Hvað þýðir uitzonderlijk í Hollenska?
Hver er merking orðsins uitzonderlijk í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota uitzonderlijk í Hollenska.
Orðið uitzonderlijk í Hollenska þýðir skrýtinn, vitlaus, undantekningartilvikum, óvenjulegur, undarlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins uitzonderlijk
skrýtinn(odd) |
vitlaus(odd) |
undantekningartilvikum(exceptionally) |
óvenjulegur(unusual) |
undarlegur
|
Sjá fleiri dæmi
De miljoenen sterren waren die avond uitzonderlijk helder en mooi. Miljónir stjarna virtust einstaklega skærar og fagrar. |
Hoewel u misschien van geen enkele van zijn meesterwerken het origineel hebt gezien, bent u het hoogstwaarschijnlijk eens met de kunsthistoricus die het Italiaanse genie een „uitzonderlijk begaafd en onvergelijkelijk kunstenaar” noemde. Þó að þú hafir kannski aldrei séð neina af frummyndum hans geturðu sennilega tekið undir með listfræðingnum sem kallaði ítalska snillinginn „frábæran og óviðjafnanlegan listamann“. |
6 Wegens Abrahams uitzonderlijke geloof sloot Jehovah een verbond met hem met betrekking tot zijn nageslacht of „zaad”. 6 Vegna einstakrar trúar Abrahams gerði Jehóva sáttmála við hann um afkomendur hans eða ‚niðja‘. (Lestu 1. |
17 Met uitzondering van enkele personen ontving de gemeente in Sardes helemaal geen prijzende woorden. 17 Aðeins örfáir einstaklingar í söfnuðinum í Sardes fengu hrós. |
Maar ook al ondergaat u op dit ogenblik persoonlijk geen vervolging of uitzonderlijke moeilijkheden, houd dan toch in gedachte dat het elk moment kan gebeuren. En jafnvel þótt við sjálf þurfum ekki að þola andstöðu eða óvenjulega erfiðleika skulum við muna að þeir geta komið hvenær sem er. |
Zonder uitzondering? Eru engar undantekningar? |
Het boek Deuteronomium, dat met uitzondering van het laatste hoofdstuk door Mozes is geschreven, behandelt een periode van iets meer dan twee maanden (Deuteronomium 1:3; Jozua 4:19). Bókin spannar rétt rúmlega tveggja mánaða tímabil og er skrifuð af Móse, ef frá er talinn síðasti kaflinn. * (5. |
Met uitzondering van hem. Nema stađur án hans. |
God zei hun dat ze van alle bomen in de hof vruchten mochten eten met uitzondering van één: de boom der kennis van goed en kwaad. Guð sagði þeim að þeim væri frjálst að eta af öllum trjám í garðinum utan einu, skilningstré góðs og ills. |
En hij gaf ons allemaal, jong en oud, een uitzonderlijk voorbeeld van geloof. Hann lét okkur öllum, bæði ungum og eldri, eftir framúrskarandi fyrirmynd í trú. |
Er zijn uitzonderingen. Nei, þeir eru undantekning. |
6 Aquila en Priskilla waren uitzonderlijk gastvrij. 6 Akvílas og Priskilla voru einstaklega gestrisin. |
20. (a) Welke uitzonderlijke eer viel de herbouwde tempel te beurt? 20. (a) Hvaða sérstöðu naut endurbyggða musterið? |
Tegenstanders zijn niet langer gewoon tegenstanders, maar ’vijanden’; dat er klappen vallen is geen uitzondering meer maar regel, en daarbij komt het erop aan rake klappen uit te delen, zo raak mogelijk.” Andstæðingar eru ekki lengur bara andstæðingar heldur ‚óvinir‘; átök eru ekki undantekning heldur regla og þau verða að vera hörð, eins hörð og frekast er kostur.“ |
Gunsten, werk van uitzonderlijke kwaliteit, lage prijzen of vrijaf behoren misschien tot de mogelijkheden, maar mogen niet worden geëist. Vel má vera að við njótum greiðasemi eða fáum framúrskarandi verk, lágt verð eða frí úr vinnu, en þess ætti ekki að krefjast. |
