Hvað þýðir Stift í Þýska?
Hver er merking orðsins Stift í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Stift í Þýska.
Orðið Stift í Þýska þýðir penni, blýantur, iðnnemi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Stift
penninounmasculine Da ist ein Stift auf dem Schreibtisch. Það er penni á skrifborðinu. |
blýanturnoun Ich bin wie ein ... Stift in seiner Hand. Ég er eins og ... blýantur í hans hendi. |
iðnneminoun |
Sjá fleiri dæmi
Brauchen Sie einen Stift? Ūarftu blũant? |
Bringt eure Bibel sowie Papier und Stift mit und nutzt möglichst viele Hilfen wie zum Beispiel eine Konkordanz . . . Hver og einn ætti að taka með sér sína eigin biblíu, blað og blýant og notfæra sér öll fáanleg hjálpargögn, svo sem orðstöðulykil ... |
Dieser Zettel und dieser Stift wanderten in einem Gefängnis in Nicaragua von Zelle zu Zelle, um die Anwesenden beim Gedächtnismahl zu zählen Blað og blýantur sem gekk á milli fangaklefa í Níkaragva til að skrá fjölda viðstaddra á minningarhátíðinni. |
Der Schöpfer von Mann und Frau ist der Stifter der Ehe und der Familie, und er kennt unsere Bedürfnisse besser als irgend jemand sonst. Skapari mannsins og konunnar er höfundur hjónabandsins og fjölskyldunnar og þekkir þarfir okkar betur en nokkur annar. |
Friedsam zu sein bedeutet im biblischen Sinne, den Frieden zu fördern und mitunter den fehlenden Frieden zu stiften. Gríska orðið, sem svo er þýtt, merkir bókstaflega að stuðla að friði, jafnvel að koma á friði þar sem hann vantaði. |
Stecken Sie den Stift wieder rein Rektu pinnann aftur í |
Gott, der Stifter der Familie, instruierte besonders die Väter, sich an der Erziehung ihrer Kinder aktiv zu beteiligen (Epheser 3:14, 15; 6:4). (Efesusbréfið 3: 14, 15; 6:4) Þeir áttu að glæða með börnunum kærleika til Guðs og tala við þau um reglur hans og boðorð. |
Diese Jungs benehmen sich nicht und stiften das reinste Chaos. Strákarnir kunna ekki ađ hegđa sér, ūeir gera allt snarvitlaust. |
In Jesaja 11:9 lesen wir: „Sie werden keinen Schaden stiften noch irgendwie Verderben anrichten auf meinem ganzen heiligen Berg; denn die Erde wird bestimmt erfüllt sein mit der Erkenntnis Jehovas, wie die Wasser das ganze Meer bedecken.“ Jesaja 11:9 segir: „Hvergi á mínu heilaga fjalli munu menn illt fremja eða skaða gjöra, því að jörðin er full af þekkingu á [Jehóva], eins og djúp sjávarins er vötnum hulið.“ |
Hast du einen Stift? Ertu með penna? |
" Hallo! ", Sagte Dr. Kemp, legte seinen Stift in den Mund wieder und Hören. " Hullo! " Sagði Dr Kemp, setja penna hans í munn hans aftur og hlusta. |
„Bei so einem Buch muss man sich echt mit dem Stift in der Hand hinsetzen und nachdenken. „Þetta er bók sem maður verður að lesa með blýant í hendi og hugleiða vandlega. |
Der neue Stift wurde von meinen Eltern gemacht, Nũi blũanturinn var uppfinning foreldra minna, |
Man muss die Punkte mit vier Linien verbinden, ohne den Stift abzusetzen. Vandinn er ađ tengja alla punktana međ ađeins fjķrum línum án ūess ađ lyfta pennanum af blađinu. |
Und private in seiner Kammer Stifte selbst, beherbergt seinen Fenstern, Schlössern fairen Tageslicht aus Og einkaaðila í penna hólfinu hans sjálfs, stöðvar up glugga hans, læsingar sanngjörn dagsljós út |
Alle auf einmal, auf der leeren Seite unter dem Punkt des Stiftes, die beiden Figuren von Allt í einu, á auða síðu, undir mjög benda á pennanum, tvær tölur af |
