Hvað þýðir 턱 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 턱 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 턱 í Kóreska.
Orðið 턱 í Kóreska þýðir haka, kjálki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 턱
hakanounfeminine |
kjálkinoun |
Sjá fleiri dæmi
하지만, 마침내 그들은 약속의 땅의 문턱에 서 있게 되었습니다. En nú standa þeir loksins á þröskuldi fyrirheitna landsins. |
우리 역시 약속된 지상 낙원의 문턱에 있습니다. Við erum nánast komin inn í hina fyrirheitnu jarðnesku paradís. |
그 속도는 우리가 혀나 입술이나 턱 또는 언어 기관의 다른 어느 부분을 개별적으로 움직일 때 낼 수 있는 속도보다 두 배나 빠릅니다. Það er tvisvar sinnum hraðar en við getum stýrt tungunni, vörunum, kjálkanum eða einhverjum öðrum hluta talfæra okkar þegar við hreyfum þau eitt og sér. |
그 사람은 아마 있는 그대로 드러난 자신의 모습을 보게 될 것입니다. 그는 이중턱이 된 것은 과음 과식한 탓이고 눈 밑이 처진 것은 수면 부족 때문이고 이마에 생긴 주름은 끊임없는 근심 걱정 때문임을 알게 될지 모릅니다. Hann er kominn með undirhöku vegna ofáts og ofdrykkju, með poka undir augunum af svefnleysi og hrukkur á ennið sem bera vitni um nagandi áhyggjur. |
그가 변화되고 있다는 첫 번째 증거 가운데 하나는, 긴 머리카락을 짧게 깎고 제멋대로 뻗쳐 있던 턱수염을 깨끗하게 면도한 일이었습니다. Eitt fyrsta merki þess að hann væri að breyta sér var að hann klippti sítt hárið og rakaði af sér rytjulegt skeggið. |
그 위원회가 발표한 최근 숫자는 6세에서 17세 사이의 소년 중 40퍼센트 그리고 소녀 중 70퍼센트는 턱걸이를 한번밖에 할 수 없음을 보여준다. Nýjustu tölur nefndarinnar sýna að 40 af hundraði pilta og 70 af hundraði stúlkna á bilinu 6 til 17 ára geta ekki gert meira en eina armbeygju. |
턱수염깎는 가위 Skeggklippur |
그의 턱을에 수염은 눈처럼 하얀되었다; Og skegg á höku hans var hvít sem snjór; |
그러한 기름이 아론의 머리에 부어졌을 때, 그 기름은 그의 턱수염을 타고 그의 옷깃까지 흘러내렸습니다. Þegar slíkri olíu var hellt á höfuð Arons rann hún niður skeggið og draup niður á kyrtilfaldinn. |
디르크의 말에 의하면, 그러한 명상은 그를 영계의 문턱으로 데려갔다! Dirk segir að þessi ástundun hafi leitt hann að þröskuldi andaheimsins. |
(예레미야 45:4, 5) 우리는 약속된 신세계의 문턱에 와 있습니다. 45:4, 5) Nýi heimurinn er nú rétt handan við hornið. |
에브라임 사람들은 요단 강 나루턱에서 길르앗 보초들에게, “쉽볼렛”이 아니라 “십볼렛”이라고 하여 첫 음을 정확하게 발음하지 못함으로써 정체가 탄로났습니다. Efraímítar komu upp um sig við varðmenn Gíleaðíta við vöðin yfir Jórdan með því að bera fyrsta atkvæði orðsins rangt fram og segja „Sibbólet“ í stað „Sjibbólet.“ |
과학적인 분석을 통해, 그 두개골은 현대인의 것이고 아래턱은 오랑우탄의 것으로서, 인간에까지 이르는 어떤 가상의 진화론적 사슬의 일부를 형성하는 잃어버린 고리가 전혀 아니라는 것이 판명된 후, 1953년에 그 필트다운인은 사기극임이 폭로되었습니다. Hann fannst árið 1912 en blekkingin var afhjúpuð árið 1953 eftir að vísindalegar rannsóknir leiddu í ljós að í stað þess að vera týndur hlekkur í einhverri ímyndaðri þróunarkeðju mannsins var höfuðskelin af nútímamanni og neðri kjálkinn úr órangútan. |
