Hvað þýðir vertreiben í Þýska?
Hver er merking orðsins vertreiben í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vertreiben í Þýska.
Orðið vertreiben í Þýska þýðir afþakka, neita. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vertreiben
afþakkaverb |
neitaverb |
Sjá fleiri dæmi
Jemand ist tot, und du vertreibst dir die Zeit mit prähistorischen Tieren! Einhver verđur drepinn og ūú röflar um forsöguleg dũr. |
Die Muggel denken, dass die Dinger das Böse vertreiben, das ist ein Irrtum. Muggarnir halda ađ ūetta haldi hinu illa fjarri en ūađ er rangt. |
Es soll eine Überraschung für meine Gäste sein, um ihnen die Langweile zu vertreiben. Ég halda það á óvart fyrir gesti mína... gegn rigningardegi úr leiðindum. |
Ein Beispiel aus dem Buch Mormon macht deutlich, dass die Erkenntnis des Herrn (siehe 2 Petrus 1:2-8; Alma 23:5,6) Furcht zu vertreiben und Frieden zu schenken vermag, selbst in großer Not. Dæmi í Mormónsbók sýnir að þekking á Drottni veitir kraft (sjá 2 Pét 1:2–8; Alma 23:5–6) til að eyða ótta og veita okkur frið, jafnvel í miklu andstreymi. |
Selbst der Tyrann Nero wollte sein privates Eden, und daher ließ er Hunderte von Familien unbarmherzig vertreiben, ihre Häuser abreißen und um seinen Palast herum einen über 50 Hektar großen Privatpark anlegen. Harðstjórinn Neró var meira að segja svo áfjáður í eigin Edengarð að hann lét miskunnarlaust bera út hundruð fjölskyldna, reif hús þeirra og gerði sér 50 hektara einkagarð umhverfis höll sína. |
Er genoss seine Besitztümer, heiratete viele schöne Frauen und konnte sich mit allem die Zeit vertreiben, was sein Herz begehrte. Hann naut alls konar efnislegra gæða, giftist fjölda fagurra kvenna og veitti sér afþreyingu af besta tagi. |
Bestrebungen, den Vatikan aus der UNO zu vertreiben Páfagarði vikið úr Sameinuðu þjóðunum? |
Die Whos kann man nur schwer vertreiben, Max! Ūađ er erfitt ađ eiga viđ Hververja, Max! |
17 Jehova erinnerte die Zeitgenossen des Amos daran, dass er ihre Vorfahren in das Land der Verheißung gebracht und ihnen geholfen hatte, alle ihre Feinde aus dem Land zu vertreiben (Amos 2:9, 10). 17 Jehóva minnti samtíðarmenn Amosar á að hann hefði leitt forfeður þeirra inn í fyrirheitna landið og hjálpað þeim að útrýma öllum óvinum þeirra. |
Lass stürmen sie, bis Hunger, Blut und Seuchen sie vertreiben Lát þá liggja hér uns hitasótt og hungur étur þá |
Viele Juden hofften auf einen politischen Messias, der die Römer vertreiben und Israel zu altem Glanz verhelfen würde. Margir Gyðingar vonuðu að upp risi pólitískur messías sem ræki burt hina hötuðu Rómverja og endurreisti Ísrael í sinni fornu dýrð. |
Diese Quelle des Lichts, der Grundsätze und der Tugend, die dem Herzen und dem Mund des Propheten Joseph Smith entsprang, dessen Seele sich gleich Henochs weitete wie die Ewigkeit – ich sage, wenn solche Zeugnisse so zwingend dargelegt werden, müssen sie bei den Hörern allen Unglauben und jede Ungewissheit vertreiben, denn solche Worte, Gefühle und Grundsätze und ein solcher Geist können nicht der Dunkelheit entspringen. Ég segi að það ljós, sú regla og dyggð, sem streymdi úr hjarta og af munni spámannsins Joesphs, er hjarta hans þandist út sem eilífðin, líkt og hjarta Enoks, – að slík sönnun, sem fram kemur með slíkum krafti, ætti að kveða niður sérhverja ögn vantrúar og efasemdar í huga þess sem á hlýðir, því slík orð, hugmyndir, reglur og andi, geta ekki úr myrkrinu komið. |
Können wir sie nicht vertreiben...... so züchten wir sie eben hinaus Ef við getum ekki komið þeim út, skulum við rækta þá út |
Lass stürmen sie, bis Hunger, Blut und Seuchen sie vertreiben. Lát ūá liggja hér uns hitasķtt og hungur étur ūá. |
Doch ich konnte ihn mit lhrer " Song "- Selbstverteidigung vertreiben Þá notaði ég S YNG- vörnina og hann lét mig í friði |
Können wir sie nicht vertreiben so züchten wir sie eben hinaus. Ef viđ getum ekki komiđ ūeim út, skulum viđ rækta ūá út. |
Videomacher und - vertreiber müssen sich auch um diese Personen kümmern. Kvikmyndagerðarfólk og vefstjórar ættu líka að láta sig þetta miklu skipta. |
Die Kinder erkannten in ihm einen Vertreter Jehovas und wollten ihn vertreiben. Þeir vissu að Elísa var fulltrúi Jehóva en vildu ekki að hann væri á svæðinu. |
Dann müssen wir womöglich „die Stadttore schließen und die Tyrier vertreiben“, damit wir heiligen Dingen den Vorrang geben und ihnen die nötige Aufmerksamkeit schenken können. Það er ekki ósvipað og Nehemía gerði þegar hann rak burt kaupmenn frá Týrus og lokaði borgarhliðunum til þess að hægt væri að sinna andlegu málunum. |
Ihn ein weiteres Mal zu vertreiben, dazu reichen meine Kräfte nicht aus. Ūetta er í síđasta sinn sem ég hef styrk til ađ reka hann frá. |
“Ich versuch umzuschalten und die erotischen Fantasien zu vertreiben. „Það sem hjálpar mér er að einbeita mér að einhverju öðru — hætta að hugsa um það sem er kynferðislega örvandi. |
Vielleicht gehörst du zu den Jugendlichen, die viel lieber fernsehen, mit Freunden zusammen sind oder sich sonst irgendwie die Zeit vertreiben. Margir unglingar vilja heldur horfa á sjónvarpið, fara í tölvuleik eða bara vera með vinum sínum. |
Wir sind der viertgrößte Vertreiber in Südkalifornien Við erum fjórði stærsti dreifandinn í Suður- Kaliforníu |
Hales hat gesagt: „Wenn Sie nicht vollständig bestrebt sind, das Evangelium zu leben – es mit ‚ganzem Herzen, aller Macht, ganzem Sinn und aller Kraft‘ zu leben – dann können Sie nicht genug geistiges Licht erzeugen, um die Finsternis zu vertreiben.“ („Aus der Finsternis in sein wunderbares Licht“, Liahona, Juli 2002, Seite 78.) Hales kenndi okkur að „nema að þið séuð algerlega upptekin við að lifa eftir fagnaðarerindinu – af öllu hjarta, getu, huga og styrk – þá getið þið ekki framleitt nægilega mikinn andlegan styrk til að ýta myrkinu á brott“ (“Out of Darkness into His Marvelous Light,” Liahona, júlí 2002, 78). |
Wenn du irgendwem erzählst, dass ich dich schlug... dann vertreibe ich deine Familie aus dieser Stadt Ef þù kjaftar frà flæmi ég fjölskyldu þína í burtu |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vertreiben í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.