Weil es in Jesaja 11:9 heißt: „Sie [die Untertanen des Königreichs] werden keinen Schaden stiften noch irgendwie Verderben anrichten auf meinem ganzen heiligen Berg; denn die Erde wird bestimmt erfüllt sein mit der Erkenntnis Jehovas, wie die Wasser das ganze Meer bedecken.“ Ástæðan kemur vel fram í Jesaja 11:9 þar sem segir: „Hvergi á mínu heilaga fjalli munu menn [þegnar Guðsríkis] illt fremja eða skaða gjöra, því að jörðin er full af þekkingu á Drottni, eins og djúp sjávarins er vötnum hulið.“ |
Aber Paulus wollte mit Sicherheit nicht sagen: „Alle kretischen Christen sind Lügner, stiften Schaden, sind Faulenzer und Fresser“ (Titus 1:5-12). Páll var þó sannarlega ekki að segja að ‚allir kristnir menn á Krít væru síljúgandi, óargadýr og letimagar.‘ |
17 Eheliche Untreue ist hauptsächlich deshalb verwerflich, weil sie von Jehova, dem Stifter der Ehe, der dem Menschen die Sexualität geschenkt hat, verurteilt wird. 17 Meginástæðan fyrir því að það er rangt að vera maka sínum ótrúr er sú að Jehóva fordæmir það en hann stofnaði hjónabandið og gaf manninum kynhvötina. |
Überdies wird der Same der Frucht der Gerechtigkeit unter friedevollen Verhältnissen für die gesät, die Frieden stiften.“ En friðflytjendur uppskera réttlæti og frið.“ |
DER Stifter der Ehe, Jehova Gott, verdient zweifellos unseren Respekt. JEHÓVA GUÐ, höfundur hjónabandsins, verðskuldar virðingu okkar. |
Aber schieb die Taschentücher mit einem Stift weg, ich war erkältet. En ég myndi ũta ūurrkunum af međ penna ūví ég er međ kvef. |
Kaum in meinem Stuhl beugte ich mich über meinen Schreibtisch wie ein mittelalterlicher Schreiber, und, sondern für die Bewegung der Hand, die den Stift, blieb ängstlich ruhig. Engin fyrr í stól ég laut yfir minn að skrifa- borðinu eins og miðalda kanslara, og, en fyrir hreyfingu á hönd halda pennanum áfram anxiously rólegur. |
Druck nur in Schwarzweiß (Blackplot) Die blackplot Option legt fest, dass alle Stifte nur in Schwarz plotten: Der Standard ist die Verwendung der Farben in der Plot-Datei, oder die im HP-GL/# Referenzhandbuch von Hewlett Packard definierten Standardfarben. Zusätzliche Anregung für Experten: Dieses KDEPrint Bedien-Element entspricht dem CUPS Befehlszeilen-Parameter blackplot:-o blackplot=true Prenta bara svart (Blackplot) ' Blackplot ' valkosturinn skilgreinir að það eigi einungis að nota svartan lit: Sjálfgefið er að nota litina sem eru skilgreindir í plotskránni, eða stöðluðu litina sem eru skilgreindir í HP-GL/# tilvísunarleiðbeiningunum frá Hewlett Packard. Vísbending fyrir lengra komna: Þessi valkostur gerir það sama og CUPS skipanalínan:-o blackplot=true |
Durch seinen Propheten Jesaja erklärte er: „Sie werden keinen Schaden stiften noch irgendwie Verderben anrichten auf meinem ganzen heiligen Berg; denn die Erde wird bestimmt erfüllt sein mit der Erkenntnis Jehovas, wie die Wasser das ganze Meer bedecken“ (Jesaja 11:9). Hann sagði fyrir munn spámannsins Jesaja: „Hvergi á mínu heilaga fjalli munu menn illt fremja eða skaða gjöra, því að jörðin er full af þekkingu á [Jehóva], eins og djúp sjávarins er vötnum hulið.“ |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Stift í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.