 8 Er ástandið hliðstætt nú á dögum? |
Ook in deze situatie werd ik geholpen door wat ik in de Bijbel las. Aftur kom biblíulesturinn mér til hjálpar. |
8 De situatie is nu nog erger dan voor de vloed van Noachs dagen, toen ’de aarde met geweldpleging werd vervuld’. 8 Ástandið er orðið verra en það var fyrir flóðið á dögum Nóa þegar „jörðin fylltist glæpaverkum.“ |
Wat een jammerlijke situatie! Ástand þeirra er aumkunarvert! |
Vraag jezelf eens af: ‘Wat voor voorbeeld denk ik eigenlijk in die situatie te geven?’ Spyrjið ykkur sjálf: „Hvers konar fordæmi er ég í raun að setja á slíkum viðburðum?“ |
Misschien verkeer jij ook in een situatie die frustrerend lijkt — of benauwend zelfs. Kannski finnst þér aðstæður þínar líka gremjulegar — eða jafnvel þjakandi. |
Elisabeth Bumiller schrijft: „De situatie van sommige Indiase vrouwen is zo ellendig, dat als hun lot de aandacht kreeg die aan de situatie van etnische en raciale minderheden in andere delen van de wereld wordt besteed, hun zaak opgenomen zou worden door mensenrechtenorganisaties.” — May You Be the Mother of a Hundred Sons. Elisabeth Bumiller segir: „Kjör sumra indverskra kvenna eru svo ömurleg að málstaður þeirra yrði gerður að baráttumáli mannréttindahópa ef bágindi þeirra fengju sömu athygli og bágindi sumra þjóðarbrota eða kynþáttaminnihlutahópa.“ — May You Be the Mother of a Hundred Sons. |
Wij kunnen de situatie vergelijken met die van iemand die zich alleen maar aan de verkeersregels houdt wanneer er een politieagent in de buurt is — hij onderwerpt zich alleen aan een invloed van buitenaf. Við getum líkt þessu við mann sem hlýðir umferðarlögum aðeins þegar lögreglan er nálægt — hann lætur aðeins ytri áhrif stjórna gerðum sínum. |
Je zou de toehoorders echter kunnen vragen om terwijl jij de tekst leest, te overwegen welke goede raad er gegeven wordt om de situatie aan te pakken. Þú gætir beðið áheyrendur að hugleiða, á meðan þú lest versið, hvaða leiðbeiningar það gefi um viðbrögð við umræddu ástandi. |
Maar hij zit in een lastige situatie En hann er í erfiðri aðstöðu.Ó, Guð, ekki segja það |
1-3. (a) Hoe zouden sommige christenen in een geestelijk gevaarlijke situatie terecht kunnen komen? 1-3. (a) Hvað getur orðið til þess að kristinn maður stofni sambandi sínu við Jehóva í hættu? |
In elk afzonderlijke geval dient een gebedsvolle analyse gemaakt te worden waarbij de specifieke, en misschien wel unieke, aspecten van de onderhavige situatie in aanmerking genomen worden. Í öllum tilvikum er rétt að brjóta málið til mergjar og gera það að bænarefni sínu, og taka tillit til þeirra sérstöku aðstæðna sem eiga við hverju sinni. |
Ouderlingen bijvoorbeeld moeten moedig zijn als ze rechterlijke kwesties behandelen of als ze iemand in een levensbedreigende medische situatie moeten helpen. Öldungar þurfa til dæmis að vera hugrakkir þegar þeir taka á dómnefndarmálum eða aðstoða þá sem eru í lífshættu vegna veikinda eða slysa. |
Deze situatie is echter tijdelijk. En þetta ástand er aðeins tímabundið. |
Hoewel het waar is dat het toekomstige klimaat misschien niet zo slecht is als sommigen vrezen, is het ook mogelijk dat de situatie nog ernstiger wordt! Það sé að vísu rétt að loftslagsbreytingarnar þurfi ekki að verða jafnslæmar og sumir óttast, en þær gætu líka orðið miklu verri! |
Ja, als wij ons de situatie kunnen voorstellen — Jezus samen met ons onder hetzelfde juk — valt het ons niet moeilijk te zien wie feitelijk het leeuwedeel van de last voor zijn rekening neemt. Ef við reynum að sjá þetta fyrir okkur — Jesú að ganga undir okinu með okkur — er reyndar ekki erfitt að sjá hver ber hita og þunga af byrðinni. |
De details zijn misschien anders, maar de situatie is vergelijkbaar. Smáatriði geta verið önnur, en aðstæður þær sömu. |
De verkondiger begreep het punt waar het om ging snel, vooral toen de raadgever vervolgens vroeg: „Hoe denk je dat Jehovah, de Eigenaar van de wijngaard, jouw situatie beziet?” Boðberinn skildi strax hvað við var átt, ekki síst þegar ráðgjafinn hélt áfram: „Hvernig heldur þú að Jehóva, eigandi víngarðsins, líti á stöðu þína?“ |
Verplaats u eens in die situatie. Reyndu að setja þig í spor þeirra. |
Als er geen lichamelijke kwaal tot het probleem blijkt bij te dragen, kan de situatie dikwijls verbeterd worden door het denkpatroon te corrigeren, in combinatie met wat hulp van geschikte medicijnen of voedingsmiddelen. Ef enginn líkamlegur kvilli virðist stuðla að eða vera undirrót þunglyndisins er oft hægt að draga úr því eða vinna bug á því með því að breyta hugsunarhætti sínum, auk þess ef til vill að taka viðeigandi lyf eða næringarefni. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu situatie í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.