Hvað þýðir trouillard í Franska?

Hver er merking orðsins trouillard í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota trouillard í Franska.

Orðið trouillard í Franska þýðir huglaus, raggeit, heigull, bleyða, huglaust. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins trouillard

huglaus

(yellow)

raggeit

(craven)

heigull

(craven)

bleyða

(craven)

huglaust

(yellow)

Sjá fleiri dæmi

Cette station est trouillarde.
Hugleysiđ ríkir a ūessari stöđ.
Ta gueule, trouillard!
Haltu kjafti, fífl.
Maintenant, bouge ton cul de trouillard d'ici.
Farđu nú heim til ūín.
La vie est trop courte pour être un trouillard.
Lífiđ er of stutt til ađ vera aumingi.
Je ne veux pas d'un trouillard pleurant... devant nos braves soldats blessés au combat.
Ég læt ekki skræfu gráta... frammi fyrir ūessum hugrökku, særđu mönnum.
Je suis un trouillard.
Ég er heigull, skiliđ?
Et jetez-moi ces trouillards à la porte.
Og komdu hugleysingjunum héđan út í dag.
Prouve-moi ta divinité en te battant à mort contre moi, ou montre-leur que tu es un menteur, un trouillard et un vrai enfoiré.
Svo ūú skalt sanna guđdķm ūinn međ ūví ađ berjast og drepa mig eđa ūú opinberar ūig sem lygara, heigul, og yfirleitt sem drullusokk.
Vous n'êtes qu'un pauvre trouillard!
Ūú ert bara fjandans skræfa.
Viens, espèce de trouillard.
Komdu, skræfan ūín.
Je ne veux pas de ces trouillards. Ils souilleraient cet endroit.
Ég læt ekki menn sem ūora ekki ađ berjast menga ūennan heiđursstađ.
Très trouillards.
Héraskinn.
Vous êtes deux trouillards.
Ūiđ eruđ bæđi gungur, er ūađ ekki?
Trouillard!
Fjandans raggeit.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu trouillard í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.