Hvað þýðir vloer í Hollenska?

Hver er merking orðsins vloer í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vloer í Hollenska.

Orðið vloer í Hollenska þýðir gólf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins vloer

gólf

nounneuter (Bodem of lagere deel van een vertrek; het steunend oppervlak van een vertrek.)

Hij moet zijn vloer schuren... maar hij heeft zijn afspraak afgezegd en er over gelogen.
Hann átti að að sanding gólf hans, en hann hætt skipun hans og logið um það.

Sjá fleiri dæmi

Het is niet verkeerd om je kleinkinderen over de vloer te hebben.
Og það er ekkert að því að vilja hafa barnabörnin sín sem mest hjá sér.
Als je meer hebt, vloer je me.
Ef ūú gerir betur hef ég tapađ.
Als je niet op de vloer met kapotte nieren en meer gebroken ribben en schouders... Wilt eindigen, dan wees mijn gast en kom een beetje dichterbij.
Ef ūú vilt enda hérna á gķlfinu međ sprungin nũru og fleiri brotin rifbein báđar axlir úr liđ, komdu ađeins nær.
Op de vloer is het kerkhof getekend waar hij begraven ligt
Þessi teikning sem er rist í gólfið er grafreitur hans
Hij merkte niet dat hij duidelijk was wat schade aan zichzelf toebrengen, voor een bruine vloeistof kwam uit zijn mond, stroomde over de sleutel, en druppelde op de vloer.
Hann tók ekki eftir að hann var greinilega inflicting nokkrum skemmdum á sjálfum sér, fyrir brúnn vökvi kom út úr munni hans, flæddi yfir takka og draup á gólfinu.
Als ze aan de vloer vastgeketend zitten zullen ze sterven.
Ef þeir eru hlekkjaðir við gólfið þá deyja þeir.
Mooie vloer.
Mér finnst gólfið fallegt.
We aten op de vloer, sliepen op de vloer, keken tv op de vloer.
Ég bjķ á gķlfinu, át, svaf og horđi á sjķnvarp á gķlfinu.
Joyce zal de brigadier ontdekken, liggend op de natte vloer van de badkamer, uitgegleden en zijn nek tragisch heeft gebroken.
Joyce mun finna aðstoðarvarðstjórann liggjandi á blautu baðherbergisgólfinu þar sem hann hefur runnið og hálsbrotið sig á sviplegan hátt.
De vloer was meestal bedekt met stro of gedroogde stengels van planten.
Gólf voru að jafnaði þakin hálmi eða þurrkuðum plöntustilkum af ýmsum tegundum.
Als jongeman werkte ik bij een aannemer die funderingen en vloeren voor nieuwe huizen aanlegde.
Þegar ég var ungur maður starfaði ég sem verktaki við að byggja sökkla og grunna að nýjum húsum.
Jouw bril is op de vloer gevallen.
Gleraugum þín duttu í gólfið.
Jouw gekonkel had me over de vloer laten kruipen als een beest!
Međ seiđum ūínum hefđirđu látiđ mig skríđa eins og skepnu!
Ik werkte de hele vrijdagavond op de vloer.
Ég var á gólfinu alla föstudagskvöld.
De Babyloniërs geloofden bijvoorbeeld dat het universum een doos of een kamer was met de aarde als bodem of vloer.
Babýloníumenn trúðu því til dæmis að alheimurinn væri kassi eða herbergi þar sem jörðin væri botninn eða gólfið.
Een ouderling in Groot-Brittannië geeft toe: ‘Voordat je gasten over de vloer krijgt, kun je wat nerveus zijn.
Öldungur í Bretlandi segir: „Maður getur stundum verið svolítið taugaóstyrkur þegar maður undirbýr komu gesta.
Hij begon over het spreiden over de vloer.
Hann fór að dreifa um allt gólf.
" Ik verklaar hierbij, " zei de middelste huurder, hief zijn hand en zijn blik werpen zowel op de moeder en de zuster, " dat gezien de schandelijke voorwaarden omstandigheden in dit appartement en familie " - met deze spuwde hij resoluut op de vloer - " Ik heb meteen mijn kamer te annuleren.
" Ég lýsi því hér með, " the miðja lodger sagði, að hækka hönd hans og steypu sýn hans bæði á móður og systur, " að íhuga disgraceful skilyrði ríkjandi í þessari íbúð og fjölskylda " - með þessu er hann hrækti afgerandi á gólfið - " ég hætt strax herbergið mitt.
De kleine ledematen had stevige vloer onder hen, zij gehoorzaamden perfect, zo merkte hij tot zijn vreugde en streefde te dragen hem in de richting die hij wilde.
Þessi litla útlimi hafði fyrirtækið hæð undir þeim, og þeir hlýddu fullkomlega, eins og hann tók eftir að hann gleði og Leitast var við að bera hann fram í þá átt sem hann vildi.
Wanneer je binnengenodigd wordt, pas dan op dat je de vloer niet bevuilt.
Þegar okkur er boðið inn skulum við gæta þess að óhreinka ekki gólfið.
Tafels, stoelen, bureaus, bedden, potten, pannen, borden en ander eetgerei hebben allemaal een maker gehad, en dit geldt ook voor muren, vloeren en plafonds.
Einhver þurfti að búa til eða smíða borð, stóla, rúm, potta, pönnur, diska og önnur mataráhöld og sama gildir um veggina, gólfin og loftin.
Die vloer is ook zo koud.
Kannski ef gólfið væri ekki svona kalt...
Volgens een negentiende-eeuws werk zei een bezoeker van het gebied waar Jezus deze bezetene ontmoette, over zo’n woning: „Het graf was van binnen ongeveer 2,45 meter hoog, daar men vanaf de stenen drempel een grote stap omlaag moest maken om de vloer te bereiken.
Samkvæmt ritverki frá 19. öld lýsti maður, sem kom til þessa svæðis þar sem Jesús hitti manninn með illa andann, slíku heimili þannig: „Lofthæðin í gröfinni var um átta fet [2,4 m], því að hátt þrep var frá steinþröskuldinum niður á gólfið.
In Kiribati zaten we een keer in een huis met een dak van palmbladeren, een vloer van koraalgrind en muren van bamboe.
Í einni heimsókn okkar til Kíribatís gistum við í litlu húsi með stráþaki, bambusveggjum og gólfi úr þjappaðri kóralmöl.
Op de vloer.
Hann er á gķlfinu.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vloer í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.