지금 우리는 여호와 하느님께서 약속하신 신세계의 문턱에 서 있습니다. 사도 베드로는 이렇게 기술하였습니다. Við stöndum núna á þröskuldi nýs heims sem Jehóva Guð hefur lofað. |
어쩔 수 없이 당국에서는 운전자들의 속도를 강제로 늦추기 위해 도시의 도로 곳곳에 과속 방지 턱을 만들어 놓는 경우가 많습니다. Yfirvöld finna sig oft knúin til að setja upp hraðahindranir sem neyða ökumenn til að hægja á sér. |
그러므로 우리는 “새 땅”인 의로운 인간 사회를 다스릴, 하나님의 축복을 받은 “새 하늘” 정부가 들어설 바로 그 문턱에 서 있다. Við stöndum því við þröskuld hins ‚nýja himins,‘ sem er ný stjórn undir blessun Guðs, yfir ‚nýrri jörð‘ sem er réttlátt mannfélag. |
하룻밤 사이에 백상어는 악의 화신이 되었으며, “사냥한 전리품을 자랑하려고 야단법석을 떠는 사람들이 모두 앞을 다투어 그 식인 동물의 머리나 턱을 벽난로 위에 전시해 놓으려고 하게 되었다”고 「백상어」라는 책에서는 지적합니다. Hvítháfurinn varð táknmynd hins illa á einni nóttu og „herskarar veiðimanna kepptust um hver yrði fyrstur að setja uppstoppaðan hvítháfshaus eða skolt fyrir ofan arininn hjá sér,“ segir bókin Great White Shark. |
금세기의 끔찍한 전쟁들과 성서에 예언되어 있는 다른 많은 사태 진전을 볼 때, 우리가 하느님께서 가져오실 신세계의 문턱에 와 있음을 알 수 있습니다. Hinar hræðilegu styrjaldir okkar aldar, ásamt mörgu öðru sem biblíuspádómarnir sögðu fyrir, sýna að við stöndum á þröskuldi nýs heims sem Guð mun skapa. |
19 오늘날 우리는 하나님의 의의 신세계의 문턱에 서 있습니다. 19 Við stöndum núna við dyr hins nýja réttláta heims Guðs. |
22 비옥한 모압 평지에 진치고 있던 이스라엘 백성의 경우처럼, 우리는 신세계의 문턱에 서 있읍니다. 22 Líkt og Ísraelsmenn á Móabsvöllum stöndum við á þröskuldi nýs heims. |
이 장면은 성서 역사상 가장 잊지 못할 장면에 속합니다. 예수께서 산 중턱에 앉으셔서 유명한 산상 수훈을 베풀고 계십니다. SÖGUSVIÐIÐ er eitthvert það eftirminnilegasta í biblíusögunni: Jesús situr í fjallshlíð og flytur hina frægu fjallræðu. |
그것은 원숭이같이 생긴 작은 두개(頭蓋)와 무거운 턱뼈를 가지고 있었는데, 구부정하게 서서 걸어다니고 털이 많고 원숭이같이 생긴 것으로 묘사되었읍니다. Hann var með lítið heilabú á stærð við apana, sterkleg kjálkabein og var á myndum látinn ganga lotinn á tveim fótum, loðinn og apalegur að sjá. |
(민수기 25장) 오늘날, 여호와의 백성은 의로운 신세계의 문턱에 서 있습니다. (4. Mósebók 25. kafli) Fólk Jehóva stendur núna á þröskuldi hins réttláta nýja heims. |
하루는 예수께서 산 중턱에 계시는데, 많은 사람들이 그분을 찾아왔습니다. Dag einn kom fólk hópum saman til Jesú þar sem hann var uppi í fjallshlíð. |
그 다음, 예수께서는 그들 모두와 함께 산중턱으로 내려가셨습니다. Hann hélt síðan af stað niður fjallshlíðina ásamt þeim öllum. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 턱 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.