Hvað þýðir verstoren í Hollenska?
Hver er merking orðsins verstoren í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota verstoren í Hollenska.
Orðið verstoren í Hollenska þýðir trufla, ergja, angra, varna, tálma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins verstoren
trufla(annoy) |
ergja(annoy) |
angra(bother) |
varna(hinder) |
tálma(hinder) |
Sjá fleiri dæmi
En al dat gelul over dierenbescherming...... dient alleen maar om het evenwicht te verstoren Kjaftæði frjálslyndra um að bjarga hjörðunum...... veldur aðeins ójafnvægi í náttúrunni |
24:15). Natuurlijk zal het degenen die weigeren aan Gods vereisten te voldoen, niet worden toegestaan te blijven leven en de rust en vrede van de nieuwe wereld te verstoren. 24:15) En þeir sem vilja ekki breyta í samræmi við kröfur Guðs fá auðvitað ekki að lifa áfram og spilla friði og ró nýja heimsins. |
Toen bijvoorbeeld de besnijdeniskwestie de vrede van de eerste-eeuwse gemeente dreigde te verstoren, zocht het besturende lichaam in Jeruzalem de leiding van de heilige geest. Tökum dæmi. Þegar umskurnardeilan ógnaði friði safnaðarins á fyrstu öld leitaði hið stjórnandi ráð í Jerúsalem leiðsagnar heilags anda. |
Ze verstoren alle satellieten. Ūeir rugla gervihnattasendingar. |
Maar het zal degenen die tegen Gods rechtvaardige heerschappij in opstand komen, niet worden toegestaan te blijven leven en de vrede en vreugde van anderen te verstoren. Þeim sem gera uppreisn gegn réttlátri stjórn Guðs verður ekki leyft að lifa áfram til að spilla friði og gleði annarra. |
Was hij echt te popelen om de warme kamer te laten, comfortabel ingericht met stukken die hij had geërfd, worden omgezet in een grot, waarin hij zou natuurlijk, dan in staat zijn te kruipen over in alle richtingen, zonder verstoring, maar tegelijkertijd met een snel en compleet vergeten van zijn menselijke het verleden ook? Var hann virkilega fús til að láta hlýja herbergi, þægilega innréttaðar með stykki sem hann hafði erfði, vera breytt í Cavern þar sem hann mundi að sjálfsögðu, þá fær um að skríða um í allar áttir án þess truflun, en á sama tíma með fljótur og heill að gleyma manna hans fortíð eins og heilbrigður? |
Als alle aanwezigen tijdens de vergadering een respectvolle houding bewaren, zullen verstoringen tot een minimum beperkt blijven (Pred. Ef allir viðstaddir gæta þess að sýna viðeigandi virðingu alla samkomuna verða truflanir fáar og smávægilegar. — Préd. |
Robert zat bijna helemaal vooraan, vastberaden om niet overgehaald te worden en de preek misschien zelfs wel te verstoren, maar hij werd meteen geraakt door de Geest, net zoals het met zijn vrouw gebeurd was. Hann sat framarlega í salnum, ákveðinn í því að láta ekki haggast og hugsanlega grípa fram í fyrir farandprédikaranum en Robert var þegar í stað snortinn af andanum, líkt og eiginkona hans hafði áður orðið. |
□ Welke vleselijke instellingen kunnen de vrede van de gemeente verstoren, en hoe kunnen wij ze tegengaan? □ Hvaða holdleg viðhorf geta raskað friði safnaðarins og hvernig getum við unnið gegn þeim? |
Dat vissen we wel uit als we je boeken voor verstoring van de orde. Viđ komumst ađ ūví ūegar viđ bķkum ūig fyrir drykkjuskap og ķspektir. |
Al zulke voorbeelden van het verdraaien van het recht kunnen ons kwaad maken en onze innerlijke vrede verstoren. Þegar við sjáum slík dæmi um að réttlætinu sé rangsnúið getur það vakið reiði okkar og rænt okkur hugarfriði. |
Sorry, ik wil de dienst niet verstoren... Afsakiđ, ég vil ekki trufla athöfnina. |
Broeders, vergeef de verstoring, maar wij hebben ver gereisd. Bræđur, fyrirgefiđ átrođninginn en viđ komum langa leiđ. |