De primaire motorische hersenschors verleent ons „(1) een uitzonderlijke bekwaamheid om de hand, de vingers en de duim te gebruiken voor het verrichten van taken waarvoor zeer precieze handbewegingen nodig zijn, en (2) de mogelijkheid de mond, de lippen, de tong en de gelaatsspieren te gebruiken om te spreken”. — Guytons Textbook of Medical Physiology. Aðalhreyfisvæðið veitir okkur „(1) óvenjulega hæfileika til að beita höndum, fingrum og þumlinum af mikilli fimi og (2) nota munninn, tunguna, varirnar og andlitsvöðvana þegar við tölum.“ — Textbook of Medical Physiology eftir Arthur Guyton. |
Dit beginsel is zo fundamenteel, wordt zo vaak verkondigd en is zo eenvoudig dat het soms een cliché lijkt. Maar in werkelijkheid maakt het deel uit van de meest uitzonderlijke kennis die we kunnen krijgen. Þessi kenning er svo mikilvæg, svo oft undirstrikuð, svo eðlislæg og einföld, að hún virðist ómerkileg, þótt að baki hennar búi í raun ein mikilvægasta þekkingin sem við getum hlotið. |
Maar vergeet niet dat een worm, op een enkele uitzondering na, geen mens is. En þú verður að hafa í huga að ormur er ekki, nema með fáum undantekningum, manneskja. |
Jij en ik, wij zijn uitzonderingen. ūú og ég... viđ erum einstakir. |
We hebben een vrije wil, een geweten en het vermogen lief te hebben (Genesis 1:27; 1 Johannes 4:8). Omdat we al die dingen gekregen hebben, kunnen we rechtvaardige en ethische beslissingen nemen, waaruit soms uitzonderlijke liefde en zelfopoffering spreekt. Mósebók 1:27; 1. Jóhannesarbréf 4:8) Þessir eiginleikar gera okkur kleift að taka siðferðilega réttar og réttlátar ákvarðanir sem endurspegla stundum einstakan kærleika og fórnfýsi. |
De meeste soorten hebben gladde schubben, maar ook hier zijn weer enkele uitzonderingen. Flestir fuglar kunna að fljúga en það eru nokkrar undantekningar. |
Wij bezitten een vollediger biografie van Jeremia dan van een van de andere profeten uit de oudheid, met uitzondering van (Daniël; Jesaja; Mozes). [si blz. Við vitum meira um ævi Jeremía en nokkurs annars af spámönnunum til forna að undanskildum (Daníel; Jesaja; Móse). [si bls. 124 gr. |
Door de kleine oppervlakte krijgt de bezoeker de meeste van de grotere dieren, met uitzondering van de olifant, in een grotere concentratie te zien dan in uitgestrekte parken en reservaten. Þar sem garðurinn er svona lítill geta gestirnir séð flestöll stóru dýrin, fyrir utan fílinn, í meiri nálægð við hvert annað en í stóru þjóðgörðunum. |
Deze gewone mannen hebben een zeer uitzonderlijk ontwikkelingsproces doorgemaakt. Dat heeft hun visie verscherpt, hun inzicht verdiept, hun liefde voor mensen uit alle landen en omstandigheden bijgebracht en de realiteit van de herstelling bevestigd. Þessir venjulegu menn hafa gengið í gegnum einstakan þroskaferil sem hefur skerpt sýn þeirra, upplýst huga þeirra, aukið elsku þeirra til fólks allra þjóða og aðstæðna og staðfest raunveruleika endurreisnarinnar. |
De zinsneden „nagenoeg alle” en „bijna altijd” bevestigen echter de mogelijkheid van uitzonderingen. En orðin „svo til eingöngu“ og „næstum alltaf“ gefa til kynna það geti verið undantekningar. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu uitzonderlijk í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.