Hvað þýðir verklagen í Þýska?

Hver er merking orðsins verklagen í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota verklagen í Þýska.

Orðið verklagen í Þýska þýðir kæra, ásaka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins verklagen

kæra

verb

ásaka

verb

Sjá fleiri dæmi

Er hat in meinem Gerichtssaal versucht, Gott zu verklagen.
Hann reyndi ađ fara í mál viđ Guđ í réttarsalnum mínum.
Verklagen wir die jetzt wegen eines Umweltdelikts kriegen wir Probleme...... mit der Verjährungsfrist und haben eine Riesenfirma als Gegner
Vio baetum vio stefnendum í mioju eiturmáli...... meo fyrningarvanda gegn traustu pjónustufyrirtaeki
Von welchem Nutzen wäre es, einen ehrlichen Mitchristen zu verklagen, der Konkurs anmelden mußte, weil ein vermeintlich gutes Geschäft fehlgeschlagen ist? (1. Korinther 6:1).
Hvaða gagn væri í því að lögsækja heiðarlegan trúbróður sem neyddist til að óska eftir gjaldþrotaskiptum vegna þess að viðskiptin, sem hann vann að af góðum hug, mistókust? — 1. Korintubréf 6:1.
Die ldee, ihn zu verklagen, kam aus dem Konzerninneren von ADM.
Hugmyndin um skađabķtamál gegn honum kom frá einhverjum innan ADM.
Sie wollen dich um Millionen verklagen.
Ūađ ä ađ fara í mäl viđ ūig fyrir miljķnir.
Ich verklag Sie schon nicht, falls Sie davor Angst haben.
Ég fer ekki í mál viđ ūig ef ūú ert ađ hugsa um ūađ.
Sie sind schnell bereit, jemand zu verklagen oder zu betrügen.
Þeir eru fljótir til að lögsækja eða svindla á öðrum.
Wenn du mir eine verpasst, verklage ich dich auf alles, was du hast.
Ef ūú snertir mig kæri ég ūig og hirđi af ūér aleiguna.
Wenn du irgendwas davon druckst, verklage ich dich
Ef þú birtir orð af þessu þá dreg ég þig fyrir rétt
Als Satan aus dem Himmel geworfen wurde, bezeichnete ihn eine Stimme von dort als „Ankläger unserer Brüder“ und sagte, er verklage sie „Tag und Nacht vor unserem Gott“ (Offenbarung 12:10).
Þegar Satan var varpað niður af himni lýsti rödd af himnum honum sem „kæranda bræðra vorra“ og sagði að hann kærði þá „fyrir Guði vorum dag og nótt“.
Mein Dad wird ihn verklagen.
Pabbi fer í mál viđ hann.
19 Doch sie veranlaßten, daß Nephi ergriffen und gebunden und vor die Menge geführt wurde, und sie fingen an, ihn auf mancherlei Weise zu befragen, so daß sie ihn in Widersprüche verwickelten, so daß sie ihn auf den Tod verklagen könnten—
19 Þó létu þeir taka Nefí og binda og leiða hann fyrir mannfjöldann, og þeir tóku að spyrja hann á ýmsa vegu til að flækja hann í orðum sínum, svo að þeir gætu fundið hjá honum dauðasök —
Er droht, dich zu verklagen.
Hann hķtar ađ kæra ūig.
Mattiece wird die verklagen, wenn die das drucken!
Mattiece kærir ūá ef ūeir reyna ađ birta ūetta.
Finger weg oder ich verklage Sie.
Ég kæri ūig ef ūú sleppur mér ekki.
Verklag sie doch einfach.
Ūú ættir ađ fara í mál viđ hana.
Verklagen wir die jetzt wegen eines Umweltdelikts kriegen wir Probleme mit der Verjährungsfrist und haben eine Riesenfirma als Gegner.
Viđ bætum viđ stefnendum í miđju eiturmáli međ fyrningarvanda gegn traustu ūjķnustufyrirtæki.
Die Familie Marino will, dass ich Sie verklage.
Marino fjölskyldan vill ađ ég leggi fram ákæru á hendur ūér.
Kinder mit Geburtsfehlern, die durch pränatale Diagnoseverfahren hätten entdeckt werden können, dürfen Mediziner und medizinische Einrichtungen nicht mehr dafür verklagen, dass sie ihre Geburt zugelassen haben („Wrongful-life-Klagen“), so Haaretz.com.
Börn „með fæðingargalla, sem hefði verið hægt að uppgötva með fósturgreiningu,“ geta ekki lengur kært heilbrigðisyfirvöld fyrir „líf af gáleysi“.
Verklagen Sie mich nicht für die Berührung.
Ekki kæra mig fyrir ađ snerta ūig.
Jeder, der eine Blutbank verklagen will, muß daher der Blutbank Fahrlässigkeit nachweisen können — eine große rechtliche Hürde.
Það þýðir að sá sem vill lögsækja blóðbanka þarf að sanna að bankinn hafi gerst sekur um vanrækslu — sem er örðugur lagatálmi.
Du verklagst uns?
Ferđu í mál viđ okkur?
10 denn der Verkläger unserer Brüder ist hinabgestoßen, der sie Tag und Nacht vor unserem Gott verklagte.
10 Því að niður var varpað kæranda bræðra vorra, honum sem þá kærir fyrir Guði vorum dag og nótt.
Verklagen Sie Jack Taylor und die Daily News wegen der anscheinend falschen, unbelegten Vorwürfe gegen Sie?
Ætlar ūú ađ lögsækja Jack Taylor og Daily News fyrir augljķslega falskar, ķrökstuddar ásakanir sem ađ ūeir hafa sett á mķti ūér?

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu verklagen í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.