Hvað þýðir stimulant í Franska?

Hver er merking orðsins stimulant í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota stimulant í Franska.

Orðið stimulant í Franska þýðir hvatning, hvati, ferskur, áreiti, kippur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins stimulant

hvatning

(incentive)

hvati

(incentive)

ferskur

áreiti

(stimulus)

kippur

Sjá fleiri dæmi

Nous verrons aussi comment chaque membre de la congrégation peut rendre les réunions stimulantes pour les autres.
Við könnum einnig hvað söfnuðurinn í heild getur gert til að samkomurnar séu hvetjandi fyrir alla viðstadda.
Quel exemple stimulant nos frères africains nous donnent à tous!
Afrískir bræður okkar hafa sett okkur öllum hvetjandi fordæmi.
18 À notre époque, les individus qui ressemblent aux Laodicéens ne sont ni d’une chaleur stimulante, ni d’une fraîcheur réconfortante.
18 Þeir sem líkjast Laódíkeumönnum eru hvorki nógu heitir til að vera hressandi né nógu kaldir til að vera svalandi.
17 Il est incontestablement stimulant pour notre foi d’examiner les points forts d’Isaïe chapitre 60.
17 Já, trú okkar styrkist þegar við förum yfir meginatriðin í 60. kafla Jesaja.
L’article de l’Informateur fixait un objectif stimulant pour 1938 : un million d’heures !
Í greininni í Informant árið 1937 var sett krefjandi markmið fyrir árið 1938: Milljón klukkustundir!
Ces mots stimulants, gravés sur une plaque d’or pur elle- même fixée sur le turban que portait le grand prêtre d’Israël, étaient visibles à tous (Exode 28:36-38).
Þessi orð blöstu við öllum, greypt í plötu úr hreinu gulli og fest á vefjarhöttinn sem æðsti prestur Ísraels bar. (2.
Une unité sans égale et des projets stimulants
Sameining og spennandi áætlanir einkenndu fundinn
Employer notre temps de cette manière peut être très stimulant.
Það getur verið mjög hvetjandi fyrir okkur að nota tímann á þennan hátt. Við styrkjum okkar eigin trú og verðum hnitmiðaðri og ákafari í kennslu okkar.
Puis nous avons eu une discussion stimulante sur la fidélité chrétienne dans La Tour de Garde du 15 mars 1996.
Einnig má nefna hina trústyrkjandi umfjöllum um kristna hollustu í Varðturninum frá 1. maí 1996.
La caféine serait avant tout considérée comme une substance psychotrope, à l’action stimulante sur le psychisme.
Ein helsta ástæðan er sú að sumir telja að koffín hafi áhrif á skapið og örvi starfsemi heilans.
Notre ministère est rafraîchissant, ou stimulant, pour les autres si nous recherchons la meilleure manière de favoriser leurs intérêts.
Þegar við hugleiðum hvernig er best að glæða áhuga þeirra sem við hittum verður boðun okkar hressandi fyrir þá.
Le livre de Zacharie est stimulant aussi pour nous, car il contient des prophéties relatives au Messie, et d’autres qui se réalisent à notre époque*.
Þessi biblíubók fyllir okkur líka eldmóði vegna þess að í henni er að finna spádóm um Messías, ásamt öðrum spádómum sem rætast á okkar tímum.
20 mn: “Une assemblée de district qui fait entendre une sonnerie stimulante! — Louons Jéhovah dans la joie de jour en jour!”
20 mín: „Frá landsmótinu berst skilmerkilegt kall! — Lofum Jehóva glöð frá degi til dags!“
Outre l’aspect stimulant et plaisant, c’est également l’occasion de découvrir d’autres formes de musique que les produits commerciaux habituels.
Það getur verið áskorun en það er líka gefandi. Auk þess getur það opnað augu þín fyrir annars konar tónlist en þeirri sem tónlistariðnaðurinn ýtir að okkur.
1 Un très beau message, stimulant et réconfortant va bientôt être proclamé dans le monde entier en 169 langues.
1 Fallegur, áhrifamikill og uppörvandi boðskapur verður kunngerður um allan heim á 169 tungumálum.
2 Les actions stimulantes des hommes pieux d’avant le déluge, des patriarches et de Moïse incitent les témoins de Jéhovah du XXe siècle à servir Dieu avec foi.
2 Trúhvetjandi verk guðhræddra manna fyrir flóðið, ættfeðranna og Móse, er nútímavottum Jehóva hvöt til að þjóna Guði í trú.
L’activité en groupe peut avoir un effet très stimulant.
Það getur verið mjög styrkjandi að starfa með hópi.
Toutefois, un magnifique esprit pionnier a uni les serviteurs de Dieu de notre temps, les stimulant constamment pour qu’ils soient ‘courageux et très forts’. — Psaumes 27:14; 31:24; Sophonie 3:9.
En mikill brautryðjandaandi hefur sameinað þjóna Guðs nú á tímum og örvað þá til að vera stöðugt ‚hugrakkir og harla öruggir.‘ — Sálmur 27:14; 31:25; Sefanía 3:9.
Par leur effet stimulant sur notre foi, les paroles de Jacques peuvent également nous pousser à l’action dans le service de Dieu.
Orð Jakobs geta eflt trúna og komið okkur til að vinna einbeitt í þjónustu Guðs.
Bien qu’il soit très stimulant de parler du salut, que faut- il parfois considérer dans la prière?
Hvað verðum við stundum að íhuga með hjálp bænarinnar, þótt hressandi sé að ræða um hjálpræðið?
7 L’exemple de chrétiens fidèles : Il est stimulant de considérer les exemples constructifs de fidèles compagnons du passé ou d’aujourd’hui (Héb.
7 Dæmi um trúfasta menn: Það er styrkjandi að skoða dæmi bæði um trúfasta samverkamenn fortíðarinnar og nútímans.
17 S’il est indispensable que les parents créent un environnement spirituel stimulant, il est tout aussi essentiel qu’ils orientent très tôt leurs enfants dans le choix des matières scolaires et qu’ils les aident à décider ce qu’ils feront plus tard.
17 Auk þess að tryggja að börnin séu í andlega uppbyggjandi umhverfi verða foreldrar að hjálpa þeim eins fljótt og mögulegt er að velja námsgreinar í skóla eða starfsgrein.
4 Pour la sixième fois dans le chapitre 8 de Zekaria retentit une déclaration stimulante de Jéhovah : “ Voici ce qu’a dit Jéhovah des armées : ‘ Que vos mains soient fortes, vous qui entendez en ces jours- ci ces paroles de la bouche des prophètes, au jour où furent posées les fondations de la maison de Jéhovah des armées, pour que le temple soit bâti.
4 Í 8. kafla Sakaría heyrum við í sjötta sinn hrífandi yfirlýsingu frá Jehóva: „Svo segir [Jehóva] allsherjar: Verið hughraustir, þér sem á þessum dögum heyrið þessi orð af munni spámannanna, sem uppi voru, er undirstöðusteinninn var lagður til þess að endurreisa hús [Jehóva] allsherjar, musterið.
À la Pentecôte de l’an 33, le discours stimulant de l’apôtre Pierre a ‘transpercé le cœur’ d’environ 3 000 personnes qui ont accepté “de tout cœur sa parole” et ont été baptisées ce jour- là (Actes 2:37, 41).
Hvetjandi ræða Péturs postula á hvítasunnunni árið 33 hafði þau áhrif að það „var sem stungið væri í hjörtu“ um 3000 manna sem „veittu orði hans viðtöku“ og voru skírðir þann dag. (Post.
Rhétorique stimulante.
Örvandi mælska.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu stimulant í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.