Hvað þýðir Verkleidung í Þýska?

Hver er merking orðsins Verkleidung í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Verkleidung í Þýska.

Orðið Verkleidung í Þýska þýðir dulargervi, dulbúningur, gervi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Verkleidung

dulargervi

noun

Aber wird er nicht in Verkleidung kommen?
En jafnvel Ūķtt hann komi, verõur hann ekki dulargervi?

dulbúningur

noun

gervi

noun

Sjá fleiri dæmi

Es war seine Verkleidung.
Ūannig dulbjķ hann sig.
Die Kunst der Verkleidung ermöglicht uns den Zugang zum Ball...... wo wir die entführten Wissenschaftler finden...... bevor sie gezwungen werden, etwas zu kreieren, das die USA zerstört!
Við dulbúumst til að komast i gleðskapinn...... til að finna visindamennina sem var rænt, áður en þeir eru...... neyddir til að útbúa eitthvað sem eyðileggur Bandarikin
Was sagten sie zur Alu-Verkleidung?
Hvađ sögđu ūau um álklæđninguna?
6 Und es begab sich: Er ging zum Richterstuhl hin, um Helaman zu vernichten, und siehe, einer der Knechte Helamans, der zur Nacht draußen gewesen war und in Verkleidung Kenntnis von jenen Plänen erlangt hatte, die von dieser Bande gefaßt worden waren, um Helaman zu vernichten—
6 Og svo bar við, að þegar hann hélt í átt að dómarasætinu til að tortíma Helaman, sjá, þá hafði einn af þjónum Helamans, sem verið hafði úti um nóttina, komist vegna dulargervis að áformi þessa flokks um að tortíma Helaman —
Zweifellos genießt die alte Hure trotz ihres gefallenen Zustands in der einen oder anderen Verkleidung immer noch das Drum und Dran und den Luxus der Macht, und sie versucht, das Regiment zu führen (Offenbarung 17:4).
Engin vafi leikur á að hin aldagamla skækja fær enn að njóta þeirra skartklæða og íburðar, sem eru völdum samfara, og reynir í einhvers konar gervi að fara með húsbóndavaldið, þótt fallin sé. — Opinberunarbókin 17:4.
Aber könnte es sein, dass jede nüchterne Harpunier würde in eine Fußmatte zu bekommen, und Parade durch die Straßen von Christian Stadt in diese Art von Verkleidung?
En gæti það verið hægt að allir edrú harpooneer vildi fá inn í dyrnar mat, og skrúðgöngu á götum sem Christian bænum í þessi tegund af búningi?
Zwar kann ich nicht sagen, warum es genau, dass die Inspizienten war, die Parzen, setzen mich für dieses schäbige Teil eines Walfangreise, wenn andere sich wurden eingestellt prächtige Teile in hoher Tragödien und kurze und einfache Teile in vornehmer Komödien und lustige Teile in Farcen - obwohl ich kann nicht sagen, warum es genau das war, doch jetzt, da ich all die Umstände erinnern, ich glaube, ich kann siehe ein wenig in die Federn und Motive die zu schlau, um mich unter verschiedenen Verkleidungen präsentiert, veranlasste mich, über Set in der Rolle habe ich neben schmeichelnd mich in den Wahn, dass es eine Wahl war aus meiner eigenen unvoreingenommene freien Willen und diskriminierende Urteil.
Þótt ég get ekki sagt af hverju það var einmitt að þeir stigi stjórnendur, sem Fates, setja mig niður fyrir þetta subbulegur hluti af hvalveiðar ferð, þegar aðrir voru settar niður stórfenglegt hlutum í hár harmleikir og stutt og auðvelt hlutum í genteel comedies og Jolly hlutum í farces - þó að ég get ekki segja hvers vegna þetta var nákvæmlega, enn, nú að ég man af aðstæðum, ég held ég geti sjá smá inn í uppsprettum og varasöm sem er cunningly kynnt mér undir ýmsum disguises, völdum mig til að setja um framkvæma hluti sem ég gerði, auk cajoling mig í blekking að það var val vegna eigin óhlutdræg sjálfviljafórn minn og mismuna dómgreind.
Sie können sehen, den Kragen und die Verkleidungen der seine Kleider.
Þú getur séð niður kraga hans og klæðningar af fötum hans.
Ich sage Ihnen was über lhre geliebte Kunst der Verkleidung!
Ég skal segja þér frá þessari dulbúnaðaralist þinni
Ich musste die Bremsen, Fahrwerk, Auspuff, Sitze, Räder ersetzen, Verkleidung, Vergaser, Verteiler, der ganze Motor, wirklich, Spiegel, Scheinwerfer.
Ég ūurfti ađ Iáta skipta um bremsur, fjađrir, hljķđkút, sæti, felgur, klæđningu, blöndung, púströr, alla vélina, eiginlega, spegla, Ijķs.
" Sieht ein bisschen wie eine Verkleidung, nicht wahr?
" Lítur svolítið eins og dulargervi, gera það ekki?
1 Und es begab sich: Nach dem Zeitraum von zwei Jahren trat Abinadi in Verkleidung unter sie, so daß sie ihn nicht erkannten, und fing an, unter ihnen zu prophezeien, nämlich: So hat der Herr mir geboten, nämlich: Abinadi, gehe hin und prophezeie diesem meinem Volk, denn sie haben ihr Herz gegen meine Worte verhärtet; sie sind von ihren Missetaten nicht umgekehrt; darum werde ich sie aheimsuchen in meinem Zorn, ja, in meinem grimmigen Zorn werde ich sie heimsuchen in ihren Übeltaten und Greueln.
1 Og svo bar við, að eftir tveggja ára bil kom Abinadí til þeirra í dularklæðum, svo að þeir þekktu hann ekki, tók að spá meðal þeirra og sagði: Svo hefur Drottinn boðið mér og sagt — Abinadí, far þú og spá fyrir þessu fólki mínu, því að það hefur hert hjörtu sín gegn orðum mínum. Það hefur ekki iðrast illverka sinna. Þess vegna mun ég avitja þess í reiði minni, já, í brennandi reiði minni mun ég vitja þess í misgjörðum þess og viðurstyggð.
Ich sage Ihnen was über lhre geliebte Kunst der Verkleidung!
Ég skal segja ūér frá ūessari dulbúnađaralist ūinni.
Die Kunst der Verkleidung ermöglicht uns den Zugang zum Ball wo wir die entführten Wissenschaftler finden bevor sie gezwungen werden, etwas zu kreieren, das die USA zerstört!
Viđ dulbúumst til ađ komast i gleđskapinn til ađ finna visindamennina sem var rænt, áđur en ūeir eru neyddir til ađ útbúa eitthvađ sem eyđileggur Bandarikin.
Aber wird er nicht in Verkleidung kommen?
En jafnvel Ūķtt hann komi, verõur hann ekki dulargervi?
Serafimo, die Verkleidung passt dir.
Serafimo, dásamlegt dulargervi.
Die Brille und der Anzug, die Kent trägt, sind seine Verkleidung.
Ūegar Kent setur upp gleraugu og klæđist jakkafötum ūá er hann kominn í búninginn.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Verkleidung í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.