Die verstoren de natuurlijke loopbewegingen en kunnen gewrichtsbanden en pezen overbelasten Það hindrar eðlilegar gönguhreyfingar og getur strekkt á liðböndum og sinum. |
In hoger beroep bij het Hooggerechtshof van Connecticut werd Jesse schuldig bevonden aan het aanzetten tot verstoring van de openbare orde. Málinu var áfrýjað til Hæstaréttar Connecticut. Hann sýknaði Newton og Russell um brot á almannafriði en staðfesti dóminn yfir Jesse. |
4 dat zij hun avrede niet door hoogmoed of eigenwaan mochten laten verstoren; dat eenieder zijn naaste moest bachten als zichzelf, en met eigen handen voor zijn onderhoud moest werken. 4 Að þeir skyldu hvorki láta stolt né hroka trufla afrið sinn, og að sérhver maður skyldi bmeta náunga sinn til jafns við sjálfan sig og vinna með eigin höndum fyrir daglegu viðurværi sínu. |
Hij tracht onze vrede te verstoren en onze goede positie voor het aangezicht van onze God teniet te doen. Hann reynir að spilla friði okkar og góðu sambandi við Guð. |
Roekeloos gevaarlijk gedrag, vernieling van schooleigendom, een politie agent hinderen, poging tot auto diefstal, verstoring van de orde, fout parkeren. ... vítavert gáleysi, skemmdir á eigum skķla, hindrađir lögreglumann, tilraun til bílstulds, læti á almannafæri og lagđir ķlöglega. |
11 Er zijn nog meer dingen die de vrede van de gemeente kunnen verstoren. 11 Fráhvarf er ekki það eina sem getur spillt friði safnaðarins. |
11 Indien wij tot vrede met God zijn geraakt met behulp van de middelen waarin hij heeft voorzien, moeten wij oppassen die verhouding niet te verstoren door weer zonde te gaan beoefenen. 11 Eftir að hafa eignast frið við Guð eftir þeirri leið, sem hann sér fyrir, þurfum við að gæta þess að spilla ekki því sambandi með því að byrja að iðka synd. |
Terzelfder tijd bewaren zij de vrede van de gemeente door moedig degenen uit te sluiten die deze vrede verstoren doordat zij moedwillig in kwaaddoen volharden. — 1 Korinthiërs 6:9, 10. (Jakobsbréfið 5:14, 15; Júdasarbréfið 23) Og um leið standa þeir vörð um frið safnaðarins og víkja hugrakkir úr söfnuðinum hverjum þeim sem raskar þeim friði með því að halda þrákelknislega áfram rangri breytni. — 1. Korintubréf 6:9, 10. |
Als sommigen in de gemeente aldus lijden ondergaan, doen zij er verstandig aan zulke angstaanjagende geestelijke indrukken te beschouwen als een rechtstreekse poging van Satan om hun geestelijke evenwicht te verstoren. Ef einhverjir í söfnuðinum eiga í höggi við slíkt, er viturlegt af þeim að sjá slík ógnvekjandi hughrif sem beina tilraun Satans til að setja þá úr andlegu jafnvægi. |
Sorry dat we het feest verstoren, Mr Weis. Mér ūykir leitt ađ trufla gleđskapinn, hr. Weis. |
Uit onderzoek blijkt dat niet alleen slaaponthouding slecht is voor geheugen en leervermogen. „Ook een lichte verstoring van de diepe slaap zonder dat iemand wakker wordt, heeft dat effect”, zo meldt de Volkskrant. Svefnmissir dregur úr minnisfestingu og námsgetu fólks en hið sama er að segja um fólk sem verður fyrir „vægum truflunum á djúpsvefni án þess . . . að vakna“, að sögn hollenska dagblaðsins de Volkskrant. |
Sommigen worden levend door de Duivel gevangen doordat ze toelaten dat onderlinge conflicten de vrede en eenheid verstoren en afbreuk doen aan de schitterende geestelijke voorspoed die Jehovah tot stand heeft gebracht. — Psalm 133:1-3. Sumir festast í snöru Satans því að þeir leyfa persónulegum ágreiningi að grafa undan friði og einingu safnaðarins og spilla andlegu paradísinni sem Jehóva hefur komið á. — Sálmur 133:1-3. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu verstoren í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.